Килос (СИ) - Tom Paine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— верно, черт побери! — ответил Ричард, слегка скорчившись от боли.
— вы должны мне рассказать об убийцах псов господина. Иначе господин меня убьет, если я их не найду, — подойдя ближе к Ричарду, сказал Густав.
— ладно. Помоги мне подняться и выйти на свежий воздух, там я и расскажу тебе все, что знаю об Амире и ее брате.
Густав подхватил сидящего Ричарда и помог подняться с пола, не торопясь повел его на выход из туннеля.
— мисс Тернер! Кажется, этот старик приходит в себя, — сказал Хан, указывая на Клеоника.
Едва открыв глаза, Клеоник увидел перед собой лицо Кайли.
— кто ты?
Глава 10
После разговора с Реем и остальными Ричард вечером того же дня вернулся в Рангет. Войдя в крепость через центральные ворота, он старался как можно менее заметно добраться до дома, где его уже, вероятно, ждут, как он думал.
Ричард тихо открыл дверь, войдя в пустую и темную прихожую. Оглядевшись, Ричард направился в гостиную, где еще горел свет. Зайдя в нее, он увидел множество глаз с удивлением от неожиданности смотрящих на него.
— где Рей? где остальные? — не растерявшись, спросил с ходу Вильям.
— Хан с Кайли остались в Килосе, — сухо ответил Ричард.
— а следы Рея нашли? И почему ты здесь, если поиски еще не окончены? — продолжил Вильям.
— и да и нет, — негромко сказал Ричард, склонив голову, старательно отыгрывая грусть.
— не томи! Говори уже все как есть! — выкрикнул Виктор, резко встав с кресла, в котором он сидел.
— ладно, Рей был в Килосе.
— и почему вы молчали!? — выкрикнул Вильям, немного привстав с дивана.
— не перебивай, он там был, мы его мельком видели, но потом его похитила Амира Гафур и ее брат. Это два мага из ордена света, Рей с ними уже встречался. Найти Амиру сразу мы не смогли, и теперь они могут быть где угодно, поэтому я и прибыл сюда, чтобы передать это Джейкобу. В тайне уже не удержать исчезновение Рея. Для его поисков нужно подключить совет и департамент.
— так получается это Амира из Рангета выкрала Рея? — спросила с подозрением Марта.
— не могу сказать, информации катастрофически мало. Может она, может еще кто-то. Однако хочу сказать, что в Килосе орудовали агенты департамента в поисках чего-то. Это, судя по слухам. Поэтому ситуация максимально непонятная, но то, в каком состоянии мы видели Рея, говорит о том, что медлить с поисками нельзя, — продолжил Ричард.
— а в каком он состоянии? — спросил Виктор.
— он был в крови, лицом с трудом похож на себя, рана на руке, вероятно, у него взяли крови для какого-нибудь обряда.
— а это вообще был он? — спросила с подозрением Марта.
— однозначно он. Он тоже нас видел и узнал, — ответил Ричард.
— делать все равно нечего, нужно ждать утра, пока появится Гор или Холл. Связаться с ними сейчас не получится. Поэтому на столе стоит ужин, Марта старалась, готовила, садись поешь, расскажешь нам, что еще было, а утром переговорим с Холлом и приступим к поискам, — сказал Вильям, сев рядом с Мартой на диван.
— что-то вы не очень то торопитесь в поисках, а, кстати, где тот новенький? Кажется, Максим? — спросил Ричард, направившись к столу с уже остывшим ужином.
— мы хотим найти Рея. Но без количества агентов департамента и их опыта в поисках дергаться смысла большого не имеет. Я видел, как работают агенты департамента, они буквально за полчаса могут обыскать каждый уголок в какой-нибудь крепости, мы же за это время и половины улицы осмотреть не могли. А Максим наверху отсыпается. Кстати, он весьма смышленый парень и довольно быстро учится. Из него выйдет толк, — сказал Виктор, после чего сделал глоток из большой кружки.
— ну вы, надеюсь, не вводили его в курс дела? — спросил Ричард, посматривая на Марту, Вильяма и Виктора.
Переглянувшись с Вильямом и Мартой, Виктор продолжил:
— а разве теперь есть до этого дело? Все равно теперь департамент и совет обо всем узнают.
— добрый вечер, мистер Грин! — сказал Максим, неожиданно появившийся сзади Ричарда.
— привет, Максим, — поздоровался Ричард, после чего уселся в кресло напротив Виктора с тарелкой ужина, — ну как тебе Виктор? Обучил чему-нибудь за эти пару дней? — продолжил Ричард.
— Шторм веселый! И хороший учитель. Разучили несколько заклинаний, — ответил Максим.
— ничего такого, огненный шар да защитное заклинание. Стандартные, однако у него они получаются слабовато, видно, что не расположен он к магии школы огня и воды, да и посох без камня не особо усиливает. Но это все придёт с опытом! — сказал Виктор, обращаясь к Максиму.
— ясно, ясно. Так что там тебе Виктор растрепал про Рея Брауна? — спросил Ричард, пережёвывая ужин.
Максим посмотрел на Виктора, на что тот одобрительно кивнул головой.
— немного, только то, что он наследник верховного мага, и его похитили у вас на глазах, так что вы даже и не поняли, кто это сделал. И вот теперь все сбиваются в его поисках и при этом держат факт самого похищения в тайне, — ответил Максим.
— ага, все верно, видно, как Виктор держит в тайне. Прям вообще никто не узнал, — добавил Ричард, закидывая очередную порцию еды в рот.
— давай без этого. Вы тоже его видели и не смогли вернуть! — ответил Виктор.
Ричард промолчал, лишь продолжил есть ужин.
Остаток вечера друзья провели в напряженном молчании, лишь изредка перекидываясь парой слов, чтобы хоть немного разрядить обстановку.
***
До утра жителям дома так и не удалось нормально выспаться, каждый из них терзался различными мыслями. Кто-то переживал за Рея и подгонял время, чтобы быстрее начать его поиски, а кто-то от чувства некой вины от того, что недоговаривал правду своим друзьям, не мог сомкнуть глаз.
Тишину в доме разбудил утренний громкий стук в дверь да такой, что было слышно в каждом уголке дома. Жители дома сбежались в прихожую, кто во что успел одеться. Первым у двери оказался Виктор, он же и открыл входную дверь. На пороге стоял Джейкоб.
— доброе утро, господа! Время уже давно проснуться, а вы, я как погляжу, только что встали со своих кроватей, — сказал Джейкоб, оглядывая собравшихся в прихожей, — о, а вот и мистер Грин! А где ваш лохматый друг и прелестная девушка? — продолжил Джейкоб.
— Джейкоб, проходите в гостиную, я все расскажу, — склонив голову, сказал Ричард, указывая рукой в сторону дивана, стоящего в гостиной.
Джейкоб подозрительно посмотрел на Ричарда, но, сняв плащ и отдав его Вильяму, прошел в гостиную и сел посередине дивана так, чтобы