Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Читать онлайн Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 ... 347
Перейти на страницу:
ИЧА, ЧМА.

Брейшейр, Хорис, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Рок-пойнт», 38, военнопленный графа Тирска, передан инквизиции, НПО.

Брейнейр, Ливис, капитан, имперская чарисийская армия — помощник герцога Истшера, ЧМА.

Брейнейр, Поэл — архиепископ Чисхолмский от церкви Чариса, НК.

Брейтан, Банифейс, майор, имперская чарисийская армия — командир 3-го батальона, 10-й конный полк, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Брейтан, Рейминд, сержант, имперская чарисийская армия — сержант 1-го взвода, рота Б, 1-й батальон, 1-й разведывательно-снайперский полк ИЧА, ЧМА.

Бригсин, Тринт, полковник, королевская доларская армия — командир пехотного полка, доларский компонент, армия Шайло, ЧМА.

Бриджир, Симор, лейтенант, королевский доларский флот — второй лейтенант, винтовая галера КЕВ «Суорд», ДВОА.

Брикстин, Хоншо, капитан, королевский доларский флот — командир КЕВ «Сент-Килман», 52, ДВОА.

Бриндин, Дарин, майор — старший офицер артиллерии, колонна бригадного генерала Клэрика, битва при переправе Хэрил, МЕ.

Бринигейр, Жэдуэйл, сэр, полковник, королевская доларская армия — командир полка средней кавалерии, колонна вторжения сэра Фастира Рихтира, ВТГ.

Бринкмин, Честир, лейтенант, имперская чарисийская армия — командир 2-го взвода, рота Б, 1-й батальон, 9-й конный полк, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Бринтин, Янси, сэр — личный помощник барона Уитфилдса, ДВОА.

Бриско, Хеймлтан, майор, ополчение сторонников Храма — командир 1-го полка ополчения Гринтауна, командир гарнизона Гринтауна, провинция Мидхолд, ЧМА.

Бристал, Фрэнклин, полковник, имперская чарисийская армия — командир 7-го полка, 4-я пехотная бригада ИЧА, ЧМА.

Брохило, Андир, отец — младший священник-шулерит, инквизитор, назначенный на транспорт «Тракьюлент» для наблюдения за перевозкой захваченных в сражении при Кауджу-Нэрроуз чарисийских военнопленных на земли Храма, ДВОА.

Брустейр, Стивин — мастер-часовщик, затем главный приборостроитель и контролер по измерениям Эдуирда Хаусмина, ЧМА.

Брэдлей, Робирт, лейтенант, княжеский корисандский флот — настоящее имя капитана Стивина Уэйта, УРА.

Брянсин, Арналд, лейтенант, королевская доларская армия — командир 2-го взвода, 5-я рота, полк Шелдина, армия Серидан, ДВОА.

Бьюкейнин, Симин, лейтенант, имперский чарисийский флот — командир флотского редута, Тесмар, ЧМА.

Валвердей, Хелфрид, полковник, ополчение сторонников Храма — командир 3-го добровольческого полка Рейсора, гарнизон форта Тейрис, провинция Шайло, ЧМА.

Валдейр, Ламбейр, лейтенант, имперский чарисийский флот — третий лейтенант КЕВ «Дансер», 56, НПО.

Валейн, Нейклос — камердинер сэра Гвилима Мэнтира, НК; один из чарисийских военнопленных, переданных инквизиции королевством Долар, НПО.

Валс, Стивин, полковник, королевская делферакская армия — командующий крепостью Сармут, НПО.

Валтарс, Лачлин, капитан, армия Бога — командир 4-й роты, 73-й кавалерийский полк, армия Силман, ЧМА.

Валтарс, Ражир, сержант, княжеская корисандская стража — один из неофициальных стражников князя Дейвина в изгнании в Делфераке, старший унтер-офицер Тобиса Реймейра, НПО; старший унтер-офицер личной охраны князя Дейвина Дейкина, ЧМА.

Вандейк, Гейсбирт, отец — верховный священник-шулерит; инквизитор, работающий непосредственно на епископа Митчейла Жессопа, Талкира, НПО.

Вануик, Жирилд, майор, армия Бога — заместитель командира 73-го кавалерийского полка, армия Силман, ЧМА.

Вануик, Мартин — личный секретарь и старший клерк графа Тирска, НПО.

Ванхейн, Нейклос, отец — младший священник-шулерит, интендант гарнизона форта Тейрис, ЧМА.

Варлью, Жоэл, служба каналов — мастер затворов, Фейркин, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк, ВТГ.

Варней, Хорейшио, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Вендженс», 68, ДВОА.

Вартэйниш, Кэтил, полковник, имперская чарисийская армия — командир 9-го конного полка, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Васфэр, Динзейл, епископ — андроповит, епископ-исполнитель Делферака, НПО.

Велэско, Бетни — княгиня-консорт Джурланка, жена князя Григори II и дочь Лиама Тирстина, графа Ашера, ДВОА.

Велэско, князь Григори II — князь Джурланка и зять Лиама Тирстина, графа Ашера, его соседа на севере; Григори и Тирстин хорошо ладят и, как правило, тесно координируют свою дипломатическую и военную политику, ДВОА.

Велдэман, Биртрим («Бирт»), имперский чарисийский флот — личный рулевой верховного адмирала Рок-Пойнта, НПО.

Велдэман, Максуэйл, полковник, имперская чарисийская армия — командир 19-го конного полка, 10-я конная бригада, 1-й корпус, армия Нью-Нортленд, ДВОА.

Великий викарий Эрик XVII — светский и мирской глава Церкви Ожидания Господнего (марионетка храмовой четверки), УРА.

Веррин, Дигри, капитан — лоялист Храма, старший офицер гарнизона, Фейркин, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк, ВТГ.

Викарий Аллейн — см. Аллейн Мейгвейр.

Викарий Жаспар — см. Жаспар Клинтан.

Викарий Замсин — см. Замсин Тринейр.

Викарий Зэкрия — см. Зэкрия Халкам.

Викарий Найкодейм — см. Найкодейм Гордин.

Викарий Сэмил — см. Сэмил Уилсин.

Викарий Стонтин — см. Стонтин Уэймян.

Викарий Хоуэрд — см. Хоуэрд Уилсин.

Викейн, Маряно, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Армак», 58, НПО.

Винейр, Адим, сержант, королевская чарисийская стража — один из оруженосцев Кэйлеба Армака, РС.

Винейр, Эдалфо, епископ, армия Бога — командир дивизии «Холи-Мартирс», армия Силман, ВТГ.

Винсит, Жиром, архиепископ — примас Чисхолма, РС.

Винтинр, Фрейдик, майор, имперская чарисийская морская пехота — заместитель полковника Уинтана Хэриса, операция капитана Хэлкома Барнса («великий рейд на каналы»), ВТГ.

Винчози, Чарлтин, лейтенант, имперский чарисийский флот — командир

1 ... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 ... 347
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...