Королева Лис - Морган Даяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Без алхимического снадобья Эльвия вряд ли решилась бы высказаться так откровенно. Айсин посмотрела на друзей и, словно быстро взвесив «за» и «против», все же выпила лекарство от обмана, как его назвал Вермон.
– Я, Айсин Одетт Фарфала, в здравом уме и трезвой памяти…
– Ой, прекрати занудствовать, – перебила Эль. – Ты же не завещание пишешь!
– Я заверяю вас, что мы не преступники. Мой отец детектив, я многому у него научилась и, если вы расскажете подробнее о краже, возможно, я смогу вам помочь.
– То есть вы пытаетесь убедить меня, что понятия не имеете о произошедшем?
– Арона, боюсь, они не те, кто нам нужен, – положив руку на плечо Нарины, тихо проговорил Ферхис.
– Не может этого быть. – Директриса дернулась, стряхивая ладонь своего зама, и нахмурилась. – Никогда не поверю, что внезапное появление темпурусных и похищение трупа Яреоне́тты О’Дюсса́н на следующий день – простое совпадение!
– Фу, вы здесь трупы храните? – с отвращением спросил Феликс. – Да и не знаем мы никакую Яреонетту О’Дюссан…
Не успел юноша закончить предложение, как взвыл от боли и уставился на пальцы левой руки, ставшие деревянными, как изогнутые сухие коряги.
– Что со мной? – ужаснулся Фел и обвел присутствующих взглядом, будто ища немедленного объяснения. – Ладно, я понял. Вы заразили нас не чумой, а проклятием Пиноккио. И теперь мы все превратимся в полено!
– Это не проклятие, – в озразил Ферхис, – а естественная реакция на обман. Мальва́ры никогда не должны лгать, иначе превращаются в немые деревья.
– Так вот, значит, как, – Нарина Опирум покосилась на профессора Олримана, и невысказанная вслух фраза «я же говорила» отразилась на ее лице. – Я была права. Вы знаете о Ярен.
– Слушайте, погодите, – встрепенулась Эльвия, вскинув руки в усмиряющем жесте. – На лекции ЛВЯ преподавательница рассказывала о династии О’Дюссанов. Фел просто мог забыть об этом!
Директриса скрипнула зубами от раздражения и сцепила руки в замочек:
– Я уверена, это не совпадение, – с нова повторила она, как мантру. – Я чую здесь дух До́митора!
– Арона, этот безумец давным-давно умер, – умиротворяюще сказал Ферхис. – После Нихи́ля не выживают.
Нарина обожгла профессора немигающим взглядом. Вермон Семпер молчаливо смотрел то на одного, то на другого, не рискуя вмешиваться и попадаться под горячую руку.
– В прошлый раз все едва не закончилось катастрофой… для мира, – арона Опирум будто насильно проглотила часть фразы и метнула цепкий взор на землян. – Вы знаете Ги́тера До́митора? Вы работаете на него?
– Что? Кто это? Первый раз слышу это имя, – ответила Айсин.
– Нас тут обвинять будут до самого утра? – вознегодовал Феликс, пожимая плечами.
– Мы не работаем ни на какого Гитера. Я всего лишь хотела найти своего дедушку, Виктора Романова, и мы случайно попали в портал, когда я полезла смотреть, что за яйцо из кристаллов прикручено к зеркалу!
Нарина выхватила из сжатой в кулак ручищи Ферхиса что-то круглое и показала Эльвии:
– Такое «яйцо» ты видела?
– Да. Только кристаллы внутри были темного цвета, а не молочного. И когда я дотронулась до зеркала, меня стало засасывать внутрь.
Директриса отдала камень обратно профессору Олриману и, прислонив ладонь ко лбу, произнесла:
– Ничего не понимаю.
– Арона, позвольте? – внезапно подал голос Вермон Семпер и, дождавшись кивка Нарины, обратился к Айсин и Эльвии: – Когда впервые проявились ваши силы? Помните ли этот момент из детства?
– Это было не в детстве, – поправила его Эль. – А несколько дней назад в библиотеке, когда мы обе дотронулись до книги с обложкой из кристаллов.
