Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Избранные труды - Вадим Вацуро

Избранные труды - Вадим Вацуро

Читать онлайн Избранные труды - Вадим Вацуро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 342
Перейти на страницу:

441

Примечание это Н. О. Лернер (Пушкин и его современники, вып. 16. СПб. С. 37–41), а в последнее время и Н. В. Фридман (Проза Батюшкова. М., 1965. С. 22–23) склонны были приписывать Пушкину; возражения против этой точки зрения, на наш взгляд, совершенно справедливые, высказал Ю. Г. Оксман (Лит. наследство. Т. 16/18. С. 593).

442

См.: Алексеев М. П. Пушкин и Китай. — В кн.: Пушкин и Сибирь. Иркутск, 1937. С. 128–135; его же. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования. Л., 1972. С. 72–74.

443

Ср.: Выписки из письма о. Иакинфа Бичурина к И. В. С. (От 5 апреля из Иркутска). — Лит. газета, 1830, 16 мая, № 28; автограф Сомова — Архив Академии наук, ф. 738, оп. 1, № 55, л. 71–71 об.

444

ИРЛИ, ф. 93, оп. 3, № 126 (там же письма о. Иакинфа от 9 мая и 15 и 13 сентября, из Кяхты).

445

Автограф очерка (с письмом о. Иакинфа Сомову от 13 июля 1831 г.) находился потом в бумагах Пушкина (ныне ИРЛИ, ф. 244, оп. 3, № 19).

446

Русский архив, 1908, кн. 3. С. 268. Об этом романе как о своей литературной собственности он упоминает и в письме к Н. М. Языкову от 5 января 1832 г. (ИРЛИ, 19.4.81 (Яз. II, 42). Беловой автограф отрывка из романа — Архив Академии наук, ф. 738, оп. 1, № 55, л. 69–70.

447

См. эти стихи (с авторскими датами) в кн.: Стихотворения Лукьяна Якубовича. СПб., 1837. Стих. «Леший», впрочем, ошибочно датировано 1832 г.

448

Вацуро В. Э. Первый переводчик «Фариса»…. С. 60–61; ср.: Баскаков В. Н. Юзеф Коженевский в России. — В кн.: Из истории русско-славянских литературных связей XIX века. М.-Л., 1963. С. 328.

449

Повесть «Замечательный гость», подписанная «Колыванов», также принадлежала Розену (см. его письмо к А. И. Подолинскому от 22 января 1832 г. — ГБЛ, ф. 232 (Подолинского), к. 3, № 32).

450

А. Муравьеву принадлежит стих. «Тадмор», подписанное «Олег». Автограф этого стих. — ЦГИА, ф. 1088 (Шереметевых), оп. 2, № 865.

451

Русский архив, 1878, кн. 2. С. 48.

452

Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 217. Ср. библиографию сочинений П. Я. Прокоповича в кн.: Гимназия высших наук и лицей кн. Безбородко. Изд. 2. СПб., 1881. С. VII.

453

Протоколы Цензурного комитета от 13 и 20 октября 1831 г. 30 октября «Горная вершина» вместе с переводом Розена из Гете «Баядера» (для «Альционы») послана в Главное управление цензуры. 13 ноября оба стихотворения были запрещены (ЦГИА, ф. 777, оп. 1, № 1101, л. 8–9).

454

Пушкин. Т. 14. С. 218–223.

455

Никитенко А. В. Дневник. Т. 1. С. 109. Сохранилось письмо Сомова к Никитенко от 21 января <1831 г.>: «Препровождаю к Вам обратно, милостивый государь Александр Васильевич, письмо Вашего Леона, с уговором: вознаградить за него Литер<атурные> сборники. Жалею, что давно с Вами не виделся; не увидимся ли послезавтра? не будете ли Вы у Н. И. Кутузова? С истинным почтением и душевною преданностию есмь Ваш покорнейший слуга О. Сомов. Января 21» (ИРЛИ, 18690/CXXIVб3, л. 3).

456

Русский архив, 1908, кн. 3. С. 264–265; ср.: Пушкин. Т. 14. С. 228.

457

Пушкин. Т. 14. С. 233.

458

Подробно об эволюции этого комплекса поэтических мотивов, связанных с воспоминаниями о Дельвиге, см.: Алексеев М. П. Стихотворение Пушкина «Я памятник себе воздвиг…». Л., 1967.

459

Русский архив, 1866. № 11–12. С. 1634–1637; об истории текста см.: Жуковский В. А. Стихотворения. Т. 2. Л., 1940. С. 498–499; Дмитриев И. И. Полн. собр. стихотворений. Л., 1967. С. 465.

460

Пушкин. Т. 14. С. 239.

461

Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. С. 24.

462

Лит. наследство. Т. 16/18. С. 712.

463

См.: Сакулин П. Н. Из истории русского идеализма. Кн. В. Ф. Одоевский… Т. 1, ч. 2. М., 1913. С. 4.

464

Русский архив, 1908, кн. 3. С. 268, 265–267 (дата письма «28 ноября» — вероятно, опечатка или ошибка (28 октября?)); Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. С. 24.

465

Изв. ОРЯС, 1897. Т. 2, кн. 1. С. 99.

466

Русский архив, 1908, кн. 3. С. 207; Лит. наследство. Т. 19–21. М., 1935. С. 62.

467

Гаевский В. Дельвиг, статья 4-я. С. 64 (по сообщению М. Д. Деларю).

468

Русский архив, 1908, кн. 3. С. 205.

469

О Максимовиче и Тепловых см.: Киевская старина, 1882. Т. 1. С. 162, 164; Сб. ОРЯС, 1880. Т. 20, № 5. С. 162–163; Старина и новизна, вып. 4. М. — СПб., 1901. С. 192, 195. Ср.: Пасек Т. П. Из дальних лет. Т. 1. С. 440; Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 11. М. 1956. С. 63–64; Заборова Р. Б. Посвящено Рылееву? — Русская литература, 1976, № 3. С. 56–62.

470

Маслов В. И. Архив К. Ф. Рылеева. СПб., 1910. С. 934.

471

Пушкин. Т. 14. С. 240, 241, 243–244.

472

См. извещения о романе в Лит. газете, 1830, № 70, 12 декабря; 1831, № 33, 10 июня; рецензию на альманах «Сиротка» (М., 1831), где напечатан отрывок «Долина мертвецов» — там же, 1831, № 14, 7 марта.

473

Пушкин. Т. 14. С. 249–250; ср.: Модзалевский Б. Пушкин. С. 105–107. Личное обращение Пушкина к Лажечникову следует исключить: на него нет никаких намеков ни в письме, ни в поздних мемуарах Лажечникова (Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 167–182).

474

Плетнев П. А. Сочинения и переписка. Т. 1. СПб., 1885. С. 568.

475

См.: Филиппович П. П. Жизнь и творчество Баратынского. С. 152 и след.

476

Татевский сборник. М., 1899. С. 23, 26, 38–39; Баратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. С. 507.

477

Синявский Н., Цявловский М. Пушкин в печати. С. 95–96; Лернер Н. О. Заметки о Пушкине. — Пушкин и его современники, вып. 16. СПб., 1913. С. 38.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 342
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранные труды - Вадим Вацуро торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...