Пират моей мечты - Кинли Макгрегор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морган расхаживал по палубе, заложив руки за спину. Лицо его было чернее тучи. Дождь почти прекратился, лишь изредка с неба срывались тяжелые капли.
— Ну и вид у тебя, Морган, — усмехнулся Джейк, когда капитан взошел на мостик. — Я-то уж подумал, ты отправился на боковую.
— Ах, до того ли мне? — проворчал Дрейк. Джейк понимающе хохотнул:
— Женщины! До чего ж они любят выводить нас из себя! Что она тебе сделала на сей раз?
Морган раздраженно бросил мокрый камзол на поручни.
— Она мне изложила некоторые свои взгляды. Знал бы ты, чем забита ее голова!
Джейк, убрав одну руку с руля, почесал затылок.
— Могу себе представить. Чересчур бойкая особа, как я погляжу. Верно?
Моргана так обрадовало это непритворное сочувствие, что он счел возможным пожаловаться:
— Она считает, что женщины должны иметь те же права, что и мужчины!
Джейк кивнул, нисколько не удивившись.
— Говорю же тебе, Морган, затащи ее в кровать. Это ей пойдет только на пользу. Глядишь, дури в голове поубавится.
Морган сокрушенно вздохнул:
— Если бы все было так просто…
— От кого я это слышу, интересно знать? Не ты ли однажды целую неделю развлекался с тремя шлюхами и до того их измотал, что бедняги едва не окочурились от истощения?
— Это совсем другое, Джейк.
— Нет, это все об одном и том же, — упрямо возразил тот.
— Да? Но почему тогда ты в последние три года не приударил ни за одной смазливой девчонкой? А ведь прежде так гордился, что перед тобой не устоит самая добродетельная из матрон. Что ж ты не бегаешь в бордель вместе с моими ребятами?
— Да не могу я. Не могу.
— Отчего же? — Морган изогнул бровь. — Прежде у тебя было больше женщин, чем недоеденных кусков в котомке портового нищего. Откуда вдруг такая скромность?
— Да ведь если что, Лорелея отрежет мне мою головушку. Причем не ту, что на плечах. Другую.
— Ага! — с торжеством воскликнул Морган. — Ты, выходит, ее боишься. Женщину!
Щеки Джейка побагровели от гнева.
— Никого я не боюсь! — Опустив глаза, он прибавил: — Просто не нужны мне другие женщины. Ни одна из них.
— Вот видишь! Выходит, не все так просто. Джейк со смехом покачал головой:
— Вечно-то тебе удается меня переспорить. Морган стиснул зубы. Ведь в недавнем их споре с Серенити победа от него ускользнула.
Помолчав, Джейк осторожно заметил:
— Не понимаю только, при чем здесь она? Почему ты считаешь эту мисс Джеймс какой-то особенной?
Морган не желал говорить на эту тему, потому что на сей раз доказать что-либо Джейку было бы непросто. Он знал в душе, что Серенити и впрямь необыкновенная, и ему было этого довольно.
— Иди-ка отдохни, — предложил он приятелю. — Я постою у руля.
Джейк согласно кивнул и убрал руки со штурвала.
— Мне вроде удалось выправить наш курс. Вот с парусами у нас не очень-то ладно.
— С парусами?
Джейк указал на грот-мачту:
— Хотя мы их и вовремя убрали, все ж потеряли топсель, да и фок-топсель заодно. Дело подождет до утра, но заменить их придется.
— Скажу Лу и Киту, чтобы занялись этим, — кивнул Морган.
«В том случае, если Серенити милостиво разрешит мне войти в каюту за парусиной».
— Доброй ночи, Дрейк.
«Если только эту ночь можно назвать доброй», — мрачно подумал Морган.
Время еле ползло. Стоя в одиночестве у руля, он старался не думать о женщине, которая находилась внизу, в его каюте.
Чтобы отвлечься от мыслей о ней, он поднял голову и присмотрелся к парусам, белевшим в ночном небе. Судьба на сей раз обошлась с «Тритоном» милостиво: недоставало всего двух. У него в каюте есть немного парусины — как раз должно хватить на новые. Он собирался пополнить запасы необходимых материалов в Саванне, но неожиданное появление Джейка с Серенити на руках помешало этому.
Вздохнув, он вспомнил еще об одном деле — надо было сойти вниз и проверить, в порядке ли штормовой трап. Не так давно его повредило штормом, и они лишились значительной части припасов.
Но тут думы его все же обратились к куда более волнующему предмету — он представил себе, как Серенити уступает его настойчивым желаниям…
Незадолго до рассвета матросы один за другим стали подниматься на главную палубу. Сонные и усталые, они зевали и потягивались на ходу. Лу проворно взобрался на мачту и устроился в «вороньем гнезде», остальные отправились на корму, чтобы стоя помочиться прямо в море.
— Капитан! — крикнул Лу. — Слева по корме шлюп! Морган приставил ладонь козырьком к глазам и не без труда рассмотрел вдалеке темную точку.
— По какому курсу идет?
— Прямо на нас, капитан.
— Можешь разглядеть, что у них за флаг?
Лу уставился в подзорную трубу и через мгновение уверенно ответил:
— Вижу звезды и полосы, капитан.
Морган облегченно вздохнул. Хорошо, что не «Юнион Джек» и не «Веселый Роджер». С капитаном и командой американского корабля у него не должно возникнуть недоразумений. Но прежде всего надо их предупредить, что «Тритон» не представляет для них угрозы, что команда его — не пираты и не каперы, которые могли бы позариться на их груз.
Краем глаза заметив поднявшегося на мостик Барни, он приказал:
— К штурвалу, мистер Питкерн.
— Есть, капитан.
Морган поспешил вниз, в каюту.
Он нажал на ручку, и — о удача! — дверь отворилась. В надежде, что Серенити еще спит, он на цыпочках вошел внутрь. Счастье не изменило ему и на этот раз: она лежала на его койке, свернувшись калачиком, как ребенок. Грудь ее плавно вздымалась и опускалась.
Она даже не потрудилась снять платье, и шелк в белую и розовую полоску сильно помялся. Взгляд Моргана приковали две очаровательные маленькие ножки, выглядывавшие из-под смятого подола. Что за изящные нежные пальчики, размером и формой походившие на молодые бобы… А ведь прежде он никогда не обращал внимания на женские ступни.
Растроганно вздохнув, он только теперь заметил, что в комнате что-то переменилось. Свет. Здесь стало меньше света.
Он перевел взгляд на окно. Его украшали новые длинные шторы.
Глаза Моргана едва не вылезли из орбит.
Нет! Неужто Серенити…
О да! Она оказалась способна на такое!
Бросившись к погубленным парусам, он в ярости возопил:
— Какого черта вы наделали?!
Серенити, разбуженная посреди мирного сна, испуганно вскрикнула и со страхом обвела глазами комнату.
— А-а-а, — протянула она, успокаиваясь, — это вы. Слава Богу!
— Да, — подтвердил он. — Это я. Человек, который вас сейчас убьет!
В ответ на это заявление она с улыбкой изогнула бровь:
— Вы вознамерились лишить меня жизни?