Повисла долгая пауза. На Нарину Опирум, обуреваемую недоумением и немой яростью, невозможно было взглянуть, не содрогнувшись. Только сейчас Эльвия заметила темные круги и мешки под глазами директрисы, которые сильно ее старили. Ферхис Олриман стоял неподвижно, упершись одной рукой в решетку, которая почему-то не обжигала его. Тишину прервала спокойная речь Вермона Семпера:
– Полагаю, арона, эти теллейцы действительно не виноваты в краже Ярен. Возможно, ненасытная пасть черного рынка добралась и до Домитора незадолго до его казни. Я не раз сталкивался с извлекателями, которые промышляют продажей чужих даров. К тому же все мы знаем, что истинный Темпурус не делился между волшебниками. Неясно в этой истории только, кому и зачем понадобилось отдавать в руки подростков такую силу. Я склонен верить, что они – такие же жертвы обстоятельств, как и вы, Нарина. Похищение трупа – полностью моя вина. Вас отстранили несправедливо. Сейчас нам не остается, к сожалению, ничего, кроме терпеливого ожидания завершения расследования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ну и славно, – обрадовалась Эльвия. – Хорошо, что вы, наконец, поняли, что мы не виноваты. Нас теперь выпустят из тюрьмы?
Нарина взглянула на Эль холодным, надменным взглядом, очевидно не желая отказываться от простой и удобной версии.
– Мы можем вам помочь, – вмешалась Айси. – Если вы правы, и мы – часть чьего-то плана, не сидеть же нам сложа руки.
– Чем вы сможете помочь? – отмахнулся Ферхис. – Я еще недостаточно выжил из ума, чтобы вовлекать детей, не умеющих пользоваться магией, в рискованные дела.
Он выглядел абсолютно уверенным, что Нарина согласится с ним, однако она заговорила взвешенно и безэмоционально:
– Я готова заключить с вами сделку.
Профессор Олриман в ужасе выпрямился и переспросил:
– Арона, вы серьезно? Они же дети!
– Прекратите эмоционировать, аро Олриман. Мы обучаем будущих боевых магов того же возраста. Я приму вас в ученики, обеспечу одеждой, едой, проживанием и обучением. Кроме того, я сделаю все возможное, чтобы вы связались с родными на Теллее, если это вообще реально. Есть у меня один гений, владеющий информационной магией…
– И что вы хотите взамен? – настороженно поинтересовалась Айсин.
– Вы станете моими глазами и ушами. Для начала завтра отправитесь на место преступления, разузнаете все, что сможете. Однако буду честна: меня отстранили от расследования, и, если попадетесь, я не стану вас спасать. Это будет опасно, особенно из-за охотничьих гончих Дар-Инспекции. Они чуют магию. Никто не должен связать вас и Шамадор, а значит, наденете свою теллейскую одежду. Более того, один из вас останется в школе в качестве гарантии возвращения двух других. Но это завтра утром, когда приедут следователи. Сегодня же я назначу вам встречу с наставниками, которые помогут быстрее социализироваться и влиться в обучающий процесс. На этом все. Аро Олриман, распорядитесь о необходимых приготовлениях.
Нарина, попрощавшись кивком, вышла из арестантской с гордо поднятой головой. За ней последовал и Вермон Сем-пер, предварительно вежливо забрав у землян свои пробирки. Профессор Олриман, бросив вслед своей начальнице неодобрительный взгляд, тяжело вздохнул. Затем порылся в карманах и, достав скомканный шарик сухих листьев, похожий на цветущий чай, протянул его Феликсу:
– Это жаропонижающий травяной сбор. Сам собирал во время последнего посещения Лесного Королевства. Еще свежий, закиньте его в утешиин на завтраке.
– Спасибо, – Фел неловко улыбнулся и взял душистое лекарство.
– Что ж, полагаю, вам стоит вернуться в комнаты и привести себя в порядок. Возможно, даже поспать пару часов. После чего шуруйте в столовую. К тому моменту мы уже все организуем.
Ферхис посторонился, выпуская новоиспеченных учеников Шамадора из темницы.
Глава 10. Материнская защита
Земляне шли в библиотеку Шамадора, где их ожидал один из наставников, назначенный директрисой. Легкое волнение поселилось в сердце Эль. Тэйра, случайно встреченная на одной из лестниц, любезно проводила их до верхнего этажа.
Распахнутые стеклянные ворота, расписанные индиговыми рунами, охраняли круглый вход в библиотеку. За ними открывалась длинная двухъярусная галерея с высоким потолком. Хрустальные стеллажи располагались поперек продольных стен друг над другом до самого потолка, а второй этаж был огражден мраморной балюстрадой и не имел перекрытия по центру помещения. Боковые стенки каждых двух противоположных стеллажей соединялись арками под крышей, дополняя иллюзию анфилады.