Как я украла ректора - Катя Водянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, подумаю над этим.
Больше он ничего не стал объяснять, а я не стала спрашивать. До большого перерыва оставалось еще три урока, я надеялась, что за это время Гаррисон успеет увидеть все прорехи в своем плане. В библиотеке есть полог тишины, но не невидимости же! Стоит кому-то заглянуть через плечо, он сразу же увидит, чем мы заняты.
Раздувшийся и отяжелевший рюкзак – тоже компромат. Сколько бы я ни пыталась его примять или спрятать за спиной, но магистр Сторм все равно заметила и спросила об этом.
– Прихватили по словарю, хотим позаниматься после занятий, – выпалила я и поспешила на свое место. К счастью, дальше у магистра нашлись другие дела и другие жертвы для пыток языком перводетей, и на нас она больше не обращала внимания.
Я наконец смогла расслабиться и попыталась сосредоточиться на материале. Сама не заметила, как постепенно переползла ближе к Гаррисону и оперлась на него. Выпрямилась сразу же, но это странное чувство твердого, но необъяснимо удобного тела за спиной, оно никуда не делось. Этот придурок только самодовольно подмигнул и похлопал по плечу. Правда, быстро и осторожно, пока магистр Сторм не заметила и снова не выдворила нас с занятия.
Следующей шла пара по магозооведению, которую, в общем-то, можно было бы и прогулять, если бы не скорый конец семестра, когда и милейшая магистр Скарлет становилась строгой и требовательной.
Гаррисон тоже шел к аудитории неохотно, еле переставлял ноги и постоянно останавливался, будто прислушивался к чему-то. Обычно на переменах я подбиралась ближе к Ани, она и сейчас чуть замедлилась и обернулась, выглядывая меня из-за плеч своего личного футбольного фан-клуба, но я только развела руками и кивнула на Гаррисона. Не бросать же его? Сквернотома – штука коварная, она может в любой момент напомнить о себе болью и судорогами. Уилл в самом деле ступал все медленнее, припадал на больную ногу, а после привалился к стене и потянулся во внутренний карман за лекарством.
Все наши уже успели зайти в аудиторию, а мы вдвоем остались в коридоре. Пока я хлопотала вокруг Уилла, к нам подошла декан Лоусон и свирепо подбоченилась.
– Мисс Тейт, потрудитесь объяснить, что вы опять сделали с Гаррисоном?
– Я?
– Видишь, со стороны заметнее, кто агрессор в нашей паре, – тут же ухмыльнулся он, но лекарство выпил жадно и очень правдоподобно потом переводил дыхание.
– Я бы не зубоскалила, – Лоусон подошла к нему вплотную и оттянула вниз веко, чтобы лучше разглядеть зрачок. – Если бы ты подсунул ректору Макграту открытку с моим именем – то сам бы забрал все документы из академии, поверь. И радуйся, что я не нашла достаточно улик, иначе бы уже написала твоему отчиму по поводу осквернения праха самого Макграта. А не искала я их потому, что пожалела тебя. Но жалость моя далеко не безгранична, пользуйся ею умеренно! Отвести к лекарю?
Он помотал головой и вытер со лба выступивший пот.
– Нет, лучше бы просто полежать пару часов, тогда боль отступит.
– Я предупрежу магистров Скарлет и Фрибуша, отдыхай сегодня. Сам дойдешь или попросить кого-то из твоих приятелей проводить?
– Лучше уж Тейт, не хочу, чтобы в команде узнали.
– Тогда и о ее опоздании предупрежу.
Я не стала наглеть и просить себе день отдыха, хотя после недавней встряски чувствовала себя скверно. Надеюсь, Макграт уже оторвался от Бетти и готов к серьезному разговору, потому что вопросов к нему становилось все больше. Стоило попытаться нащупать нашу связь, как по пальцам попозл знакомый холод, легкие будто сдавило, а перед глазами полетели мошки. Сама не поняла, как привалилась плечом к стене рядом с Гаррисоном и уронила на пол рюкзак.
– Да что вы в них носите? – Лоусон подхватила его и хотела открыть, но я выхватила раньше. – Тейт, тебе плохо? Есть с собой лекарство?
