Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэймос, все еще не поднимаясь с колен, смотрел на своего хозяина с легким недоумением.
И… все? То есть ему нужно было только это? Сказать, что через неделю он понадобиться? А как же…
Резко мотнув головой, Дэймос встал и быстро вышел из темной комнаты, оставляя Мишу в недоумении.
Что это с ним? Раньше он хотя бы какие-то слова прощания говорил, даже поклон отвешивал, а теперь… Такое ощущение, словно он ушел недовольным. Но решив, что для него это в порядке вещей — быть недовольным своей жизнью в целом, она спокойно легла спать.
Что-что, а спать она любила. Особенно тут, где можно было заниматься этим сколько угодно. Ее никто не будил, никакой старший сержант не орал над ухом, никто не теребил за плечо, вынуждая открыть глаза. Темнота окутала ее как второе одеяло, а мерный шепот леса, чернеющего за окном, сошел за лучшую колыбельную.
8 глава
Собственно, кто бы сомневался в том, что дом владельца крупной алмазодобывающей компании представляет собой роскошный особняк в лучших традициях дворцов империи. А если говорить проще, это был типичный дом типичного богача, которому некуда девать свои деньги, которых, тем не менее, всегда не хватает.
Образ хозяина был так же типичен. Чистый отглаженный костюм без единого пятнышка, на манжетах запонки с бриллиантами. Однако возраст берет свое: например, теперь это было видно по блестящей лысине. На гладко выбритом лице видны морщины, особенно на покатом лбу. И стоило Мише появилась на этом дорогостоящем гостеприимном пороге, как лицо хозяина растянула вежливая, услужливая улыбочка, которая там и оставалась весь вечер.
Госпожа этого дома оказалась почтенной дамой с сухим выражением лица и вымученной улыбкой, которая не была искренней, но была обязательной, как маска на маскараде. Женщина была одета в строгое полосатое платье, которое было так же примечательно своей дорогостоимостью. На шее блестело алмазное колье, которое теперь отбрасывало свечение на ее гордое, с легкой надменностью, лицо.
Хозяйский сын был военным, не смотря на свои пятнадцать лет. Этот парень расхаживал в форме младшего сержанта третьего ранга, а Миша была уверена в том, что это звание ему купил богатенький отец. Как же просто все решается с помощью денег…
— Я видел! Это было потрясающе. — Парень возбужденно делился своими впечатлениями от Церемонии. — Тебе дали темного, я о таком даже мечтать не мог!
«Конечно» — подумала Миша, — «Не все решается при помощи денег».
— Однако, каково это? — Перешел на шепот Дориан, наклоняясь ближе к Мише, которая располагалась в соседнем кресле с бокалом шампанского в руке, скучающим взглядом изучая пеструю толпу гостей.
— Что именно? — Она посмотрела на парня.
— Владеть темным?
— Да откуда ему знать?! — Послышался совсем рядом женский голос, который заставил Мишу резко дернуться и скривиться. — Он же ничего об этом не знает. Ни о темных, ни об их потенциале.
Всматриваясь в фигуру Алисы, облаченную в элегантное черное платье, Миша передернула плечами. На эту женщину у нее аллергия.
Тем временем мисс Грэд, обошла свободное кресло и села в него, принимая у официанта бокал шампанского.
— Он ведь еще совсем мальчик. — Продолжила она так, словно Миши не было даже поблизости. — Столь сильное оружие, Дориан, должно находиться только в умелых руках достойнейших.
— А вы себя считаете достойной? — Хмыкнула Михаэль.
— Достойнее вас, во всяком случае. — Спокойно пожала плечами женщина, отпивая из бокала, не маскируя свое хамство абсолютно.
— Видимо, оракул так не посчитала.
— Сбой системы. — Усмехнулась женщина. — Старуха не в своем уме, об этом уже все поговаривают. А в последнее время всё чаще. Давно пора ее заменить подходящей кандидатурой.
— Наверное, подходящая кандидатура — снова вы?
— Я еще и слова не сказала, а вы уже делаете выводы.
— Так этот вывод сам напрашивается. Я так понял, что когда речь заходит о достойных, то это исключительно носители доблестной фамилии Грэд.
— Я в числе тех немногих, которые являются достойными. Во всех отношениях. — Надменно ответила Алиса.
— Конечно. — Кивнула Миша с грустной улыбкой. — Я вспомнил вашего деда, вот он то подходит под это определение как никто другой.
— Это верно. Никому из ваших знакомых и друзей, которыми вы можете похвастаться, не сравниться с ним ни в чем.
Девушка медленно поднялась с кресла, подходя к женщине.
— Ни в чем, это точно. И знаете почему я об этом ни разу не жалею? Потому что, как вы и сказали, не могу похвастаться знакомыми, которые бы имели такое увлечение — насиловать маленьких мальчиков. — Проговорила Миша тихо, так, чтобы слышала лишь она. — Теперь я многое знаю о достойных людях. Вы мне просто глаза открыли.
Отсалютировав бокалом оторопевшей Алисе, Михаэль отошла, предпочитая находиться от этой женщины так далеко, как только можно в пределах этого дома. Но не прошла она и нескольких метров, пытаясь слиться с толпой, как ее вновь нагнал елейный хозяин Станс, ведя под локоть молодую хорошенькую девушку.
— Михаэль. — Крякнул Станс, переходя на неформальный тон. — Позвольте представить вам мою любимую дочь, Клавдию. Она очаровательна, не так ли?
— Как и мои розы. — Кивнула Миша с вежливой улыбкой и, подчиняясь этикету, прикоснулась губами к руке девушки.
— У вас есть розы? — Ухватилась за тему разговора девушка, кокетливо улыбаясь.
— Да, целый розарий.
— Как интересно! Вы один из немногих мужчин, которые увлекаются цветами.
— Я вас оставлю. Веселитесь. — Глаза Станса горели, словно сейчас произошло что-то по-настоящему хорошее. Там просто светилось «план удался», когда мужчина потерялся в толпе.
— Цветы, Михаил. Розы. Довольно странное увлечение. — Продолжила Клавдия, идя рядом с Мишей.
— Это не увлечение. Просто, я считаю их обязательной частью своего сада. Цветы необходимы… — Миша чуть было не добавила: «особенно теперь, кода все считают мой дом — логовом чудовища».
— Все верно, я тоже так считаю! — Поддакнула Клавдия. — Например, совсем недавно мы с отцом посетили Аларион. Вы были там?
— Нет. — Покачала головой Михаэль, выходя на маленький балкончик.
— Чудесное место. Там растут лучшие тюльпаны. Там такой чудесный воздух, он буквально пропитан ароматом цветов и возвышенных мечтаний.
— Значит, вы замечательно провели время.
— Пожалуй. Но там было скучно. С цветами не поговоришь. Не то, что сейчас. — Мягко улыбаясь, произнесла девушка, подходя ближе к Мише. — Так трудно найти хорошего собеседника в наше время.