Всеобщая история. - Полибий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3 Авла Постумия Альбина... Авл Постумий Альбин — городской претор в консульство Публия Сципиона и Марка Марцелла, т.е. в 599 г. (Cic. Acad. II (IV) 45), красноречивый, сочувствующий эллинскому образованию.
4 подошли чтение Орсини вм. рукоп. По предложению председательствующего подававшие голоса сенаторы становились по одну или по другую сторону, отсюда и поправки Орсини. У Ливия выражение pedibus in sententiam ire, у Цицерона ibatur in eam sententiam. Фест о сенатских постановлениях: qui hoc censetis illuc transite: qui alia omnia, in hanc partem. Наше место Казобон переводит: qui evocatus sentitis dimittendo sin hanc partem: qui alia omnia in illam partem ite.
5 Карнеад... перипатетик... Посольство относится к 599 г. от основания Рима (155 г. до Р.X.), как следует из Цицерона (Academ. II (IV) 45).
6 Гай Ацилий на греческом языке написал Римскую историю. Cic. De off. III 32 115.
7 Рутилия, друг П. Сципиона, написал Римскую историю на греч. языке.
8 Аристократ, правитель родосцев, был выбран в главнокомандующие в войне родосцев с критянами, о которой автор говорит ниже.
9 оказался... огнем: то же самое, только гораздо короче у Диодора. XXXI 37.
10 самые дела его... Diod. tbid.
11 Архий, тот самый, который сопровождал царя своего Птолемея Филометора на пути в Рим, когда тот лишен был царства братом, впоследствии наместник Кипра. Это эпизод из войны сирийского царя Деметрия с Птолемеем Филометором, который оказывал поддержку сыну Антиоха Эпифана, Александру.
12 приенийцев...Приена — город Ионии, к югу от Микалы, у устья Меандра, вблизи карийской границы, теперь развалины Samsum-Kalessi.
13 от Ороферна... денег... Накопив большие суммы денег, Ороферн положил 400 талантов у приенийцев на случай неожиданных превратностей судьбы, каковые деньги впоследствии приенийцы возвратили, Diod. XXXI 32 кон.
14 Но... заявлениям, самых заявлений родосцев или римлян или тех и других нет в тексте, почему у Гульча вслед за Рейске и Швейгг. значится пробел перед но.
15 Антиполь и Никея, города Лигистики, на западном берегу Лигистикского залива; на месте первого Antibes, на месте второго Nizza.
16 легатов... свою... Посольство не достигло цели, потому что против лигуров было отправлено войско под начальством консула Квинта Опимия. Гл. 5 1.
17 с оксибиями...Оксибии — одно из лигистикских племен, перечисляемых Страбоном. IV 6 1, p. 202. Срвн. 10 8.
18 восстановить...Кипром... При разделе между братьями Кипр достался Птолемею Младшему, у которого был отнят Старшим; теперь римляне помогали Младшему возвратить себе Кипр. Срвн. XXXII 1 5.
19 обязать...удовлетворение... Очевидно о том же сообщает Аппиан (Appian. Mithrid. 3).
20 к...Эгитне. Эгитна — приморский город лигистинов, нигде больше не упоминается.
21 сенат... декиетами. Q. Opimius consul Transalpinos Ligures, qui Massiliensium oppida Antipolim et Nicaeam vastabant, subegit. Liv. epit. XLVII.
22 Апрон — река Лигистики, близ Антиполя, вероятно, теперь Loup.
23 Митридат, царь Понта, отец Митридата Великого, сын Фарнака, по прозванию Эвергет, друг римлян, посылал римлянам вспомогательное войско во время Пунических войн. Appian. Mithr. 10 Reinach, Mithridate Eupator, roi de Pont. P. 1890.
24 Кадов, город Меонии, на границе с Мидией, теперь Kedus.
25 Прусий... талантов... Аппиан говорит только о 20-палубных судах и о 500 талантов серебра. (Appian. Mithrid. 3 кон.)
26 метимнян... Город Метимна находится в северо-западном углу Лесба, теперь Molivo. Эгияне, жители Эг, одного из 12 городов Эолиды, вблизи моря, недалеко от Кумы и Темна. Кумеяне см. V 77 4 примеч. Гераклеоты см. XXV 2 13 примеч.
27 с Лаодикой... Лаодика — дочь Антиоха Эпифана, умершего в 164 г. до Р.X. Александр, по прозванию Balas, юноша неведомого происхождения, которого Краклид, один из приближенных Антиоха, привез в Рим; здесь добившись признания его сыном Антиоха и законным претендентом на сирийский престол, войной с Деметрием приобрел царство для Александра. Iust. XXXV; Appian. Syr. 45. 47. 67; Joseph. Antiqu. XIII. 2 4 ; Strab. XVI, р. 751.
