Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Исторические любовные романы » Порочные привычки мужа - Джейн Фэйзер

Порочные привычки мужа - Джейн Фэйзер

Читать онлайн Порочные привычки мужа - Джейн Фэйзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88
Перейти на страницу:

— Ты и сам прекрасно знаешь. Я полагаю, что он занят тем же делом, что и ты.

— Правду говоря, любовь моя, я представления не имею, чем именно занят Фолконер.

— Но это как-то связано с министерством?

— Насколько мне известно, да. — Гарри откинулся на спинку кресла и сцепил руки за головой. — Ты прекрасно знаешь, Нелл, что, если бы у меня и имелась какая-нибудь специфическая информация, я бы не стал обсуждать это с тобой.

Его жена вздохнула.

— Думаю, я это понимаю.

— А сама Аурелия подозревает, что он может быть как-то связан с министерством?

Корнелия кивнула.

— Она думает, что это вполне возможно. Я просто надеялась, что ты сможешь хотя бы намекнуть мне на род его деятельности.

— Ну а я не могу, дорогая. Однако скажу, что он не частый гость в коридорах министерства. Насколько мне известно, у него там даже кабинета нет.

— Что означает — он работает за границей. — Корнелия нахмурилась, потому что ее муж ничего не сказал ни в подтверждение, ни в опровержение ее слов. — Полагаю, если это так, он не задержится здесь надолго.

Гарри вздохнул. Он старался не иметь слишком много секретов от жены, но не имел права раскрывать тайны других. Однако он знал, что у Фолконера в Лондоне есть какая-то миссия, требующая его длительного здесь пребывания.

— Будь я на твоем месте, я бы попытался поговорить об этом с Аурелией. Если она действительно заинтересовалась Фолконером, то непременно станет задавать ему вопросы.

— Верно. Но мне бы не хотелось, чтобы ее это ранило.

— Я поговорю с Фолконером. — Гарри прильнул к ее губам долгим поцелуем, а потом довольно уныло произнес: — Разумеется, он посоветует мне не совать нос в чужие дела, и я не могу его за это винить.

В пять часов Аурелия вошла в Гайд-парк через ворота Стенхоп-гейта и небрежно огляделась по сторонам. Гревилла нигде не было видно. Было не принято, чтобы женщина одна, даже без грума или лакея, прогуливалась или ездила верхом в парке в это оживленное время, поэтому Аурелия снова вышла на улицу и, стиснув в муфте руки, направилась в сторону Пиккадилли.

Шаги она услышала на мгновение раньше, чем он с ней поравнялся.

— Леди Фарнем… какая приятная встреча. — Он снял шляпу и поклонился. — Не желаете прогуляться по парку? — И протянул ей руку.

— Я уже начала удивляться, что тебя так задержало, — пробормотала Аурелия, взяв его под руку.

— Извини. У меня было важное дело, и оно отняло времени больше, чем я рассчитывал. — Гревилл наклонился к ее уху и говорил едва различимым шепотом. Его губы почти не двигались, но Аурелия слышала каждое слово.

Они вошли в парк. Гревилл огляделся, на губах его играла приветственная улыбка.

— Ну, посмотрим, сколько внимания нам удастся привлечь.

Аурелия шагала рядом, изучая пешеходов, кареты и всадников, заполнивших дорожку для верховой езды, круг для карет и заросшую травой прогулочную тропу. Гревилл прислушивался к оживленным разговорам, приподнимая шляпу всякий раз, как кто-то на него смотрел.

Аурелию несколько раз окликнули. Она тут же останавливалась и вступала в беседу, при необходимости представляя Гревилла, а потом заметила ту, с чьей помощью слух о ее прогулке с практически незнакомым светскому обществу мужчиной наверняка распространится, как лесной пожар.

— Петиция Оглторп, — пробормотала она так тихо, что ее услышал только Гревилл. — Как раз та леди, что нам нужна. — Она энергично замахала в сторону приближавшемуся к ним ландо.

— О, Аурелия, как это чудесно, что мы встретились… день просто восхитительный. — Петиция перегнулась через дверцу ландо, остановившегося рядом с ними. Ее глаза, быстро оценивающие спутника Аурелии, сверкали хищным блеском. — Какая очаровательная шляпка, дорогая моя. — Взгляд ее по-прежнему не отрывался от Гревилла.

— Благодарю, — произнесла Аурелия. — Позвольте вернуть вам комплимент. — Хотя она очень сомневалась, что ей хочется это делать. Шляпка Петиции представляла собой чудовищное сооружение из черной тафты, тюлевых цветов и шести белых перьев. Аурелии казалось, что при первом же легком порыве ветра она слетит с головы.

Петиция самодовольно погладила перья.

— Да, я очень довольна этой шляпкой… но полно, дорогая моя, неужели вы не представите меня своему спутнику? Новое лицо, я полагаю. Это так занятно… в городе в последнее время очень скучно — одни и те же лица!

— Позвольте представить вам полковника, сэра Гревилла Фолконера, — произнесла Аурелия с заученной улыбкой. — Сэр Гревилл — леди Оглторп.

— Мэм… это большая честь. — Гревилл снова изящно сорвал с себя шляпу и склонился над рукой, вяло протянутой ему над дверцей ландо.

— И давно вы в городе, сэр Гревилл?

— Около двух недель, леди Оглторп. Она кивнула, сияя глазами.

— Полковник… Боже мой, какая отвага! Вы только что вернулись после сражений с этим тираном? — Леди Оглторп прижала руку к груди. — От одной только мысли об этом дикаре у меня начинается сердцебиение.

— В таком случае предлагаю вам вообще о нем не думать, Петиция, — мило улыбнувшись, произнесла Аурелия. — Оставьте это полковнику и его друзьям.

— Да, но как может чувствительная душа не страдать от мыслей об этом чудовище? — воскликнула Петиция. — Вы согласны, полковник?

— Его имя, безусловно, вселяет ужас в сердца прекрасного пола, леди Оглторп, — сказал Гревилл. Его голос сочился медом. — Но молю вас, не тревожьтесь. Бонапарту не удастся ступить на землю Англии.

— О, такой отважный… такой сильный! — Петиция начала обмахиваться рукой, потом повернулась к Аурелии и впилась в нее острым взглядом. — Как вам не стыдно, Аурелия, удерживать сэра Гревилла только возле себя!

— Мы с сэром Гревиллом знакомы совсем недавно, Петиция. Я случайно встретилась с ним на прошлой неделе в Бристоле, когда навещала родственницу. Поверьте, в мои намерения не входит… удерживать его возле себя. Это было бы чересчур самонадеянно, вы не находите? — Улыбка Аурелии не изменилась, но в голосе ее явственно послышались ядовитые нотки.

Петиция слегка покраснела. Каким-то образом, стоило ей оказаться в обществе Аурелии, Корнелии или Ливии, они умудрялись намекнуть на недостаток ее воспитания. Она резко повернула голову и улыбнулась сэру Гревиллу.

— Я очень надеюсь, что вы нанесете мне визит, сэр Гревилл. Все знают, как меня найти. — И погрозила ему пальчиком. — Я буду ждать вас еще до конца этой недели. Трогай, Леонард.

— Почту за честь, мэм. — Гревилл снова поклонился и отступил назад, потому что ландо тронулось с места. — Полагаю, ни о какой приязни здесь и речи не идет? — заметил он, предлагая Аурелии руку.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Порочные привычки мужа - Джейн Фэйзер торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...