Нечто чудесное - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Должно быть, так оно и есть», – решила про себя девушка. С сотворения мира только мужчинам дана власть устанавливать законы и правила. Наверное, именно они постановили, что девушка «обесчещена», если родит ребенка, не выйдя предварительно замуж за одного из них. Да… это имеет смысл. Но все же… все же в теории оставались некоторые слабые места…
«Малыш, – с легкой тоскливой завистью подумала Александра, – малыш…»
Мысль о темноволосом пухлом мальчишке, сыне, которого можно прижимать к груди, укладывать спать, любить, наполнила Алекс блаженным восторгом. Кроме того, она прочла достаточно много исторических трактатов, чтобы знать, как важен наследник мужского пола для титулованных особ, особенно таких влиятельных и могущественных, как герцоги. Внезапное осознание того, что именно ей предстоит подарить Джордану наследника, зажгло в Алекс неслыханные чувства гордости и радости.
Она скосила глаза на мужа, и сердце ее, казалось, замерло. Белая распахнутая сорочка обнажала смуглую кожу, отливавшую бронзой в отблесках огня. Сейчас Джордан с его слегка вьющимися волосами, точеным лицом и великолепным сложением как никогда походил на греческого бога.
Правда, она немного беспокоилась, что ведет себя до ужаса неприлично, лежа у него на плече и охотно отвечая на поцелуи, но, по правде говоря, против Джордана невозможно было устоять. Кроме того, он ее муж перед Богом и людьми, и вряд ли стоит делать вид, что она находит его ласки неприятными. Дедушка, очевидно, обеспокоенный теми впечатлениями, которые внучка вынесла из семейной жизни родителей, ненавязчиво, но часто объяснял, каким должен быть истинный брак.
– Люди склонны делать две ошибки там, где речь идет о женитьбе, – постоянно повторял он. – Первая ошибка – выйти замуж не за того, кто тебе предназначен. Но если все-таки тебе удастся этого избежать, не сделай второй ошибки: не пытайся отдать мужу лишь часть себя и своей любви. Только если подаришь ему безграничную любовь, он ответит тебе тем же.
Мысли Джордана, однако, были куда более практичны, В этот момент он обдумывал самый легкий способ избавить жену от одежды, не напугав при этом до полусмерти.
Александра ощутила, как губы Джордана прижались к ее макушке, и с нескрываемым удовольствием улыбнулась, но ничуть не удивилась, поскольку муж почти весь вечер . целовал ее. Однако она была немного шокирована, когда вслед за этим Джордан взял у нее из рук бокал и, рывком притянув Алекс к себе на колени, стал целовать долго и страстно. И когда он наконец поднял голову и тихим, но непререкаемым тоном велел ей отправиться за ширму в углу комнаты и там переодеться в пеньюар, она была совершенно ошеломлена.
Мысленно обшарив сундуки в поисках наименее неприличного пеньюара из всех сшитых французскими модистками для свадебного путешествия, Алекс встала и нерешительно осведомилась:
– А где собираетесь спать вы?
– С тобой, – последовал откровенный ответ. Глаза Александры подозрительно сузились. Она инстинктивно почувствовала, что решение провести с ней ночь имеет какое-то отношение к детям, и, сама не зная почему, неожиданно сообразила, что вовсе не так сильно хочет узнать эту тайну. Не сейчас.
– А не могли бы вы снять для себя другую, такую же уютную, удобную комнату? – с надеждой предложила она.
– Для того чтобы сделать ребенка, необходимо спать в одной постели, – объяснил он невозмутимо.
– Почему? – выпалила Александра.
– Через несколько минут я покажу тебе.
– Неужели нельзя объяснить на словах? – упорствовала девушка.
У Джордана вновь вырвался странный приглушенный полустон, однако лицо его оставалось совершенно серьезным.
– Вряд ли.
Джордан наблюдал, как неохотно Алекс плетется к ширме, и наконец широко улыбнулся впервые за последние несколько минут. Она уже начинает паниковать, а ведь он ее даже не коснулся! Очевидно, женщины с самого рождения наделены неким шестым чувством, предостерегающим их, что мужчины опасны и не заслуживают доверия, особенно в тот момент, когда бедняжки лишаются защитного барьера своей обременительной одежды.
«Александра поистине полна сюрпризов», – размышлял он, задумчиво поглядывая на ширму. Образованность ученого, душа невинной девочки и разум мудреца. Достаточно смела и дерзка, чтобы вскинуть ружье и убить бандита, пытавшегося прикончить Джордана, и настолько мягкосердечна, что тут же способна лишиться сознания от потрясения. Расспрашивает об отношениях мужчины и женщины с хладнокровным любопытством исследователя, теперь же, когда настало время познать все на собственном опыте, дрожит от ужаса и пытается оттянуть роковую минуту.
Ее страх беспокоил Джордана, но не настолько, чтобы расхолодить неодолимое желание обладать ею. И хотя Александра была крайне молода по сравнению с утонченными, искушенными и чаще всего корыстными женщинами, бывшими в прошлом его любовницами, она все же считалась довольно взрослой, чтобы выносить его ребенка. Более того, он дорого заплатил за привилегию наслаждаться ее телом, заплатил своими титулом и именем.
Однако несмотря на это, с каждой секундой его страсть все больше остывала: две мысли не давали ему покоя. Во-первых, Александра не имеет ни малейшего представления о том, что он собирается сделать с ней, а когда узнает, вероятнее всего, не только перепугается, но и станет сопротивляться. Во-вторых, даже если этого и не произойдет, Джордан не находил большого удовольствия в том, чтобы лишить невинности неопытную девочку, совершенно несведущую в тонком искусстве обольщения.
В отличие от других мужчин, гордившихся победами над девственницами, Джордан всегда предпочитал, чтобы его женщины были искушенными в любви, чувственными, готовыми на все партнершами, знавшими, как угодить ему, и принимавшими даримое им наслаждение без застенчивости и сдержанности. Тот факт, что обычно они пытались привлечь внимание Джордана из корыстных побуждений – либо завлечь завидного жениха в сети брака, либо погреться в лучах его славы и популярности, – не слишком волновал Джордана. В конце концов, он тоже требовал от них наслаждения и удовлетворения всех желаний, иначе говоря, потакание собственным прихотям и было той осью, вокруг которой вращался весь их пленительный мир.
Шорохи за ширмой стихли – по-видимому, Александра успела переодеться, но не выходит, боясь показаться в ночной сорочке.
Решив, что лучший способ успокоить ее – хладнокровно, деловито поговорить об одежде, вернее, о ее отсутствии, Джордан поднялся и прошел к буфету, намереваясь налить себе бокал вина.
– Александра, – не допускающим возражений тоном осведомился он, – тебе помочь раздеться?