Выживший Хью Гласс. Настоящая история - Елизавета Бута
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путь до деревни индейцев они прошли не больше чем за пятнадцать минут и очень радовались тому, что никто из сорока человек на берегу не заметил того, как они покинули корабль.
Когда они подошли к воротам деревни, им стало не по себе. Неестественная тишина, окутавшая деревню, внушала подозрения. Их пригласили повеселиться, а тут тихо, как на кладбище. Не успели они озвучить свои подозрения, как массивные ворота деревни отворились, и на них побежал целый отряд отлично вооруженных индейцев. Они так орали, что на мгновение Роуз просто оглох. Инстинктивно он прижал руки к ушам и упал на землю. Это спасло молодого переводчика. Ровно в эту секунду двое воинов арикара настигли их, размахивая массивными ножами. Стивенсу повело меньше, чем Роузу. Индеец размахнулся и ударил ножом ровно по голове несчастного. Каким-то неуловимым образом воин успел другой рукой подхватить скальп молодого человека. Окровавленное тело свалилось на землю, словно мешок муки. Роуз откатился в сторону и с ужасом наблюдал за происходящим. Индейцы потеряли к нему всякий интерес, все они устремились в сторону реки, на которой стояли два корабля Эшли.
Роуз вскочил, в последний раз оглянулся на погибшего товарища и что есть мочи побежал к реке. Обезглавленное тело Аарона Стивенса осталось лежать на непокоренных землях Дикого Запада.
Трапперы, сторожившие лошадей, буквально на лету поймали Роуза. Молодой человек не мог говорить, он задыхался, заикался и все время показывал на голову.
– Стивенс где? – поинтересовался Гласс.
Роуз стал усиленнее показывать на голову. Гласс понял, что произошло с другом переводчика. Тут Роуз стал нервно озираться по сторонам. Казалось, отряд арикара буквально растворился в воздухе. До деревни вождя Серые Глаза идти было минут пятнадцать. На лошадях и того быстрее. Так почему здесь все спокойно стоят в дозоре и даже ухом не ведут? Никто не слышал тех ужасных криков? Или они просто привиделись воспаленному избытком адреналина сознанию Роуза?
– Они хотят пробраться на корабль, – догадался переводчик.
Встрепенувшиеся трапперы не знали, что делать.
– Эшли где сейчас? – поинтересовался кто-то из охотников.
– На «Рокки-Маунтин», как обычно, – ответили ему.
Гласс, Фицджеральд, братья Саблетт и еще несколько человек побежали в сторону корабля, на котором сейчас должен был быть Эшли. За ними хотел увязаться Джейми Бриджер, но Гласс остановил его, приказав отогнать пока лошадей в сторону.
На «Рокки-Маунтин» чувствовалось какое-то нехарактерное движение, но арикара нигде не было видно. Трапперы побежали на верхнюю палубу и сразу же заметили одного из индейцев.
В каюте Эшли оказалось еще двое воинов, которые уже связали Генри Эшли. Судя по всему, они собирались взять его в плен.
Завязался бой, в котором у индейцев не было шансов на победу. Двое из них были убиты, одному удалось сбежать. Эшли развязали, и тот велел немедленно собраться всем на «Рокки-Маунтин».
Первым прибежал Эндрю Генри. Они с Эшли отошли в сторону и достаточно долго о чем-то говорили, затем Эшли вышел к остальным и сказал, что с утра они отправляются подальше отсюда. Гласс решил вернуться на стоянку с лошадьми. Он предчувствовал, что одним покушением на Эшли они не отделаются, а там остались совсем ничего не смыслившие в оружии ребята, в том числе Джон Гарднер и Джейми, за которых Гласс чувствовал себя в ответе.
В ту ночь арикара больше не давали о себе знать. Все, кроме разве что Эдварда Роуза, немного успокоились. На и без того черном небе сгустились тяжелые облака, раздались раскаты грома и начался дикий ливень. Гроза продолжалась несколько часов. Когда солнце стало робко пробиваться сквозь мрачные облака ночи, вновь воцарилась неестественная тишина. Спустя несколько минут послышались какое-то шевеление со стороны кустов.
На трапперов, стороживших лошадей, надвигался отряд отлично вооруженных воинов арикара. Через пару мгновений охотников со всех сторон окружили индейцы. Не успели они опомниться, как раздались выстрелы. Со всех сторон. Дым и запах пороха лишили возможности что-то различать в этой бойне. Единственной защитой стали лошади. За их трупами можно было спрятаться от пуль. Завязался бой. Возле кораблей наблюдалось какое-то движение. Эшли и Генри были в тот момент на «Рокки-Маунтин», «Йеллоустон Пэкет» остался без капитана.
– Причалить к берегу! – закричал Эндрю Генри, силясь перекричать оглушительные звуки выстрелов. Несколько молодых трапперов нерешительно двинулись к штурвалу.
– Так мы все погибнем! – закричал Эшли. Он просто озвучил мысли каждого охотника на судне. Арикара отлично спланировали нападение, у них было полно оружия, идти на помощь сейчас – самоубийство. Эндрю Генри не решился спорить с Эшли. Все-таки именно он отвечал за сотню трапперов. Генри не имел права вести людей на верную смерть.
Пока на «Рокки-Маунтин» велись отчаянные споры, к штурвалу «Йеллоустон Пэкет» подскочил Джедедайя Смит. Он отдал приказ сняться с якоря и стал яростно крутить руль в сторону берега. В тот момент судно нуждалось в капитане, и никто даже не попытался спорить с человеком, взявшим на себя такую ответственность. Видимо, он знал, что делает.
Джедедайе Смиту не удалось довести задуманное до конца. Его судно неожиданно встало на мель. До берега оставалось несколько десятков метров, которые вполне можно было переплыть, но не с оружием же. Все это происходило в считанные минуты. Весь бой с арикара длился не дольше часа. Самым ужасным было не то, что судно встало на мель, а то, что все трапперы благополучно попрятались, кто где мог, и совершенно не собирались идти на помощь своим товарищам. Смит был в диком возмущении.
– В экспедиции Льюиса и Кларка и не такое случалось! Только помогая друг другу, мы можем выжить! – заорал он на трапперов. Пламенная речь возымела свое действие. Хотя, возможно, молодые люди просто заметили, что арикара решили отступить.
Джейми Бриджер, Гласс, Роуз, Гарднер и еще три десятка трапперов и переводчиков оказались в тот день на берегу. На Джейми Бриджера сзади напал какой-то индеец и уже собирался перерезать ему горло, когда Гласс успел выбить из рук арикара нож. Индеец продолжил драку с Глассом, а Бриджер успел скрыться из виду. Гласс быстро расправился с индейцем и стал озираться по сторонам. В этот момент кто-то воткнул нож ему в ногу. Траппер взвыл от боли, но успел схватить за руку нападавшего. Им оказался индеец немногим старше Бриджера. Гласс с отвращением отбросил того в сторону. В этот момент он заметил, что на Джона Гарднера напало сразу двое вооруженных арикара. Молодой человек пытался перезарядить мушкет и не заметил нападавших. Через секунду он уже упал на землю. Гласс поспешил к нему на помощь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});