Мироход (Том II) (СИ) - Качанов Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прям таки и пошел? Бежал небось, чтоб между заклинаниями успеть! — Иргрим усмехнулся, представив как бегает дворянин, пытаясь сохранить свою шкуру.
— А вот и нет! Медленно шел, словно неминуемая смерть к нему приближался. Мы когда на помощь бежали — все видели. — Увий тоже активно начал жестикулировать, пытаясь придать красок рассказу.
— И его поджарить не пытались? Да ну, не верю! — Иргрим, вслед за Антони, с сомнением отнесся к россказням стражников.
— Пытался! Еще как пытался! Два шара в него запустил, да только он от обоих уклонился! А потом подошел и одним ударом вскрыл гаду горло, словно и не было никакого щита вокруг. — Рейг махнул рукой, словно и сам пытался обезглавить ненавистного дворянина.
— Так значит пожар — дело рук Дорасила? — Спросил Антони, сжимая руки в кулаки, на что оба участника тех событий синхронно кивнули.
— Хорошего человека Дорасилом не назовут… — Иргрим, с задумчивым видом, подошел к лавочнику и похлопал его по плечу. — Шел бы ты в таверну лучше. Все равно помощи от тебя никакой.
— Эй! — Донесся крик из-за спин стражников. — Чего встали, лоботрясы?! Вода приехала! Пожар сам себя не потушит!
* * *
Делов мы, конечно, натворили не шуточных. Если с утра в небо поднимались тонкие, черные, маслянистые столбы жертвенных костров, то сейчас небо над городом затянуло непроглядной черной пеленой. Ощущения, словно кто-то склад пиломатериалов поджег. Видел однажды, издалека, окосжимательное зрелище.
«Боги могут быть довольны» — пронеслась мысль в голове, которую я тут же отогнал. Про богов этого мира мне ничего не известно, кроме того, что рассказала Сиви. Они не вмешиваются и не помогают, но наказывают за богохульство. ЧСВшники, если кратко, упивающиеся своим могуществом и положившие на паству и простой народ. Связываться с такими желания особо не имею.
Живот, наполненный целебным отваром и жирным мясом, приятно тяготил к земле, намекая на сон. Или, как говорили у нас на складе — желудок давит на глаза. Благодарить за это можно как советника, настоявшего на осмотре, так и Дитриха, констатировавшего крайнюю степень истощения. Мне даже пришлось слегка приврать и сослаться на сокращенные рационы, введенные после моего домашнего ареста. Хайнц, в свою очередь, немного стушевался и в глаза старшим смотреть не рисковал.
Путь до дома мятежника оказался не близким. Пришлось делать большой круг, огибая зоны возгорания. На мое предложение помочь людям — Реймс лишь отмахнулся, заявив, что они и сами справятся.
Само здание, служившее обителью для рода Эниль, находилось подле вторых городских врат и представляло собой добротный коттедж, в два этажа, стены которого были выложены из камня, спаянного меж собой при помощи магии. Крепкая деревянная крыша, расположенная под углом, была украшена затейливой резьбой и флюгером, чего не наблюдалось ни на одном другом особняке. Аккуратная зеленая травка прорастала на газоне, отделенном от улицы каменной оградой. Ровные кусты, увенчанные колючками, образовывали небольшую живую изгородь. Картину достатка нарушали лишь следы копоти у одного из окон на втором этаже, а также та самая каменная ограда, словно снесенная взрывом, в трех с небольшим метрах от калитки. Через брешь мы, собственно, и вошли…
— Странное ощущение, словно гость непрошенный. — Заметил я, обращаясь к Реймсу, являвшемуся единственным моим сопровождающим, за исключением вечного, правившего телегой.
— О, не беспокойся. Жозин ведь и правда тебя не приглашала. — Улыбнувшись, дворянин без тени сомнения открыл парадную дверь поместья, прикрываясь при этом защитным барьером.
На мой взгляд, подобная безалаберность и игнорирование потенциальной опасности — к хорошему привести определенно не способны. Это подтверждалось и обнаруженным практически сразу телом, буквально размазанным тонким слоем по ковру в прихожей. О принадлежности тела к роду человеческому можно было судить только по изодранной одежде, а также по смятому нагруднику и звеньям вороненой кольчуги.
