Категории
Самые читаемые книги

Снежный ангел - Мэри Бэлоу

Читать онлайн Снежный ангел - Мэри Бэлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 58
Перейти на страницу:

– Я уже не маленькая и могу спуститься сама.

– Конечно, – сказал он, однако взял ее за руку, прежде чем начал спускаться к реке. – Только представь себе, Аннабелл: святой старец сидел здесь, на этом самом месте, под стенами аббатства, в длинной холщовой рубахе, со спутанными волосами и бородой, полный раскаяния и смирения…

– Нет, ты говоришь глупости. Зачем ему было жить в пещере, в которой и встать-то нельзя в полный рост, и замерзать там зимой от холода, когда в двух шагах находится аббатство, где можно найти и кров, и пищу, и тепло?

Он усмехнулся, отпустил ее руку и, пригнувшись, заглянул в пещеру.

– У тебя совсем нет воображения, Аннабелл. Вместо того чтобы попытаться увидеть призрак нашего праведника, ты думаешь о том, что зимой у него был красный нос.

– Возможно, от него еще плохо пахло, – добавила она. – Вряд ли он когда-нибудь мылся. Лорд Берсфорд выпрямился и рассмеялся:

– Чего ты хочешь от бедного старца? Чтобы он каждое утро залезал в прорубь, дабы принять освежающую ванну?

– Нет, я вообще не верю в его существование. Он склонил голову набок и изучающе посмотрел на нее:

– Я поставил себе нелегкую задачу, верно? Даже этот абсурдный разговор не смог вызвать у тебя улыбки.

– Потому что это глупый разговор.

– Несомненно. – Он поскреб подбородок. – Но каждый человек может иногда позволить себе говорить глупости. Некоторые, конечно, говорят их чаще. Ты не одобряешь мое поведение, Аннабелл? Наверное, я недостаточно серьезен для тебя.

Он откинул голову назад и снова засмеялся.

– Впрочем, столь важные персоны, как лорд Берсфорд, выше всяческих обвинений. Скажи, а Джастин может заставить тебя улыбнуться?

– Что за дурацкая мысль, будто я никогда не улыбаюсь. Конечно, я улыбаюсь ему.

– Когда он тебя целует?

– Джошуа! – Она покраснела.

– Ну так как? – Он приподнял ее лицо за подбородок, хотя она попыталась увернуться. – Тебе нравится целоваться? – Это бестактный вопрос.

– Да. – Он продолжал держать ее за подбородок и улыбался. – Только не говори, что он этого еще не делал. Если так, то он тупица. – С этими словами лорд Берсфорд наклонился и крепко поцеловал ее в губы. – Ну, теперь улыбнись.

Аннабелл размахнулась и со всей силы ударила его по щеке.

– Как ты смеешь! – вскричала она. – Я взрослая женщина, Джошуа. Мне восемнадцать лет, если ты до сих пор этого не заметил. Я уже не ребенок, которого можно дразнить и высмеивать. Оставь меня в покое.

Лорд Берсфорд покачнулся и приложил ладонь к пылающей щеке.

– Да, это не было похоже на улыбку, правда? – сказал он.

, – Я тебя ненавижу. Ты всегда дразнил меня, как маленькую девочку, которая не умеет чувствовать. Возможно, тебя удивит, что у меня тоже есть чувства. И мне не нравится находиться рядом с тобой. Вот почему я не улыбаюсь, если ты так хочешь знать. Я не улыбаюсь, потому что ты мне не нравишься. Я тебя ненавижу.

Она отвернулась, но Джошуа поймал ее за руку.

– Аннабелл, что с тобой? Чем я так сильно тебя обидел? Тем, что всегда дразнил тебя? Но я подшучиваю не только над тобой, а над всеми, кого люблю. Ты всегда мне нравилась. Разве ты этого не знала? Или ты не любишь меня по какой-то другой причине?

Она смотрела себе под ноги.

– Нет, я не могу сказать, что не люблю тебя. Прости, что я так сказала. Но ты не должен был этого делать. Я принадлежу лорду Уэзерби. Всегда принадлежала.

– Прости и ты меня, – мягко сказал он. – Я сделал это не потому, что не уважаю тебя, Аннабелл. Просто мы знаем друг друга тысячу лет, и я не заметил, как ты выросла. Обещаю, что больше не буду целовать тебя ради шутки. Я не хотел тебя обидеть. Ты прощаешь меня?

– Давай вернемся к развалинам, – предложила она.

– Ты иди, – сказал он, – а я приду чуть позже. Если Джастин увидит отпечаток твоих пальцев у меня на щеке, то на рассвете пришлет ко мне своих секундантов.

Она посмотрела на его пылающую щеку и прикусила нижнюю губу.

Джошуа усмехнулся:

– Мне бы очень не хотелось пустить ему пулю в лоб, не дав шанс хотя бы раз поцеловать тебя.

– Не шути такими вещами, – остановила его Аннабелл.

– Пожалуй, я посижу минут пять в этой очаровательной пещерке. – Лорд Берсфорд пролез в узкое отверстие. – Сюда идут Робин, Тоби и Кристобель.

На обратном пути граф Уэзерби и Аннабелл опять ехали рядом. Он пытался представить, о чем она думает. Губы ее были крепко сжаты, на лице появилось отстраненное выражение. Казалось, она ничего не видит вокруг.

Меньше всего ему хотелось сейчас разговаривать, пытаясь обольстить юную леди, которая отнюдь не выказывала желания поддаться его обаянию. Ему хотелось умчаться галопом от всей компании и побыть несколько часов одному. «Самое плохое в светских сборищах то, что нет никакой возможности уединиться», – подумал он.

– Я рад, что мы решили посетить аббатство, – сказал он, – мне было бы жаль упустить такую возможность.

– Что? – спросила она. – Ах да, там действительно чудесно. Не понимаю, как у людей могла подняться рука разрушить такое замечательное сооружение.

Джош, ехавший за ними следом, что-то сказал Кристобель, и та захихикала. Граф бросил взгляд через плечо и увидел, что Розамунду сопровождает Карвер.

Лорд Уэзерби никак не мог простить себе того, что случилось. Он решил обойти стену в надежде найти Аннабелл и провести с ней несколько минут наедине, а может быть, даже поцеловать ее, если она проявит достаточную благосклонность. Вместо этого он разыскал Розамунду, проигнорировал просьбу молодой женщины уйти и поцеловал ее; к тому же поцелуй этот вовсе не походил на дружеский знак памяти о былой близости.

Неужели он так плохо владеет собой? И так мало уважает чувства Розамунды и девушки, которая должна стать его женой? Той девушки, которая сейчас молча едет рядом?

– Я надеялся, что нам удастся побыть немного вдвоем, – сказал он. – Мне хотелось бы познакомиться с вами поближе, Аннабелл.

Она пристально взглянула на него. Джош беззаботно рассмеялся позади них, Кристобель взвизгнула и захихикала.

– Мы можем вернуться другой дорогой, – поспешно ответила Аннабелл. – Она вон там, за холмом.

– Тогда давайте пропустим всех вперед, – предложил граф, придержав лошадь.

Через минуту они оказались позади разбившейся на пары компании.

* * *

– Аннабелл хочет показать мне другой путь к дому, – объяснил граф Робину и Памеле.

Они двинулись по едва различимой тропе между редкими деревьями, голоса их спутников затихли где-то слева.

– Мы поднимемся на холм? – спросил он.

– Да, оттуда очень красивый вид.

Они молча ехали рядом, пока не достигли ровной площадки на вершине холма. Как и обещала Аннабелл, оттуда открывался великолепный вид. Дом и озеро были так же хорошо видны отсюда, как и Винвудское аббатство и река. Лорд Уэзерби обратил свой взгляд на озеро и попытался отыскать место, где они стояли с Розамундой.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Снежный ангел - Мэри Бэлоу торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...