Воины Хаоса наводят порядок. Книга 1 - Дмитрий Семёнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Братья возликовали, а штрафники, окончательно пробудившись, поспешили к своим вещам и коллегам. Порсона они договорились презирать, а Корчева — по возможности игнорировать. Но на сей раз возможности не оказалось.
Ещё издали они поняли, что между их спутниками что-то произошло. Громила-сержант угрюмо смотрел в сторону, а пухлый снабженец сидел на камне и гневно поблескивал глазками. Услыхав шаги, он повернулся к ним.
— С-сержант Олясин! — истерично воззвал Корчев. — В-возьмите мою флягу и наберите воды. Выполняйте!
Кэррот картинно остановился и стал пристально изучать лейтенанта, будто искал в нём сокрытую тайну. Лас Порсон заухмылялся. Костик грустно подумал, что у них наконец-то назрела проблема с субординацией.
— Сержант Изваров! — потрясая щеками, прикрикнул Турфан. — П-приказываю арестовать сержанта Олясина — з-заберите у него куртку и р-ремень!
— Никак не могу это выполнить, — печально склонил голову Изваров.
— Что? Почему?!
— Я не могу этого сделать, потому что сержант Олясин уже находится под арестом. Так же, как и сержант Порсон. И, собственно, вы, лейтенант.
— Бред! — запротестовал Турфан, вращая глазами. — Как старший п-по званию, я п-приказываю…
— Вы не можете нам приказывать, потому что в любом случае не являетесь нашим непосредственным командиром.
— Верно. Ты для странствия силы побереги, начальник портяночный, — дружески подмигнул лейтенанту Кэррот. — Здесь мы сами себе командующие.
— Майор Х-хенрик лично н-назначил меня старшим в этом с-сопровождении!
— А нет никакого сопровождения, — вздохнул Изваров. — Краем глаза мне довелось заглянуть в документы перед отправкой… По ним я весь месяц нахожусь в карауле, Олясин с Порсоном в казематах, а вы, полагаю, отстранены от службы на время ревизии. Это не командировка, не стажировка, не наряд. Мы здесь нелегально.
— Это бунт! — пискнул Турфан. — П-по возвращении обо всём будет д-доложено лично майору!
— Опасно в горах, — произнес вдруг Лас Порсон недобро и глухо. — В пропасть можно сорваться. Камни на бошки падают.
Корчев побледнел, кривя рот. Затем поднял ладони в знак примирения.
— Прекрасно, — расцвёл Олясин. — Полагаю, Турфан, никто тебе не запретит взять фляжку и отправиться с нею к ручью.
— Н-но я… не могу! — дрожащим голосом ответил Турфан и разрыдался.
Ганс Пополам не мигая смотрел на стёртые до мяса ступни Корчева. Желваки, ходившие по скулам наёмника, не предвещали хорошего.
— Скинуть бы его в пропасть, да старый говнюк в комиссариате развоняется, — процедил Ганс наконец. — Предлагаю отсечь руки-ноги, а остальное затолкать в мешок кому-нибудь из сержантов. Легче, чем таскать целиком, а пользы от него будет столько же!
Турфан, задрожав, бросил жалобный взгляд на Асперо. Но священник лишь скорбно тёр подбородок и хмурился.
— Майор сулил, что отправит с нами лучших своих людей. То есть худшие остались в Хендре… Признаться, мне жаль этот град обречённый, — Кёрт проигнорировал колкость, а вот Костик слегка покраснел.
— Турфан кабинетный работник, без походного опыта, — попытался оправдаться он.
— Может, его ещё портянки мотать научить? — Пополам окинул их тяжким взглядом, и остроумный ответ застрял у Олясина в горле. — Снимаемся через полчаса. Порядок прежний. Ждать никого не буду, без ярыжек под боком мне дышится легче!
Он тряхнул головой и ушёл быстрым шагом. Кэррот фыркнул и повернулся к Асперо.
— Отче, у нас проблема. Офицер ранен обувью, надо что-то делать.