— Чем его так? — Стараясь не создавать шума, обращаюсь к Реймсу, взирающему на открывшуюся картину.
— Силовая волна, вероятно… Ни разу не видел ничего на столько мощного. — Подобное заявление, прозвучавшее из уст довольно сильного мага, уверенности не внушало.
— И ты все еще уверен, что мы должны находиться здесь? Втроем?
— Жозин магией не обладает. Хоть и высоких кровей женщина, но о чем-либо кроме светских приемов и танцев, думать не способна.
— А если у них был сообщник? И он все еще здесь? — Все происходящее стало нравится мне еще меньше, когда пришлось пройтись по «мясному ковру» своими ногами, направляясь к лестнице ведущей на второй этаж.
— Не чувствую колебаний магии. — Заверил меня Реймс, не спеша при этом развеивать свой магический барьер.
— Знаешь, я не особый мастак общаться с благородными дамами, когда дело доходит до допросов. Может сам? А я рядом постою, помогу советнику советом.
— Нет, Игни. Это мое к тебе задание, которое придется выполнить в одиночку. Но ты если что кричи, я буду рядом, за дверью. Ты главное будь пожестче, чтоб она поняла всю тяжесть положения.
Ну вот, опять он за свое принялся… Пожестче, порезвее… Еще бы сказал поглубже и понежнее, чтоб окончательно с толку сбить. Вот хоть убей, не понимаю, почему к подобному именно меня толкают. Проверка? Или может у них, среди признанных благородных, подобным заниматься — зашквар? А я типа и не из их тусовки, так что могу и руки пачкать? Так или иначе, к барыгам я отношение имею негативное и довольно резкое, так что может оно и к лучшему…
— Пришли. Она там. — Прошептал Реймс, останавливаясь рядом с красивой дверью, блестящей под толстым слоем чего-то напоминающего лак. — Пусть твоему пути сопутствует Удача. — Подмигнув, Реймс легонько толкнул меня в плечо.
— Ну что же, поехали…
Глубокий вдох, выдох, распрямляемся. Судя по расположению двери — открывается она внутрь.
— Не иначе как знак свыше. — Тихо ухмыльнувшись, вышибаю дверь мощным ударом ноги, пришедшемся примерно в область ручки.
С громким треском и шумом, дверь распахнулась, раскидывая по полу щепки, оставшиеся от засова. Ага, не прогадал значит. Попробуй я постучать — девушка бы явно попыталась сбежать, уверен.
— Wake up, Neo. Youobosralsya!!! — С громким криком захожу в комнату, производя на хозяйку неизгладимое впечатление.
Глава 71. «Леди»
Уверенным шагом, полностью соответствуя новой роли и производя неизгладимое впечатление, я завалился в комнату.
— О! Леди! Как удачно, что вы здесь оказались и не успели воспользоваться телефоном для побега. — Глазами стреляю в направлении окна, слегка приоткрытого. На подоконнике, аккуратно сложенной кучкой, лежит веревка из простыней.
На большой кровати, в центре комнаты, обнаружилась девица, неопределенного возраста, густо украшенная местной «штукатуркой». Или «макияжем», как говорят более утонченные коллеги из бухгалтерии. Одетая в красное облегающие платье, с глубоким декольте, открывающим вид на не слишком большую, но симпатичную грудь, девушка смотрела на меня огромными перепуганными глазами, серовато-голубого цвета.
— Ну что же вы, леди, на меня так смотрите? Право, вы напоминаете мне того самого мышонка, из анекдота, который с большими глазами сидел в кустах. Как вас зовут?
— К-к-к… Кто вы? — Слова явно давались ей с трудом, что служило прекрасным маркером яркости моего появления.
— Эх, леди. Не учила вас матушка, что вопросом на вопрос отвечать не хорошо? Да еще и организацию такую упоминаете. На волне последних веяний — вполне рискуете окончить жизнь в петле, на дереве. — Наблюдая, как собеседница взбледнула, растягиваюсь в коварной улыбке. — Впрочем, ладно. Отвечу. Я — Игни! Вестник перемен! Гроза прохиндеев! Бич наркоманов! Архитектор судеб и просто красавец! А вы?