Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? И кто же меня обворовывает?
— У тебя компаньоны есть? И бухгалтерия, я думаю, не дремлет. У меня на фирме таких проблем давно уже нет. Люди работают честно. Правда, для этого приходится менять сотрудников каждые два года. И знаешь, это помогает. Может, кто и замышляет дурное, а его тут же выставляют на улицу.
— Но ведь это жестоко! — возмутилась я. — Человек привыкает к своей работе, кроме того, он семью кормит. Представь, что он чувствует, когда ему необоснованно показывают на дверь…
— А зачем думать о том, что чувствуют другие люди? Думать надо о себе, любимом. Это и полезно, и приятно. Тот, кто о себе думает, долго и безбедно живет.
— По-твоему, во всем нужно искать пользу?
— Рита, это жизнь. В общем, я помогу тебе решить все проблемы.
— Ну а как же быть с традициями? — спросила я после небольшой паузы.
— Какими? — Алексей посмотрел на меня с недоумением.
— Ведь года еще не прошло после кончины Марии. Неудобно как-то.
— Рита, к чему эти условности? Лишние они. Как ты посмотришь на то, чтобы завтра мы поженились?
— Положительно, — не ожидая от себя такой прыти, ответила я.
Алексей потянулся ко мне.
— Ритка, девочка моя. Я счастлив, что ты согласилась… Я знал… Я в это верил… — Мой нежный поцелуй не дал ему договорить.
Глава 15
Мне всегда нравилось смотреть на свадебные процессии. Особенно в выходные дни на Поклонной горе. Если вы не были там, советую: съездите обязательно! Неловкие женихи в дорогих костюмах, возбужденно-радостные невесты в пышных белоснежных платьях… Страстные поцелуи и объятия, клятвы в вечной любви… Шумные гости и родные, шампанское рекой, цветы и громкая музыка, от которой хочется плакать… Признаться честно, я завидовала чужому счастью, хотя зависть, как известно, не самое лучшее из чувств.
У меня не было свадьбы. Только лишь регистрация. Несколько ни к чему не обязывающих дежурных слов — и на моей руке появилось обручальное кольцо.
После регистрации мы отправились в японский ресторан «Старый Токио», чтобы отметить торжество. Переступив порог, Алексей удивленно воскликнул:
— Бог ты мой! Зачем столько света?
— Чтобы рюмку мимо рта не пронести, — рассмеялась я. — Тут здо´рово! Когда сюда попадаешь в первый раз, начинает казаться, что ты нырнул в прозрачную воду. И от этого хочется широко распахнуть глаза. Энергетические потоки — японцы знают толк в таких вещах.
— А что это за аромат?
— Зеленого чая.
— Ритка, по-моему, ты посещаешь только японские рестораны.
— Ну, не только. Но японским отдаю предпочтение.
— А сама ты умеешь готовить?
— Блюда японской кухни?
— Ну хотя бы.
— Конечно, умею! Если бы ты только знал, сколько суши я съела за последнее время!
— И сколько же?
— Вагон и маленькую тележку, — снова рассмеялась я. — А вообще, японские блюда нужно готовить только в момент вдохновения. Это важно. Я могу вытворять такие вещи… Когда попробуешь — придешь в полное изумление. И еще одно условие — полный покой. Во взвинченном состоянии к плите лучше не подходить.
— А что для тебя означает покой?
— Покой — это когда в жизни всё в порядке. Понимаешь — всё: и на работе, и дома. Вот оно — настоящее счастье.
Алексей полистал меню и сам сделал заказ. Названия японских блюд он выговаривал вполне уверенно. Я восторженно посмотрела на него и развела руками:
— Ну, ты делаешь большие успехи. Просто замечательно!
Лицо Алексея озарилось улыбкой. Наклонившись ко мне, он коснулся губами моей щеки и прошептал:
— Я надеюсь, магуро сасими из тунца вкусное блюдо?
— Восхитительное! Оно просто тает во рту.
— А выбрав тофу из жареной курицы, я не ошибся?
— Нисколько! Правда, оно островато, но зато какой вкус…
— А из спиртного я решил взять японское вино.
— И это тоже правильно. Теперь ты разбираешься в японской кухне не хуже меня.
Вдоволь насытившись, мы отправились домой.
А дома, как и положено молодоженам, завалились в кровать. Я страстно желала близости. Тем более, ТАКОЙ близости — близости с собственным мужем — у меня никогда не было. «Алексей будет любить меня и в старости, и в болезни, — внушала я себе незатейливую мысль. — А я ему обязательно отвечу взаимностью. Просто мне надо привыкнуть. Пройдет совсем немного времени — и все встанет на свои места. Долгие, долгие годы мы будем жить под одной крышей. И не наскучим друг другу. И будем хранить верность — всегда».
До утра мы занимались любовью. На сей раз Алексей был нежен и предупредителен, а я… А я впервые в жизни не думала о том, что постель это тоже работа, что мужчину нужно ублажать.
— Здравствуй, жена, — сказал мне Алексей, когда я проснулась.
Слово «жена» приятно ласкало слух. Же-на… Это я — жена.
— Здравствуй, муж, — в тон ему ответила я.
— Ну, будем вставать?
— Да, пора!
Я потрепала Алексея за ухо и побежала на кухню готовить завтрак. Японский — из обычных российских продуктов. Просто состояние души у меня такое — спокойное. Для японского завтрака — в самый раз.
Первые дни медового месяца пролетели незаметно. Мы с Алексеем наслаждались обществом друг друга. Окружающие осуждали нас за то, что мы зарегистрировали брак вскоре после Машиной смерти. Но жизнь есть жизнь, и никуда от нее не деться. Просто так сложились обстоятельства. И я была рада, что сложились они именно так. Все это время мы практически не работали. Чем занимались? — спросите вы. Валялись в постели, занимались сексом, смотрели телевизор — обычный для молодоженов набор.
На Бали мы так и не полетели. Я не захотела. Слишком уж далеко от Москвы находится этот остров.
Новоиспеченный супруг относился ко мне хорошо, но по ночам я почему-то все чаще вспоминала Игоря. Вспоминала, а наутро клялась в верности Алексею, хотя он и не требовал от меня никаких клятв.
Через две недели многие привычки Алексея стали меня раздражать. «Ну что ты ходишь как старик! — выговаривала я ему за бесконечное шарканье тапочками. — Послушай, ты так гремишь посудой, что соседи скоро с ума сойдут! Перестань разбрасывать вещи по всей квартире!»
А еще он сплевывал зубную пасту прямо в раковину и никогда ее не смывал. И туалетная бумага стала расходоваться очень быстро. Словно рота солдат, извините, какала! Но и это еще не все. Отхожее место Алексей умудрился превратить в избу-читальню. Часами он изучал там свежие газеты и глянцевые журналы. Как только геморрой не выскочил! А сколько дезодорантов я на него перевела!..
К концу медового месяца я готова была развестись. Но, как умная женщина, старалась не подавать виду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});