– Нет, там только свинцовая клетка с ее хомяками-умертвиями: Додо и Мистером Жатвой, – Гаррисон подсунул мне под нос какой-то флакон. И хлынувший оттуда запах мигом прочистил мозги, осев где-то на внутренней части черепа. – Тейт малость перезанималась и не рассчитала силы, когда поднимала костяного дракона.
– Хомяки-умертвия? Фантазия у тебя, Уильям, бурная, но отдохнуть в самом деле надо. И не вместе! Ясно?
Под ее хмурым взглядом я тут же отшатнулась от Уилла и закивала так яростно, что мышцы шеи заболели, а он закатил глаза, но, кажется, такая реакция декана вполне устроила. Ну, почти.
– Я расскажу обо всем магистру Фрибушу, пусть присмотрит за названой дочерью. Так что глупить не советую. Гаррисон, тебе понятно?
– Буду паинькой.
– А если не будет, то сам заберет свои документы, – поддержала я.
Отвечать Лоусон не стала, только покачала головой и указала на другой конец коридора, через который можно было пройти к телепортам.
Глава 16
Даже такой короткий путь мы преодолели с трудом: Гаррисон постоянно припадал на ногу, а мое короткое просветление быстро закончилось. От холода зуб на зуб не попадал, и в голову постоянно лезли видения с улыбающейся Бетти. «Мышка» кокетничала вовсю, вертела запястьями перед самым моим носом, под предлогом жары расстегнула верхние пуговицы светлой блузки и норовила извернуться так, чтобы продемонстрировать декольте с самого выигрышного ракурса. Надо было и ей намекнуть, как папенька любит упитанных ботаничек, но пока я чувствовала, что не смогу перехватить контроль над его телом, как Макграт не может выпихнуть из своей головы меня. И что самое противное, сухие травы, плавающие в его супе, вдруг сложились в «Убирайся, Перси», которое Макграт тут же разогнал ложкой.
Почему «Перси», если Филч его узнал? Или Персиваль Фрибуш – такой же предмет мистификации, как и гибель второго ректора, но добрый Натаниэль не хочет подставлять Макграта даже передо мной? Как-то все слишком запутанно.
– Ты обещал рассказать о Макграте и Филче, – напомнила я Гаррисону, когда мы вышли в сад под окнами мужского крыла. Надеюсь, этому умнику достаточно плохо, чтобы не вспоминать ни о каких поцелуях.
– Угу, только дойдем туда.
Он указал на парапет, очертивший границы сада, который заодно оберегал студентов от полета в пропасть. Когда Макграт решил построить академию, он выбрал достаточно близкое к городу место, но отгородил его не только магическим барьером, но и глубоким разломом в земле вдоль границы парка. Скала, на которой и выросли стены академии, дала возможность для экспериментов с архитектурой, из-за чего почти каждый этаж имел выход в собственный сад, а женское и мужское крыло сообщались друг с другом через зеленый лабиринт, хотя находились выше аудиторий.
Гаррисон с трудом доковылял до ограждения, затем наклонился, растер мышцы и скривился.
– Очень больно, да? Может, к лекарю? – Я отбросила рюкзак и осторожно положила ладонь поверх руки Уилла.
С тыльной стороны та оказалась такой приятно теплой, что я против воли сжала пальцы. Гаррисон поднял на меня глаза, выпрямился, затем перехватил мою руку и сжал в ладонях.
– Терпимо, главное – Лоусон прониклась и отпустила нас. Твои проблемы посерьезнее. Не хочешь рассказать, что случилось в Любоведень? Я попытаюсь помочь.
Пока говорил, он поймал и вторую мою руку и тоже сжал, чтобы отогреть заледеневшие пальцы. Даже поднес к лицу и подул на них, причем как-то по-простому, словно мы сто лет дружим или состоим в отношениях. Зато меня обдало жаром до самых пяток.
– Прости, сложновато доверять парню, который на днях провернул целую операцию, чтобы впихнуть открытку с моим именем в руки почившему ректору. Поэтому, когда я рассказала всю-всю правду о Мистере Жатве и Додо, то буквально переступила через себя.
Судя по его прищуру, не поверил ни на секунду, но изливать душу я все равно не собиралась, как и дальше разглядывать его лицо, которое вдруг оказалось близко-близко, а значит,