Тело сдал — тело принял. Книги 1-7 (СИ) - Шорников Александр Борисович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень приятная новость! — опять повторил он — Мятежник Созу убит!
Луфаро резко привстал с ложа.
— Клянусь рогами Бунро! — взревел он и тут же вынуждено понизил голос, головная боль от этого вопля резко усилилась. — Эту новость я уже слышу третий раз, с тех пор как он удрал отсюда и всякий раз он опять появлялся живой и здоровый, чтобы опять устроить мне очередную пакость! Если он в очередной раз воскреснет, то ты… — тут владыка закашлялся.
— Он больше не воскреснет, сегодня днём он был убит стрелой, это может подтвердить много свидетелей… — торопливо зачастил министр.
— Подтвердить, подтвердить, — передразнил его владыка — заплати им, и они подтвердят что угодно, но я пока вижу одно — он запер меня как крысу в норе.
Луфаро вдруг схватил золотой кубок и запустил им в стену. Кубок отскочил от стены и с грохотом покатился по мраморным плитам. В покои короля из боковых дверей быстро выскочили четверо дюжих гвардейцев, привлеченные шумом и, стали насторожённо осматривать помещение.
Владыка с досадой махнул рукой, и гвардейцы моментально вылетели обратно за дверь, попадать под горячую руку владыки они не хотели совершенно. За эти несколько дней, пока длилась осада, у него стали гораздо чаще случаться припадки бешенства, и в такие минуты никто из окружающих не рисковал привлекать к себе его внимание.
— На этот раз, это могут подтвердить гвардейцы, хорошо знающие Созу, его тело с большой стрелой в груди, провезли на лошади прямо мимо стены, где они стояли. Один из них сотник Витамс, он раньше служил телохранителем Созу и хорошо его знает в лицо. Да и все вокруг кричали, что он убит.
— Ладно… — владыка раздраженно махнул рукой — где это произошло?
— Неподалёку отсюда, о Опора Трона, около имения владетеля Хуста. Мятежник осадил это имение и попытался вместе со своими горцами и толпой захватить его, во время боя он и получил стрелу прямо в сердце.
— Владетель Хуста, владетель Хуста, — задумчиво проговорил владыка. — с чего бы это Созу полез штурмовать его имение, ведь они не враждовали друг с другом, насколько я помню. Да и народу в этом имении всего ничего…Странно.
— Вы совершенно правы владыка, если бы я ничтожный имел хоть немного такую прекрасную память как вы, то я… — Луфаро раздраженно взмахнул рукой прерывая привычный поток лести от своего придворного.
В довесок к головной боли у него сегодня очень сильно ныло колено, которое он поранил несколько сезонов назад — неудачно упав с лошади. Поэтому обычная лесть придворных вызывало в нем, сегодня только раздражение.
— Тогда мне это все непонятно. — задумчиво протянул он.
— О господин! Наши доблестные гвардейцы, сделали вылазку и захватили одного из этих дикарей-горцев которые повсюду сопровождали Созу. Я сегодня же выпытаю у него все подробности и…
— Нет! — встрепенулся Луфаро — Ты приведёшь его сюда и я сам задам ему вопросы.
— Но владыка! От него ужасно пахнет и…
— Я сказал немедленно! — заорал Луфаро, кривясь одномоментно от боли в колене и в голове.
Министр, отвесив поклон, быстро побежал к выходу исполнять его волю. Когда он уже открывал дверь, вслед ему вырвался вопль владыки:
— Где этот проклятый лекарь, приведите его ко мне быстрее, пока я вас всех не посадил на кол!
Министр еле успел посторониться на выходе, его едва не сбил встречный поток придворных. Впереди несколько дюжих слуг несли на стуле старого лекаря Но-он-о, вслед за ним бежало человек двадцать его помощников и учеников. Все они с важным видом, несли с собой большие и маленькие сундучки с травами и мазями.
Вся эта процессия, громко топая, промчалась мимо Наксы и исчезла в покоях владыки. Дверь за ними закрылась и двое рослых гвардейцев, неподвижно застыли подле неё. Министр, прислонился к стене и вытер пот, щедро орошавший его лицо, один из гвардейцев, тоже уже в возрасте, сочувственно на него посмотрел.
