Звёздный свиток - Мелани Роун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Сьонелл поздравляла Поля с победой, Вальвис ушел в замок — вероятно, чтобы посоветоваться с Чейном и Мааркеном. Рохан видел, как Янави, в свои восемь лет уже искусный всадник, выполнял эффектные маневры у кормушки. Но все внимание принца было сосредоточено на Поле, который в ответ на знаки внимания со стороны Сьонелл пожал плечами и ушел в сад. Малышка топнула ногой и побежала следом.
— Знаешь, — задумчиво сказал Рохан, — было бы неплохо построить ему замок.
— У тебя их и так несколько.
— Вернее, не замок, а дворец. Что-то вроде ллейновского Грэйперла. Не военную крепость, а мирный дом, окруженный садами, фонтанами и всем остальным.
— И где же ты воздвигнешь это чудо?
— На полпути между Стронгхолдом и замком Крэг. Откровенно говоря, надо осваивать новые места. Подумай об этом, Сьонед: новый дворец для нового принца, объединяющего два государства. Мне бы хотелось начать строительство следующей весной и закончить его к тому времени, когда Поль найдет себе жену.
— Спорим, что это будет Сьонелл?
— Вымогательница. И что ты хочешь получить в случае выигрыша? — улыбнулся Рохан.
— Феруче.
Он вздрогнул всем телом и отшатнулся.
— Нет…
— Рохан, дорога через Вереш приобретает огромное стратегическое значение. Феруче всегда охранял ее, но сейчас там нет ничего, даже гарнизона. Замок должен быть восстановлен.
— Я не желаю иметь с этим местом ничего общего, — проскрежетал он и уставился в окно невидящим взглядом. Феруче — прекрасный, золотисто-розовый замок среди скал; мертвая женщина, правившая им; ночь, когда он изнасиловал ее и она зачала от него сына…
— Ты обещал мне Феруче еще много лет назад, — напомнила Сьонед. — Неподалеку от него живут драконы, за которыми надо следить и ухаживать. Я хочу Феруче, Рохан.
— Нет. Никогда.
— Это единственный способ навсегда забыть о том, что в нем произошло. Я уничтожила тот замок Огнем «Гонца Солнца» и знаю, что он превратился в пепел. Но судя по тому, что ты никогда не ездил туда, чтобы убедиться в этом собственными глазами, для тебя он все еще существует. Рохан, я хочу отстроить Феруче и сделать так, чтобы он перестал быть замком Янте и стал нашим.
— Нет! — выкрикнул он и резко обернулся к двери. — Я не стану отстраивать его и не подойду к нему ближе, чем на десять мер! И прошу тебя больше не заикаться об этом!
: — Когда мы расскажем Полю правду, ты предъявишь ему в качестве доказательства обугленные руины места, где он был зачат, где родился и где умерла его мать? Или лучше построить на этом месте новый замок, в котором не останется ничего от прошлого и который не будет немым свидетелем случившегося?
Он остановился, положив ладонь на ручку двери.
— Если ты любишь меня, до конца жизни не произноси при мне название этого места.
— Именно потому что я люблю тебя, я и произношу его. Я хочу Феруче, Рохан. И если его не отстроишь ты, это сделаю я сама.
ГЛАВА 7
Леди Андраде смотрела в серые окна библиотеки, повернувшись спиной к Уривалю и Андри, чтобы те не видели, что она растирает руки. Гордость не давала ей подойти поближе к камину, как того требовало постоянно зябнувшее тело, но пуще всего она боялась желания лечь в мягкую, теплую постель. Андраде с тоской смотрела на мокрую от дождя башню, стоявшую на другом конце внутреннего двора Крепости Богини. Неужели зима в этом году действительно была более холодной, а весна более дождливой, чем прежде, или это давал себя знать возраст? Последний новогодний праздник стал для нее семидесятым; по сравнению с принцем Ллейном она была ребенком.
— Что заставило их променять Дорваль на это проклятое место? — пробормотала она.
Беззвучно, как опытный охотник, крадущийся за чуткой дичью, подошел Уриваль и встал рядом.
— Должно быть, это последняя весенняя буря. Но ты права, тучи для «Гонцов Солнца» — форменное бедствие. Так почему же они построили тсрепость именно здесь?
Она сунула руки в карманы платья, чтобы скрыть дрожь, а затем повернулась к своему юному родственнику.
— Ну что? У тебя было время поломать голову над этими свитками.
— Его было не так уж много, миледи, — напомнил Андри. — Но мне кажется, что я нашел ключ. Это действительно головоломка: некоторые слова очень похожи на нынешние, однако смысл их за прошедшие годы полностью изменился. С ними пришлось обращаться более осторожно, чем с теми, которые с самого начала казались бессмыслицей. И все же мне удалось обнаружить кое-что интересное. — Юноша провел пальцем по тому месту на свитке, над которым они бились все утро. — Снова и снова появляются крошечные значки, похожие на согнутую веточку. Сначала я принял их за кляксы или описки, но теперь думаю, что они проставлены специально.
— И что же они означают? — нетерпеливо спросила Андраде.
Андри помедлил, затем пожал плечами и решительно сказал:
— Я думаю, они означают, что слово над ними следует понимать наоборот. Испытываешь очень странное чувство, когда читаешь что-то и на каждом шагу натыкаешься на противоречия. Но именно в тех местах, которые противоречат тому, что было раньше или позже, эти значки появляются с подозрительной регулярностью.
— Как это любезно с их стороны! — фыркнула Андраде. — Значит, ты считаешь, что они нарочно писали неправду и в том месте, где лгали, ставили веточку?
— Вполне возможно. — Явная насмешка над его теорией не обескуражила Андри; наоборот, он заговорил с еще большей горячностью. — Например, в одном месте сообщается, что леди Мерисель весь какой-то год оставалась на Дорвале, а позже — что лето того же года она провела с неким могущественным лордом в земле, которая сейчас называется Сир. А еще позже указывается, что в то лето между «Гонцами Солнца» и этим лордом был заключен союз. Так вот, рядом с первым фрагментом, о котором я говорил, проставлена эта самая маленькая веточка.
— Для такого вывода одного примера недостаточно. Это могло оказаться простой ошибкой, — нахмурился Уриваль.
— Но только это позволяет свести концы с концами! Иначе весь свиток превращается в нагромождение взаимопротиворечащих утверждений, правильность которых невозможно проверить. А похоже, что именно это и входило в намерения леди Мерисели, под диктовку которой написан пергамент. Он развернул другую часть свитка. — Во всех изученных мною фрагментах повторяется та же картина: если в одном месте утверждается что-то одно, а в другом — противоположное, у ключевого слова всегда появляется этот значок. Вот послушайте. — Он нашел нужный кусок и прочитал вслух: — «Сыновья-близнецы, которых леди Мерисель родила от лорда Герика, были воспитаны лордом Россейном как его собственные». Под именем лорда Герика стоит значок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});