Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск - Алиса Чернышова

И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск - Алиса Чернышова

Читать онлайн И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск - Алиса Чернышова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 116
Перейти на страницу:
их приходилось сортировать и по-новой классифицировать. Демоны пошли вразброд и вразнос. Офис худо-бедно держался на колдунах, тёмных творцах, магах и такой-то матери. Но такая-то Мать — сущность с крутым нравом, магам самим всегда мало, а земные творцы — ребята нестабильные. Выкачаешь через них слишком много энергии, и они спятят (в смысле, даже больше, чем раньше), с собой что-то сотворят или ещё что.

Чтобы всё совсем не упало, пришлось спешно браться за всякие сторонние проекты. Ну, новые горизонты осваивать… в комплекте с новыми созвездиями, новыми формами жизни и что там ещё бывает в других, зависимых и взаимосвязанных мирах, которые земные тёмные творцы плодят в неимоверных количествах…

Короче, шефу доставалось. И мне по совместительству, потому что я вроде как прилагаюсь.

— Тут такое дело, — сказал я, — у нас там визитёр из другого мира.

Шеф простонал.

— Очередной контрактник-попаданец, мечтающий спасти какой-нибудь мир? Опять?

Если бы.

— Нет, это скорее не попаданец, а пришелец… Он сам пришёл, в смысле.

Лицо у шефа стало очень скучное. Я хотел сообщить, что ему с таким лицом де… в смысле, душу никто не даст, но прикусил язык.

Накосячил с этим контрактом не я, но берега таки надо знать.

— Ну? — протянул он.

Я подумал, что шеф у меня добрый… Ну то есть, он может погрузить меня в безумие и разрушить мою душу. Но, если он это сделает, то работать кто будет?

Вот то-то же.

Так что я вздохнул, печально обозрел открывающиеся перспективы и протянул Шаксу контракт.

Шеф вчитался.

Моргнул.

Сменил несколько цветов лица, как маленькая рогатая радуга.

— Какого Шефа?! — ну, по крайней мере, тут мы на одной волне.

Шакс мрачно почесал рог. Посмотрел на меня с легко читаемым извечным вопросом бытия.

— Вначале было оно, — сказал я.

— Яйцо или слово? — уточнил шеф.

— В данном случае? Вам вот прям сказать?

Шеф хмыкнул, помолчал пару мгновений и вздохнул.

— Ладно, зови этого… контрагента. Ненавижу ребят из верхних миров и ещё больше ненавижу перед ними пресмыкаться. Но тут, как ни крути, наш косяк. Чем быстрее мы извинимся и передадим это дерьмо с рук на руки верхнему офису, тем лучше. И заодно… Баела ко мне позови. Поблагодарю его за подарочек, а заодно порадую, что он теперь, помимо психологических курсов, будет вести у людей групповую терапию. По обузданию агресси. Лет эдак десять.

Я посмотрел на шефа почти что в священном ужасе.

— Вам людей не жалко?

— Пф. А меня кто пожалеет? И потом, я, как великое зло, имею право на страшную МЕСТЬ… Зови уже клиента и не морочь мне голову.

Я вздохнул и пошёл за мастером Лином, который как раз держал чашку идеально сваренного демонического кофе. По офису расползался непередаваемый аромат, который щекотал ноздри.

— Вы починили кофеварку?

Мастер Лин рассмеялся и почесал затылок.

— О, простите, что взял на себя смелость… Я должен был как-то отблагодарить вас за отзывчивость. Полагаю, вы все сейчас очень заняты.

Парень, ты даже не представляешь.

— Проходите, исполняющий обязанности главы Нижнего Офиса примет вас.

— Так быстро? О, благодарю вас! — добро просияло на меня улыбкой.

Я нервно дёрнул хвостом в ответ. Будет странно, если я скажу “изыди, нечисть”, да?

Ну нафиг этих светлых. Они стрёмные.

К счастью, гость и сам понял, что с сиянием доброжелательности переборщил. А потому, добавив в качестве вишенки на торте лёгкий полупоклон, добро оставило меня в покое.

Фуф.

Этот так называемый “мастер Лин” вплыл в офис лёгкой походкой довольного жизнью кота. Уж сколько Шакс умеет держать лицо, но я всё равно уловил его искреннее изумление при виде нашего гостя.

Ну да, таких медуз в наш залив обычно никакими волнами не приносит.

Я был не дурак пропускать такие бесплатные зрелища, потому, быстро отправив вызов лорду Баелу, тихой сапой юркнул в первый ряд… В смысле, в кабинет.

И.О. Владыки Преисподней и, по всем признакам, чиновник Небесной Канцелярии рассматривали друг друга, как парочка разномастных хищников, встретившихся по дороге к водопою. Будь у меня шерсть на загривке, она бы точно встала дыбом… Но, слава чувству юмора лорда Айма, в своё время спроектировавшего мой бесовской облик, хотя бы без шерсти обошлось. Так что от страха дыбом у меня умел становиться только хвост — но его я, по крайней мере, неплохо умел контролировать. Жизнь в нижнем офисе научила.

Между тем, светлая сторона, очевидно, решила сделать первый ход.

— С почтением и радостью я приветствую лорда Шаакса, Владыку Шестого Отражения, — сказал мастер Лин. — Я благодарен за внимание, которое владыка нашёл возможным оказать этому визитёру.

Шеф хмыкнул и вальяжно развалился в кресле.

— Вам следует быть. Обычно, знаете ли, я не уделяю так много времени контрагентам… Но тут, как ни крути, на лицо… некоторая проблема. Потому давайте пропустим аперитив и сразу перейдём к основному блюду. Какую компенсацию вы хотите?

Лицо мастера Лина приобрело выражение хорошо просчитанного недопонимания.

— Извините, — сказал он очень мягко, — но тут мы с вами на разных страницах. О чём вы говорите?

Взгляд Шефа потяжелел, и понятно, почему: этот светлый что, действительно ждёт извинений с расшаркиваниями? Если уж на то пошло, мы не единственные здесь, кто облажался!

Шакс небрежно постучал когтем по столу, каким-то образом умудрившись выразить в коротком ритме и раздражение, и угрозу.

— Будьте осторожнее, ступая на эту почву, мастер Лин, — шёлковый тон начальства не уступал по мягкости интонациям светлого. — Мир, именуемый подземным, не место для вам подобных. Я на вашем месте не стал бы испытывать судьбу и моё терпение… слишком долго. Быть может, вам следовало бы обратиться в первую очередь к тем, по чьей ошибке этот контракт в принципе оказался на столе у моего сотрудника.

— О, — мастер Лин сделал большие глаза, — но о какой ошибке идёт речь? Думаю, мне следует тут прояснить: у меня нет претензий по поводу данного контракта, лорд Шакс. Скорее… я очень хотел бы удостовериться, что этот самый контракт не будет разорван нашей стороной в одностороннем порядке вследствие каких-нибудь… недопониманий.

Что.

Я икнул. Получилось очень громко, но Шеф, чьё внимание было полностью сконцентрировано на мастере Лине, не обратил на меня никакого внимания.

Помолчав и изучив безмятежное лицо мастера так и эдак, Шакс задумчиво начал:

— Поправьте меня, если я понимаю неверно. Вы говорите мне, что та светлая посланница, которая прибыла в курируемый вами мир, вас устраивает?

— Более чем. Она замечательный сотрудник и идеально справляется со своими обязанностями.

Что за.

Что его может устраивать? Тот чудный факт, что вместо светлого посланца

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск - Алиса Чернышова торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...