— Делайте, — позволил священник. — Не стану чинить вам препятствия.
— А ноги ему починить можете? Может, чары целительные?
— Предлагаешь использовать богомерзкую магию? С утреца спозаранку? Перед длительным переходом? Нет уж, пусть расплачивается за глупость. Святые страдали, и ничего. Могу выдать мазь и бинты.
— И то в помощь, — кивнул Кёрт, которому было не очень жаль Корчева.
Турфан страдальчески молчал, поджав губы. Костик неуверенно предположил:
— Помимо бинтов, нужны костыли какие-нибудь или даже носилки…
— Люди скарбом походным нагружены, никто жирного милиционера на себе не потащит, ребятки, — отрезал Асперо. — А вот костыли… Мастерить — это к гномам. Пойду им благую весть принесу, авось что придумают.
Он насмешливо отсалютовал на прощание и удалился. Костик с Кэрротом остались пялиться на несчастного лейтенанта и новенькие, с иголочки, сапоги, стоявшие неподалёку. Даже для командированных не было секретом, что на складе комиссариата новых сапог не допросишься. Турфан выдавал срочникам отменную рухлядь, которую приходилось чинить за свои деньги. Для себя же припас он прекрасную пару, но судьба сыграла с ним злую шутку: неразношенная обувь довела до кровавых мозолей в первом же переходе.
— Стёрты ноги в кровь — упал, подкошенный! В новых сапогах, почти неношеных… — издевательски сымпровизировал Кэррот.
Корчев заикнулся возразить, но тут за спинами милиционеров прозвучали хруст щебня и негромкое покашливание. Это оказался молодой чернобородый гном, что вчера суетился возле ручья. Асперо не бросал слов на ветер.
Гном заметно стеснялся, но был деловит и проворен. Он замерил стопы Турфана жестяной лентой с делениями, которая сама втягивалась в миниатюрную коробочку, затем ворчливым голосом попросил поднять лейтенанта на ноги. Олясин с Изваровым дёрнули страдальца вверх, и гном снял ещё несколько ростовых мерок. Потом ушёл, а минут через десять вернулся с парой крепко сбитых костылей, как у лучших калек-попрошаек, и подобием безразмерных сандалей из обрезков доски и верёвки.
Кэррот присвистнул. Гномы славились талантами инженеров, механиков и строителей, но столь скорой работы он прежде не видел. Услуги бородатых ремесленников ценились недёшево, и церковники солидно тряхнули мошной, наняв целую бригаду! Впрочем, если нужно возвести в дикой местности монастырь или храм, зодчих лучше и не найдёшь.
Гном вручил им изделия, нервно почесал большой нос с красными прожилками и собрался уже уходить, но его задержал Кёрт:
— Погоди! Как зовут тебя, друже?
— Батлер. Батлер Броки, — как бы нехотя произнёс тот.
— Спасибо тебе, Батлер! — от души поблагодарил Костик, довольный, что дела хоть немного наладились.
Гном кивнул и двинул к своим, косолапо ступая по склону. Наёмники Ганса выстроились в колонну и нестройно затянули похабную балладу «Малахольные принцессы на прогулку собрались». Настала пора идти дальше.
Повезло, что дорога спускалась в долину. Лейтенант, ковыляя по склону на костылях, поначалу стенал да охал, но на это не обращали внимания, и он перестал. Лас Порсон закинул на спину два вещмешка и с безразличным видом умотал вперёд. Некоторое время Костик с Кэрротом заворожённо взирали, как отряд, растянувшись, змеится по каменным осыпям, а потом принялись догонять остальных. Над долиной маячили выщербленные острия скал. По озарённым солнцем склонам ползли тени облаков. Караван входил в безлюдные земли Оркании.
Именно что безлюдные: исконными жителями этих земель являлись орки и гномы. До Гигаклазма, в техногенные времена здесь был северный край, суровый, холодный. Гномами стали потомки горняков, что добывали редкие металлы в рудниках Алых гор на ледяном