Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Проза » Историческая проза » Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Читать онлайн Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
в панике смотрела на него. Ей не хотелось даже думать, что это все-таки произойдет.

Но он подошел ближе и ударил ее кулаком в живот.

Она издала крик от боли и шока, перегнувшись пополам.

— Никогда больше не смей угрожать мне пистолетом! — проорал он.

Потом ударил вновь — теперь в лицо, и она повалилась на пол.

Джей мысом сапога с силой пнул ее в голову, и Лиззи потеряла сознание.

Глава 35

Все следующее утро Лиззи провела в постели с такой сильной головной болью, что с трудом могла говорить.

Сэра принесла завтрак. Вид у нее был до крайности испуганный. Но Лиззи лишь отпила глоток чая, а затем снова закрыла глаза.

Когда повариха вернулась за подносом, Лиззи спросила:

— Мистер Джеймиссон уехал?

— Да, мэм. Он на рассвете отправился в Уильямсберг. И мистер Леннокс с ним.

Лиззи почувствовала некоторое облегчение.

Несколько минут спустя к ней в комнату вбежал Мак. Он встал рядом с кроватью, смотрел на Лиззи, и его трясло от ярости. Потом протянул руку и дрожавшими пальцами погладил ее лицо. И хотя синяки оставались совсем свежими, его легкое прикосновение не причинило боли. Наоборот, оно показалось ей успокаивающим всякую боль. Она взяла его руку и поцеловала в ладонь. Они долго сидели вместе совершенно безмолвно. Боль в голове Лизи действительно стала заметно легче. Через какое-то время она заснула. А когда проснулась, он уже ушел.

После обеда в спальню зашла Милдред и открыла жалюзи. Лиззи села в постели, пока горничная расчесывала ей волосы. Чуть позже вернулся Мак в сопровождении доктора Финча.

— Я за вами не посылала, — сказала Лиззи.

— Я сам вызвал его, — пояснил Мак.

Лиззи по неясным ей самой причинам ощущала стыд от того, что с ней произошло, и жалела об обращении Мака к врачу.

— Почему вы решили, что я больна?

— Вы провели весь день в постели.

— Быть может, мной просто овладела лень.

— Значит, я — губернатор Виргинии.

Она расслабилась и улыбнулась. Мак заботился о ней, это не могло не радовать.

— Благодарю за хлопоты, — сказала она.

— Как меня информировали, у вас сильно болит голова, — вмешался доктор.

— Да, но это не признак заболевания. — «Какого черта? — подумала она. — Почему не выложить ему всю правду?» — А голова болит потому, что меня ударил ногой муж.

— Гм-м. — Финч выглядел смущенным. — Как у вас со зрением? Оно не размыто?

— Нет.

Он положил руки ей на виски и осторожно ощупал их пальцами.

— Вы не чувствуете дезориентации в пространстве?

— Любовь и супружеская жизнь дезориентировали меня, но не повреждение головы… Ой!

— Именно сюда пришелся удар сапога?

— Да, будь он трижды проклят!

— Хорошо, что у вас такие густые и пышные волосы. Они смягчили удар. Вас подташнивает?

— Только при мысли о собственном муже. — Она вдруг осознала, насколько жалко звучали ее жалобы. — Но вас это никоим образом не касается, доктор.

— Я дам вам лекарство для облегчения боли. Но только не злоупотребляйте им. Оно вызывает привыкание. И пошлите за мной снова, если вдруг ухудшится зрение.

Когда он удалился, Мак присел на край кровати и взял ее за руку. Через какое-то время он сказал:

— Если ты не хочешь, чтобы он продолжал бить тебя по голове, тебе надо уйти от него.

Она попыталась придумать причину, почему ей следовало оставаться с Джеем. Муж не любил ее. Детей они не завели, и, как ей теперь казалось, уже никогда не заведут. Их дом почти наверняка скоро конфискуют. Ее ничто здесь больше не удерживало.

— Я просто не знаю, куда могла бы уйти, — призналась она.

— Зато я знаю. — На его лице отобразилось глубочайшее волнение. — Я собираюсь сбежать отсюда.

У нее почти остановилось сердце. Мысль потерять его оказалась совершенно невыносимой.

— Пег уйдет со мной, — добавил он.

Лиззи лишь пристально смотрела на него, но молчала.

— Присоединяйся к нам, — предложил Мак.

Вот. Теперь все прозвучало ясно и четко. Он намекал на это раньше. «Сбегите через границу штата с каким-нибудь непутевым негодяем», — сказал он. Но только сейчас это уже не был всего лишь намек. Ей хотелось откликнуться: да, да, сбежим сегодня же, сбежим немедленно! Но Лиззи сдержалась. Она ощущала безумный страх.

— Куда же ты направишься? — спросила она.

Он достал из-под рубашки тонкий цилиндрический футляр из кожи и развернул карту.

— Примерно в сотне миль отсюда расположена длинная горная гряда. Она протянулась от Пенсильвании, а заканчивается на юге бог знает где. Но горы очень высокие. Хотя знающие люди указали мне проход через перевал, который называется Камберлендская котловина. Это вот здесь, откуда берет начало река Камберленд. А по ту сторону гор совершенно пустынные края. Говорят, там даже индейцы не живут, потому что племена сиу и чероки сражались за те земли целое столетие, но ни одна из сторон не удерживала захваченную территорию надолго, чтобы успеть основательно обосноваться на ней.

Лиззи внезапно ощутила любопытство и возбуждение.

— Как же ты доберешься туда?

— Мы с Пег пойдем пешком. Отсюда я направлюсь западнее к подножию первых холмов. Перечный Джонс рассказывал, что есть тропа, ведущая на юго-запад

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...