28 Астимед... флотом... Астимед по своему положению имел право вести дипломатические переговоры с иноземною державою по собственному почину. Срвн. XXX 5 4.
29 грубость, поправка Швейгг. вм. рукоп.
30 Этот фрагмент повторен с незначительными отменами Диодором (XXXI 43), дальнейшие фрагменты которого (44. 45), по-видимому, имеют отношение к войне родосцев с критянами и происходят из того же источника.
31 планы... средством: в оригинале противополагаются.
32 действовали нелепо (или подобное) вм. рукоп.
33 Аталла III... Аталл III Филометор вступил на царство после дяди своего, Аттала II Филадельфа; по словам Страбона, он — законный сын Эвмена от Стратоники, дочери каппадокийского царя Ариарата. Strab. XIII 4 2. р. 624. Ср.: Polib. XXX 2 6.
34 Деметрий, сын Ариарата, командовал войском в 600 г. 12 1.
35 хитросплетениями, фокусами, шарлатанством.
36 Деметрий, тот самый, что сел на сирийский престол, бежав из Рима (XXXI 12). Расточительностью, жестокостями и пьянством он вооружал против себя не только свой народ, но и чужие, чем и объясняется легкий успех самозванца Александра. Особый укрепленный дворец вблизи Алексадрии, куда не допускались посторонние, служил местом распутства Деметрия. Joseph. Antiqu. XIII 2.
37 Раз... цели... Отрывок может касаться характеристики отношений между народом и Деметрием, когда Гераклид пошел на беспутного царя войною.
38 Еще труднее приурочить к чему-либо следующий отрывок. Шульце относит его к географическим писателям, Пифею и Эратосфену, из которых один, по мнению нашего автора, говорил как очевидец о таких местах, которых он и не посещал, а другой легкомысленно доверял Пифею. Следовательно, по мнению Шульце, отрывок этот должен быть помещен в XXXIV, географической, книге (de excerpt. Constant. стр. 17 сл.) С не меньшим основанием, поговорка может быть применена и к другим положениям.
39 кто... решетом, по поводу неподходящих или бессмысленных поступков у собирателя поговорок Диогениана. Вторую половину предложения мы приспособили к нашей поговорке: в подлиннике означает лицо, подставляющее решето или сито вместо ведра при доении коровы.
40 ибо поправка Гейзе вм. рукоп.
КНИГА XXXIV
Предварительные замечания автора о географических известиях (1). В рассказах Гомера автор открывает историческую основу: странствования Одиссея; Данай, Атрей, Скилла, Харибда; ловля шпаганов и тунцов близ Сицилии; пререкания автора с Эратосфеном (2). Описание ловли шпаганов; достоверность гомеровских описаний (3—4). Изобличение лживости показаний Пифея о странах далекого запада и северо-запада; определения расстояний на Средиземном море (5—6). Поправки Полибия к изменениям Эратосфена не всегда удачные, суждение об южных оконечностях Европы. (7). Морские желуди у берегов Иберии; естественные богатства Луситании; дешевизна хлеба (8). Бетика, ее жители, благосостояние; необычайный источник воды в Гадейрах; серебряные рудники близ Нового Карфагена; реки Бетики, города ваккеев и кельтиберов (9). Ископаемые рыбы на галльской равнине; реки Галлии; лживость Пифея, особенной породы животное в Альпах; богатые золотые россыпи в Норике; длина и высота Альп по сравнению с другими хребтами; перевалы в Альпах (10). Капуанский виноград; расстояния в различных частях Италии: в Тиррении, Кампании, Умбрии, Бруттии; вулканические извержения на одном из Липарских островов (11). Эгнатиева дорога от Аполлонии до Византия; окружность Пепопоннеса; расстояние от Малей до Истра (12). Доверие Полибия к показаниям Эратосфена о местностях Азии (13). Неодобрительное суждение автора об Александрии (14). Меры расстояний в различных морях и странах Европы и Африки; замечательной величины зубы африканских слонов; африканские львы; губки у берегов Ликии; успокоительное действие морских губок на больного (15—16).
1. Полибий как географ.
...Другие писатели1 в общих исторических трудах отвели особое место географическим сведениям о материках; так поступили Эфор и Полибий.
...Полибий говорит, что Эвдокс2 хорошо описал Элладу, что Эфор превосходно рассказал истории основания городов, кровнородственные отношения, переселения, историю родоначальников, и прибавляет: «А мы желаем излагать настоящее, говорить о положении местностей и о расстояниях между ними, ибо эти сведения — важнейшее в описании стран» (Страбон).