За дверью наступила тревожная тишина, потом ее нарушил болезненный стон Луфаро. Минуту спустя оттуда донёсся гневный вопль:
— Втирай скорее свою мазь старый болван, пока я не сошел с ума от боли!
Накса вздохнул и пошел в темницу, перед тем как он представит этого горца перед владыкой, ему хотелось сперва, самому расспросить его. В запасе у него, было немного времени, министр по опыту знал, что мази мудрого Но-он-о, действуют далеко не сразу и процедура лечения растянется до вечера.
Этого хватит, чтобы лично допросить горца, благо тот удрученный гибелью своего господина ничего не скрывал, а также привести последнего в более пристойный вид, вылив на него несколько ведер воды.
* * *Часа через два, дав горцу, время обсушится министр, в сопровождении нескольких стражников, повел своего пленника к Луфаро.
После мазей и настоек дворцового лекаря, владыке немного полегчало, и он встретил своего министра в более благодушном настроении. Накса по опыту знал, что после приёма настоек, с небольшой дозой наркотика, Луфаро будет настроен благодушно, и спешил этим воспользоваться.
Стражники бросили горца на колени. Владыка несколько минут молча, разглядывал своего пленника, но тот никак не реагировал на это, лицо у горца было отрешенное, похоже он уже заранее смирился со своей гибелью.
— Я буду задавать тебе вопросы, если ты ответишь на них правдиво, ты получишь свободу, если же нет то твоя смерть будет долгой и мучительной, ты понял меня?
Переводчик, предусмотрительно взятый министром с собой, начал быстро переводить это горцу. Тот, правда, мог немного изъясняться на нати, но при этом он очень долго подбирал слова, что могло спровоцировать очередной приступ гнева у владыки, который никогда не отличался особым терпением.
Горец посмотрел на Владыку потом опять на переводчика и, мотнув головой, что-то сказал.
— Он говорит, что ему не нужна жизнь, он говорит, что ответит если после этого ему дадут меч.
— Ему не нужна его жизнь? — Луфаро был очень удивлен.
— Скажи ему что я подарю ему жизнь и меч, если ему так нужно.
Переводчик сказал это горцу, тот коротко кивнул головой.
— Расскажи мне, как погиб твой господин Созо.
Горец, низко опустил голову и, не поднимая глаз, начал рассказывать, медленно роняя слова. В процессе этого он монотонно стал, раскачиваясь всем телом. Владыку это сильно раздражало, но он сдержал свой гнев и терпеливо слушал рассказ горца.
— Великий Созу пришел к нашим старейшинам с богатыми дарами. Старейшины выбрали двадцать полных рук лучших воинов и сказали им:
— Этот человек теперь ваш господин, ваши жизни теперь связаны с его жизнью. Служите ему, если умрет он, умрете и вы.
Наш новый господин дал всем поклявшимся ему в верности хорошее оружие, крепкие луки и острые стрелы и сказал:
— Те, кто будут верно, служить мне получат много золота, хорошее оружие и женщин…
Горец ещё долго рассказывал о том, что обещал им Созу и что они делали. Наконец горец добрался до событий вчерашнего дня.
— Наш господин сказал нам, что дом его друга захватили наемники и что мы должны их всех убить, а сдавшихся в плен отдать жрецам.
Луфаро слегка вздрогнул при слове «друг». Накса тонко усмехнулся увидев это, владетель Хуста не принадлежал к его друзьям и его дальнейшая немилость, никак не затрагивала министра.
Договорив это, горец на несколько минут замолчал. Владыка начал кусать губы и нетерпеливо поглядывать на него, но, когда один из стражников сделал движение что бы ударить пленного, он остановил того взмахом руки. Горец вскоре продолжил свой рассказ.
— Мои братья по клану, воины Созу и… — тут переводчик замялся с переводом — городские крысы…
Владыка покровительственно улыбнулся и коротко хохотнул, услышав такой словесный перл.
— Хорошо сказал об этом сброде — городские крысы!
— Мы подошли к этому дому и стали стрелять в наемников, которые его захватили, у них были очень странные луки. Такие луки я никогда не видел.
Горец, по-прежнему, не поднимая глаз, нехотя признался: