Прикосновение тьмы - Скот Вестерфельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пожалуйста. Как только уйдет из этого помпон-клуба, я смогу ее выследить.
- Ты что-нибудь узнала в библиотеке?
- Почти ничего.
Мелисса прогуляла четвертый урок, слоняясь возле читального зала, где сидели Констанца и Джессика. Но во время уроков это бесполезно. Она слышала мысли только двоих полуночников: Джессики, которая нервничала, пытаясь разговорить Констанцу (безуспешно, кстати), и Десс, чей мозг все еще жужжал от очередной порции математических вычислений. После шестого урока она торопливо уехала вместе со своим чудо-компасом и сияющими мечтами о картах и числах на всех направлениях.
Мелисса вспомнила картину, виденную чуть раньше, - кусочек мыслей Энджи.
- Слушай, Рекс, может, подождем мисс Болельщицу на стоянке? У меня от этих скамеек задница затекла.
Он засмеялся.
- Ладно.
Тут в нем задрожало какое-то волнение.
- Да, - ответила Мелисса на его невысказанный вопрос, - я хочу тебе кое-что показать. - Она палец за пальцем сняла перчатку, пока они спускались вниз. - Пока я тебя ждала, в моей памяти кое-что всплыло. Я снова увидела картинку из мыслей той женщины, но на этот раз почетче.
- Сооружение?
- Да. - Она остановилась у нижнего ряда и ткнула пальцем в сторону самой низкой скамьи. - Что бы они там в пустыне ни строили, оно длинное и плоское, как дорога.
- Дорога? Куда?
Мелисса пожала плечами.
- В никуда. Она обрывается.
- Темняки ничего не строят, - покачал головой Рекс. - И они терпеть не могут дороги, которые идут через пустыню. Хотя, может, их последователи прокладывают дорожку к какому-нибудь хранилищу знаний?
- Не знаю, Рекс. Великовато это для дорожки. Ничего больше не видела.
Он сжал ее плечо.
- Покажи мне. И мы все выясним, когда найдем Эрнесто.
Мелисса кивнула и улыбнулась. Спокойствие и уверенность Рекса прорвались сквозь гудение футболистов и бессмысленное возбуждение девушек из группы поддержки. Она обняла его за талию, и они направились к ее машине. В тысячный раз она порадовалась, что вычислила его восемь лет назад, пробежала через пустые синие улицы в ковбойской пижамке и нашла единственного полуночника, чей разум услышала в Биксби. Ей не терпелось вновь к нему прикоснуться. Хоть будет чем заняться во время ожидания.
Слежку за Констанцей Грейфут придется отложить на более позднее время.
17
15:04МАДЛЕН- Вот в мои времена были карты. Не надо было советоваться с математиком, чтобы построить дом. Чаю хочешь?
Десс снова моргнула, осознавая, что еще не произнесла ни слова с тех пор, как переступила порог. Ее глаза быстро привыкли к полумраку, но мозг был совершенно выбит из колеи вопиющим беспорядком повсюду: ржавые тридекаграммы, городские печати Биксби, решетки на окнах с тринадцатью прутьями каждая, каминные решетки с изящными ячейками, по тридцать девять на каждой. У стен были свалены в кучу всевозможные антитемняковые вещицы, точно неровные металлические скульптуры. Оставалось только пересчитать у них углы.
Десс собралась было ответить, но из другой комнаты раздался свист чайника. Сначала он тихо стонал, а потом разозлился и дико завизжал.
- Будем считать, что ты ответила «да», - сказала пожилая женщина. - Вот в мои времена молодые люди быстрее отвечали на такие простые вопросы.
Десс закрыла рот.
Рекс обалдеет, когда увидит это место. По сравнению с этим его историческая коллекция - так, убогий придорожный террариум. Да здесь полуночного добра на целый город хватит: наследие, оставшееся от потерянных поколений полуночников, доживает тут свой век, тихо ржавея. Может, здесь даже есть Хранилище знаний, и это не просто обрывки сведений, незаметно написанные на камнях в пустыне, а целая библиотека, столь же богатая, как и весь этот блошиный рынок вокруг. Придется спросить. Придется о многом спросить, когда вернется дар речи…
Возвращению хозяйки предшествовало дребезжание чайного подноса.
- Молоко, сахар? - прокашляла старушка. - Это для тебя тоже слишком сложный вопрос?
- Только молоко. - Десс терпеть не могла чай, но упоминать об этом было, видимо, уже поздновато.
- Очень разумно, - одобрила хозяйка. - Молоко обволакивает желудок, а от сахара только зубы гниют. Я вообще сахар в рот не беру, ни в каком виде. - Она широко улыбнулась, явив миру два абсолютно не тронутых временем ряда белоснежных зубов. - Представь себе, я не была у стоматолога сорок девять лет.
Десс сглотнула.
- Очень даже представляю.
Чайный поднос перестал дребезжать, приземлившись на столе перед Десс. Старушка села напротив, подцепила ниточки и энергично потеребила чайные пакетики в чайнике.
- Я сама не своя становлюсь, когда они пускают этот веселящий газ [19] . Они бы еще дирижабль «Гудйир» [20] наняли, чтобы разрекламировать всем, где я живу.
От этих слов мозг Десс завертелся, как жесткий диск, а потом ее осенило.
- Вы телепатка! - сообразила девочка.
- А ты быстро улавливаешь очевидное.
Женщина вынула из чайника мокрые пакетики и со всего размаху шлепнула их на блюдце. Затем налила в чашки заварку, щедро сдобрив ее молоком.
На какое- то время за столом воцарилось молчание. Старушка изящно прихлебывала чай, а Десс грела о чашку руки. Она поднесла ее к лицу и с отвращением уловила сильный цветочный запах крепкого чая. Десс могла пить чай разве что со льдом, добавив столько сахара и лимона, что он вообще превращался в лимонад с кофеином.
Интересно, почувствовала ли старуха ее неприязнь или ей мешает сырость в доме?
Сколько лет, она сказала? Сорок девять?… Именно сорок девять лет назад, по словам Рекса, были сделаны последние записи знания. Но не просидела же она все это время в этой развалюхе, которой давно пора на снос?
Женщина, похоже, ждала, когда гостья что-нибудь скажет.
- Гм… меня зовут Десс.
- Естественно, - отрывисто бросила старушка. - Я знаю все ваши имена. Но все равно, очень любезно, что ты представилась, Дездемона. А я Мадлен.
- Приятно познакомиться, - буркнула Десс.
Под пристальным взглядом телепатки ее манеры полетели в тартарары.
- И мне тоже. Хотя я, конечно, хорошо тебя знаю.
- Конечно… - Десс нахмурилась. - Значит даже отсюда вы нас чувствуете? Можете читать мысли, даже в мертвой зоне?
- В мертвой зоне? Это еще что за чепуха? - Мадлен взяла ложку и яростно помешала чай. - Это сумеречное искажение, лучшее в Биксби. Как я сказала, в мои времена были карты. Тут, кстати, где-то есть одна. Тебе будет любопытно на нее взглянуть, дорогуша…
Мадлен встала и быстрым шагом вышла из комнаты вместе с чашкой на блюдечке. Чашка противно позвякивала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});