Зимняя любовь - Нора Хесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате воцарилась тишина. Мэйда, наконец-то, смогла выговориться и сбросить с Души тяжелый груз. Лору же настолько поразил ее рассказ, что она не знала, что сказать. «Бедная девушка! — подумала она. — Сколько ей пришлось пережить! У нее уже сейчас столько опыта, сколько у других не бывает и за всю жизнь. А ведь ей еще нет и семнадцати. Как ей повезло, что она встретила Дэниэла, который так любит и заботится о ней».
— Даю тебе честное слово: никто не узнает о том, что ты мне рассказала, — произнесла Лора после затянувшейся паузы.
Мэйда кивнула, и женщины вновь взялись за работу.
— Мне кажется, Флетч возьмет с собой на свадьбу Милли, — заметила Лора тоном человека, которому это было безразлично.
— Скорее всего, — пожала плечами Мэйда. — Хотя Дэниэл утверждает, что Флетчу она уже надоела, постоянно вертясь у него под ногами. Он считает, что она ему вовсе не нравится. А мы с Дэниэлом знаем, что Милли только притворяется нашей подругой, чтобы встречаться с Флетчем каждый вечер у нас дома, — Мэйда рассмеялась. — Мне, например, за весь вечер она говорит лишь две фразы: «здравствуй» и «до свидания». Ее интересует только Флетч.
— Ховард всегда хотела выйти за него замуж.
— Ну и что? Флетч утверждает, что этого она никогда не добьется. Зачем ему брать в жены девицу, которая переспала со всем Биг Пайном!
Лоре понравились слова подруги, от них у нее на душе стало удивительно легко. Она отложила ножницы в сторону и с явным удовольствием констатировала:
— Итак, Мэйда, твое платье готово. Остается только сшить. Ты умеешь?
— Не очень, — извиняющимся тоном произнесла Мэйда. — Моя мама всегда делала это за меня. Так что у меня хорошо получается только прямой стежок.
— Вот и прекрасно. Ты будешь сшивать части по моей наметке. Но займемся этим завтра — уже пора готовить ужин.
Мэйда собралась уходить, но у двери, не удержавшись, спросила:
— Как ты думаешь, сколько времени уйдет на шитье?
Лора улыбнулась, заметив нетерпение в словах подруги:
— Думаю, не больше двух дней. Я еще поработаю с ним сегодня вечером, чтобы подготовить детали к твоему завтрашнему приходу.
— Тогда до встречи завтра?
— Конечно. Очень хочу поскорее увидеть тебя в новом платье. Ты мне очень нравишься — с тобой легко общаться.
— Мне тоже. Знаешь, у меня никогда не было такой хорошей подруги, с которой можно было бы вот так откровенничать.
Когда Мэйда ушла, Лора принялась готовить ужин. Когда все было готово, она собрала корзинку и подошла к окну. Она решила, что больше не допустит, чтобы Флетч остался с ней в доме наедине, поэтому как только она замечала его во дворе, открывала дверь, ставила корзинку с едой на крыльцо и быстро запиралась. Флетч отвечал на это громким хохотом. Однако брал корзинку и уходил, не пытаясь уговаривать Лору открыть дверь. Наверное, понимал, что это бесполезно…
Глава 10
Лору разбудил яркий солнечный свет, падавший из окна на ее кровать. Она улыбнулась и сладко зевнула, вытянув руки к потолку. День свадьбы Джастин и Томми начинался прекрасно.
Церемония состоится в четыре, а гуляние начнется в семь вечера. Лора подготовилась к празднику заранее, но сегодня еще надо было успеть кое-что сделать.
Прежде всего она пообещала помочь Мэйде сделать прическу. Потом нужно красиво оформить свадебный подарок: набор простыней и наволочек. Мэйде же она предложила подарить молодоженам теплое одеяло. «Она ведь совсем еще ребенок, — улыбнувшись, подумала Лора о своей подруге, — такая непосредственная. Радуется свадьбе почти так же, как Джастин…»
Улыбка исчезла с лица Лоры, сменившись озабоченностью. До сих пор было неясно: кто посидит с Жоли сегодня вечером. Мать хотела оставить девочку с Тейлором, но вчера он внезапно предложил ей совсем иной вариант.
— А почему бы тебе не попросить Берту? Она охотно посидит с крошкой. А кроме того, такое предложение ее очень обрадует.
— О, конечно, — засмеялась Лора, решив, что отец шутит.
— Я уже представляю Жоли у нее на коленях в тот момент, когда их дом полон клиентов.
Однако Тейлор не рассмеялся в ответ. Значит, предложение было серьезным. Лора нахмурилась:
— Едва ли это возможно, отец.
— А почему нет? Берта — одна из самых замечательных женщин, которых я знаю. Согласен, у нее не самая лучшая репутация и длинный язык. Но зато у нее очень доброе сердце.
— Но ведь она…
— Нет. Уже нет. Лет десять назад она оставила это занятие и больше не торгует своим телом.
— А как же девушки, которые работают на нее?
— Что ты знаешь об этих девочках? — Тейлор повысил голос. — Они все были бы уже на том свете, если бы Берта не подобрала их на улицах Детройта и не привезла сюда, в Биг Пайн. У них не было даже крыши над головой, они ночевали на скамейках, под забором, где приходилось, пока не встретили Берту. Конечно, сейчас им слишком поздно думать о семье и детях, но будь уверена: когда-то они тоже мечтали о любящем муже и приличном положении в обществе. Им пришлось оставить эти мечты, чтобы выжить. И это скорее их беда, а не вина…
Раньше Лора никогда не задумывалась над этим. Ей всегда казалось, что девушки сами выбрали себе такую жизнь. Вчерашние слова отца заставили ее многое переосмыслить. «Я поговорю с Бертой, — решила она. — Но отец может и ошибаться. Возможно, она и не захочет посидеть с Жоли».
Лора встала, накинула платье и вышла из прохладной спальни; подойдя к очагу, она подкинула туда несколько поленьев. Потом посмотрела на спящую Жоли, дотронулась до ее щечек, убедившись, что они теплые. И только тогда отправилась на кухню.
Когда Лора уже умылась, позавтракала и покормила дочь, в дверь постучал Джебби Моррис. Он пришел доить корову.
Протянув ему ведро, Лора попросила:
— Джебби, ты не мог бы, когда справишься, посидеть с Жоли? Мне надо отлучиться на пару минут.
Парень охотно согласился. Уж что-что, присматривать за детьми он умел, ведь его мать, Агнес, рожала ему братьев и сестер практически каждый год…
На улице было тихо и холодно. Лора, спрятав лицо в воротник, быстрым шагом отправилась к хижине, скрытой в соснах за магазином. Она усмехнулась, представив, сколько любопытных глаз наблюдают сейчас за ней. «Через пару часов новая сплетня облетит весь Биг Пайн. Как же! Лора Томас тайком посещает Берту, подрабатывая у нее. Наверняка заметят, что такой распутнице, как я, там самое место. И будут довольны, что есть о чем посудачить».
Лора подошла к хижине и постучала. Ей не открывали довольно долго, так что невольно пришлось заняться детальным изучением окрестности. Первое, что бросалось в глаза, — фонарь, висевший над дверью. По вечерам, когда становилось темно, он горел красным светом. Это было условным сигналом к тому, что заведение работает. Лора вспомнила, как, маленькой девочкой, она часто забиралась на чердак и наблюдала за входящими в этот дом мужчинами. Тогда она никак не могла понять, что же здесь происходит. Теперь это перестало быть для нее секретом.