Медуза - Томас Тимайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ханна, откашлявшись, заговорила:
— Мы с Крисом во время первого визита сюда установили, что помещение разделено на четыре части. Здесь преобладают символы воды. Там, дальше, — огонь, затем знаки земли и напротив них — знаки воздуха. Четыре стихии. Крис уже в Тассили-Анджер предполагал, что должны существовать еще три обелиска, но их так и не обнаружили. Вероятно, они представляют и другие стихии.
Альберт сновал у стен, точно кот, учуявший мышь.
— Может, кто-нибудь подскажет, каков смысл всех этих изображений? Их с лихвой хватит на толстенный фолиант, но мне думается, что вряд ли их использовали здесь в декоративных целях. Отчего их здесь так много?
Ханна почувствовала, что вопрос Альберта обращен к ней.
— К сожалению, пока что не могу ответить на твой вопрос. Альберт, — пожав плечами, ответила она. — Древние пожелали сообщить нам нечто, только вот что — не могу сказать. Здесь, например, все ясно — нечто упало с неба, что нетрудно понять вот из этого изображения. — Она указала на неровно вырисованный предмет, устремившийся к земле. — Поднялся сильный ветер, и это нечто упало на землю. Произошло землетрясение. — Ханна провела пальцем по линиям, изображавшим трещины в поверхности земли. Тут же были изображены фигурки метавшихся в панике людей. — А потом пришла вода. Образовались моря, озера, реки. Для людей это ознаменовало начало новой эры — эры мира и достатка. Вот взгляните — огромные стада скота и крестьянские подворья.
Ирэн недоверчиво оглядела изображения:
— Почему столько внимания уделено созвездиям? Они ведь занимают здесь почти половину. Я считаю маловероятным, что они служат исключительно для определения местонахождения. Наверняка созвездия выполняют еще какую-то роль.
Крис кивнул:
— Мне тоже так представляется. Определение местонахождения, судя по всему, часть их функций. Есть еще одна вещь, о которой я говорил только Ханне. Просто потому, что до некоторых пор не находил объяснения. Я обнаружил звездную систему, выделенную на всех четырех изображениях. Вот она.
Крис указал на едва различимое пятнышко, окруженное кольцом.
— С Земли это созвездие не увидеть даже в самые сильные телескопы. Оно было открыто лишь в 1956 году при помощи мощнейшего по тем временам радиотелескопа. Я специально проверил. Сравнив эту карту с современными, я пришел к выводу, что древние с абсолютной точностью обозначили его здесь.
Крис напряженно ждал реакции слушателей. Вдруг послышалось кряхтенье. Все направили лучи фонарей на вход в пещеру и увидели, как из узкого прохода выбирается Мано Исса. На покрытом пылью лице читалась озабоченность. Абду тут же побежал к нему и помог подняться. Командир охраны был растревожен так, что даже не смог толком изъясниться на французском, поэтому перешел на свой родной тамашек, то и дело жестами указывая наружу. Никто, кроме Ханны, не разбирал его лопотания. Но по лицу Мано Иссы все поняли, что стряслось нечто ужасное.
— Что там такое? — вмешалась Ирэн. — Что он говорит?
— Он видел столб дыма, — испуганно пояснил Абду. — На том месте, где находится наш лагерь.
— Да, и еще, — вмешалась Ханна. — Мано Исса утверждает, что слышал стрельбу, причем из крупнокалиберного пулемета.
Все замерли от неожиданности. Это могло означать лишь одно: лагерь обнаружен мятежниками.
— Немедленно возвращаемся, — распорядился Малкольм. — Там все наше оборудование, это миллионы долларов. Нужно спасать что можно.
Ирэн была искренне возмущена:
— Для тебя нет ничего важнее оборудования. А о нас ты подумал? О том, что нам грозит опасность? Если там бой, нам там делать нечего. Глупо лезть в пасть льву. Не наша обязанность оборонять лагерь, а туарегов.
— И все-таки необходимо вернуться туда, — настаивала Ханна. — Надо, в конце концов, узнать, что произошло там. Может, все куда серьезнее, чем нам представляется. А вдруг там остались раненые, которым необходима помощь? Я за то, чтобы немедленно возвращаться.
Остальные поддержали Ханну, причем их было большинство. После недолгого колебания согласилась и Ирэн:
— Ладно. Будь по-вашему. Тогда с Богом.
Все оказалось намного хуже самых пессимистичных прогнозов. Еще издалека Крис заметил столб густого черного дыма, поднимавшийся к небу. Наверное, нападавшие подожгли дизельный генератор. Ветер доносил характерный запах сгоревшего электрооборудования. В воздухе плясали хлопья копоти и обрывки пластиковых мешков. И в довершение всего с востока надвигались сизые грозовые облака. Взорам путешественников предстало апокалипсическое зрелище. Когда Крис заметил у алюминиевых контейнеров труп, у него потемнело в глазах. Палатки были искромсаны ножами или штыками. Мано Исса, подняв руку, показал налево, а потом направо — жест, понятный всем. Поодиночке и по двое участники экспедиции спрятались за скалами, чтобы ненароком не угодить в засаду. Кроме того, отовсюду мог настигнуть выстрел снайпера. Сам Мано Исса забрался на один из торчавших наверху уступов и стал в бинокль изучать долину. Когда он спустился, все по его лицу поняли, что туарег всерьез озадачен. Крис понял — дело серьезное, поскольку Мано Исса был не из тех, кто паникует по пустякам.
— Убиты! — объявил он на ломаном французском. — Все они убиты.
Его подчиненные приняли слова командира к сведению с каменными лицами. По его приказу они перезарядили оружие и поставили на боевой взвод. Крису и остальным членам команды Мано строго-настрого велел следовать дальше только по его свистку. На тот случай, если они вдруг услышат выстрелы, ни в коем случае не покидать укрытия за скалами.
— Можете с этим обращаться? — спросил он, протягивая им две скорострельные винтовки.
Один только Григорий кивнул.
— Тогда бери.
Крис неохотно протянул руку за оружием:
— Дай и мне. Ну и как эта штука работает?
Григорий в двух словах объяснил ему нехитрые премудрости стрельбы и заряжания. Крис, кивая, наблюдал, как Мано Исса со своими людьми развертываются в цепь.
— Черт побери, какие же мы наивные дураки. И вот теперь сидим в дерьме по уши.
— Я ведь говорила, что не надо было сниматься с места, — вмешалась Ирэн. — Не понимаю, что тут творится. Ведь туареги прочесали все вокруг и сказали, что все в порядке.
— Значит, прочесали не все, — с трудом сдерживая раздражение, возразил Альберт. — К тому же мы явно недооценили возможности мятежников.
— И предостережения полковника Дюрана, — вставила Ханна. — Был бы он здесь!
— Но его здесь нет! — В голосе Малкольма прозвучали истерические нотки. — И нечего рассуждать — если бы да кабы! Торчит в сотне километров отсюда в своем неприступном форту, почитывает себе Достоевского да потягивает перно.