Калевала - Автор неизвестен - Эпосы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руна шестнадцатая
Вяйнямёйнен посылает Сампсу Пеллервойнена за деревом для лодки, заклинаниями делает из дерева лодку, но не находит для ее окончания трех слов (1–118). — Не найдя нигде слов, он отправляется в Туони, где его задерживают (119–362). — Вяйнямёйнен благодаря своему могуществу освобождается; вернувшись, предупреждает свой народ, чтобы никто не ходил в Туони по собственному желанию, и рассказывает, как тяжело и ужасно живут там люди, бывшие при жизни злыми (363–412)
Старый, верный Вяйнямёйнен,Вековечный прорицатель,Лодку вытесать задумал.Хлопотал он сделать шлюпку5 На мысочке, скрытом мглою,На туманном островочке:Только не было деревьевИ досок недоставало.Кто же дерева достанет,10 Кто стволы дубов доставитВяйнямёйнену для лодки,Чтобы дно у лодки сделать?Это Сампса, мальчик малый,Пеллервойнен, сын поляны.15 Он найдет ему деревьев,Он стволы дубов доставитВяйнямёйнену для лодки,Чтобы дно у лодки сделать.Вот пошел он по дороге20 На восточные поляны,Подошел к горе, к другой он,Подошел к горе и третьей:Золотой топор он держитС рукояткою из меди.25 Тут осина повстречаласьВышиною в три сажени.Он хотел срубить осину,Топором ее низринуть,Но осина молвит слово,30 Говорит ему поспешно:«От меня чего ты хочешь,Получить ты что желаешь?»Молвит Сампса Пеллервойнен,Отвечает он осине:35 «Вот осина, что мне нужно,Вот чего я здесь желаю:Я ищу досок для лодки,Для челна певцу деревьев».Удивительно сказала40 Стоветвистая осина:«Потечет, утонет лодка,Если будет из осины.Пустотою ствол мой полон:Ведь уж трижды в это лето45 Червь протачивал мне сердце,У корней моих ложился».Слышит Сампса ПеллервойненИ идет своей дорогой.Он идет спокойным шагом50 Прямо к северным полянам.Встретил он сосну дорогой:Вышиной сна в шесть сажен.Топором сосну ударил.Стукнул он сосну киркою,55 Говорит слова такие:«Будешь ли, сосна, пригоднаВяйнямёйнену для лодки,Будешь ли хорошим судном?»И сосна так отвечает,60 Громким голосом так молвит:«Из меня челнок не выйдет,Шестиреберная лодка.Я испорчена давно уж:Ведь ворона в это лето65 Трижды каркала, лихая,Каркала, на ветках сидя».Слышит Сампса Пеллервойнен,И пошел блуждать он дальше.Он пошел спокойным шагом.70 Вышел к области на юге:Дуб дорогой повстречался,Девять сажен дуб в обхвате.Вопрошает он у дуба:«Ты, мать-дерево, быть может,75 Годно на постройку судна,На помост военной лодки?»Дуб разумно отвечает,И в ответ он молвит слово:«Дерева во мне довольно,80 Чтобы, сделать киль у лодки.Статен я, без недостатков,Пустоты внутри не знаю:Ведь уж трижды в это лето,В самый жаркий промежуток,85 В грудь ко мне сходило солнцеИ сиял в вершине месяц,На ветвях кукушка пела,Наверху сидели птички».Слышит Сампса Пеллервойнен90 И топоре плеча снимает,Ударяет он по дубу,Лезвием он рубит острым,Скоро дерево он сносит,Стройный дуб на землю валит.95 Отрубил его вершину,Разрубает ствол древесныйИ для дна полоски рубит:Нарубил досок без счетуНа челнок певцу прекрасный,100 Вяйнямёйнену на лодку.Старый, верный Вяйнямёйнен,Вековечный прорицатель,Строит лодку заклинаньем;Он челнок вбивает пеньем105 Из кусков большого дуба,Из частей его древесных.Песню спел — и дно готово,Спел еще — бока построил.Третью песню спел — и сделал110 Все уключины для весел,У крепил концы у реберИ сплотил их сторонами.Были сплочены уж ребра,Были связаны друг с другом —115 Трех словечек не хватило,Чтоб устроить в лодке рейки,Чтоб на киле брус окончить.Чтоб скорее борт приделать.Старый, верный Вяйнямёйнен,120 Вековечный прорицатель,Говорит слова такие:«Вот настали дни несчастья!Не спустить челна на море,Новой лодочки на водных.125 Он подумал и размыслил,Где найти ему три слова,Получить те заклинанья:Не в мозгах ли у касаток,Не в мозгах ли лебединых,130 Не в гусиных ли лопатках?Он пошел искать три слова.Лебедей убил он кучуИ гусей большое стадо,Много ласточек убил он,135 Но найти не может слова,Не нашел он и полслова.Он подумал и размыслил:Не найдете ль сто словечекВ зобе летнего оленя140 Иль во рту у белой белки?Он пошел искать три слова,Он пошел ловить заклятья;Перебил табун оленей,Настрелял он кучу белок,145 Много разных слов находит,Но помочь они не могут.Он подумал и размыслил:Сотню слов найду, наверно,Я у Туонелы в жилище,150 В царстве Маналы подземном».Он пошел, чтоб взять три словаВ царстве, Маналы подземном.Шел он быстрыми шагами,Шел неделю чрез кустарник,155 Через заросли — другую,Можжевельником шел третью;Остров Маналы он видит,Туонелы он холм заметил.Старый, верный Вяйнямёйнен160 Громкие голосом воскликнулТам у Туонелы потока,Маналы у вод глубоких:«Дочка Туони, дай мне лодку,Дай паром мне, дочка Маны,165 Чтобы реку перейти мне,Чрез пролив туда добраться».Туони дочка-невеличка,Небольшая дева Маны,На реке стирала платье170 И белье там полоскалаТуонелы на черной речке,Маналы у вод глубоких,Говорит слова такиеИ такие молвит речи:175 Пригоню сюда я лодку,Если скажешь ты причину,По какой пришел к нам в царство,Не похищенный болезнью,Не убитый грозной смертью180 И ничем не умерщвленный».Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:«Туони сам меня доставил,Притащил со света Мана[84]».185 Туони дочка-невеличка,Небольшая дева Маны,Говорит слова такие:«Болтуна вот я и вижу!Если бы доставил Туони,190 Притащил со света Мана,Туони сам тебя принес бы,Сам тебя тащил бы Мана.Туони дал тебе бы шапку,Дал бы Мана рукавицы.195 Молви правду, Вяйнямёйнен:В Маналу зачем пришел ты?»Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:«Привело меня железо,200 Сталь к вам в Туонелу толкнула».Туони дочка-невеличка,Небольшая дочка Маны,Говорит слова такие:«Болтуна узнала скоро!205 Привело б тебя железо,Сталь бы в Туонелу толкнула,То текла бы кровь по платью,Шумно б красная струилась.Молви правду, Вяйнямёйнен,210 Хоть теперь ее скажи мне».
Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:«В Маналу вода пригнала,В Туонелу волна примчала».215 Туони дочка-невеличка,Небольшая дева Маны,Говорит слова такие:«Вот опять лгуна я слышу!Коль вода пригнала к Мане,220 К Туонеле волна примчала,То текла б вода по платью,По одежде бы струилась.Ты скажи открыто правду:В Маналу зачем пришел ты?»225 Снова старец ВяйнямёйненДеве той солгать решился:«Сам огонь меня доставил,С ним я в Маналу спустился».Туони дочка-невеличка,230 Небольшая дева Маны,Говорит слова такие:«Ложь твою я вижу ясно:Коль огонь привел бы к Мане,Коль тебя пригнало пламя,235 Спалены бы были кудри,Борода бы опалилась.О ты, старый Вяйнямёйнен;Коль отсюда хочешь лодку,Должен ты сказать всю правду,240 Положить конец неправде:В Маналу зачем пришел ты,Не похищенный болезнью,Не убитый грозной смертьюИ ничем не умерщвленный?»245 Молвил старый Вяйнямёйнен:«Я солгал тебе немножко,Не сказал тебе я правды.Ну, теперь скажу наверно.Я заклятьем сделал лодку,250 Я челнок построил пеньем;Пел я день и пел другой день,Но на третий день сломал яСанки дивного заклятья.Я сломал полозья пенья,255 В Маналу сюда спустился,Чтобы взять себе буравчик,Починить для песен санки,Санки заново исправить.Ну, теперь пошли мне лодку,260 Твой паром пришли оттуда,Чтоб я мог туда проехать,Чрез пролив туда добраться!»Дочка Туонелы бранится,Дочка Маны разозлилась:265 «О ты, глупый, сумасшедший,Человек с рассудком слабым!Без причины, без болезниК Туони ты сюда спустился.Шел бы лучше ты обратно,270 Шел бы в собственную землю:Многие сюда приходят,Но немногие уходят.Молвил старый Вяйнямёйнен:«Сомневаются пусть бабы,275 А не муж, пусть самый слабый,Не герой, пусть и поплоше!Дочка Туонелы, дай лодку,Дай паром мне, дочка Маны».Дочка Маны едет в лодке,280 Вяйнямёйнена седогоЧрез пролив переправляет,Перевозит через реку,Говорит слова такие:«О ты, старый Вяйнямёйнен!285 К Туони ты живой спустился,Не умерший — в царство Маны!»Вот и Туонелы хозяйка,Старица жилища Маны,Принесла, в сосуде пиво,290 Держит кружку за две ручки»Говорит слова такие:«Выпей, старый Вяйнямёйнен!»Старый, верный ВяйнямёйненОсмотрел пивную кружку:295 Там внутри кричат лягушки,По краям лежат там черви.Молвил он слова такие:«Не затем сюда пришел я,Чтоб у Маны пить из кружки,300 Пить у Туони из сосуда.Кто пьет пиво, тот пьянеет:Кто пьянеет, часто гибнет».Молвит Туонелы хозяйки:«Слушай, старый Вяйнямёйнен!305 В Маналу зачем пришел ты,В царство Маны, в царство мрака,Прежде чем тебя позвал он,Чем потребовал он, Мане?»Молвит старый Вяйнямёйнен:310 «Я себе там строил лодку,Я челнок готовил новый;Было нужно мне три слова,Чтоб скрепить концы плотнее,Чтоб покрыть корму у лодки.315 Не нашел я трех словечек,Не достал я их на свете.Вот и в Туонелу собрался»Вот и в Маналу пошел я,Чтоб достать себе три слова,320 Чтобы выучить заклятье».Молвит Туонелы хозяйка,Говорит слова такие:«Туони слов тебе не скажет,Мана мощью не наделит,325 Ты отсюда уж не можешьникогда в теченье жизни,В дом родной к себе вернуться,Выйти в собственную землю».В сон героя погружает,330 Отдыхать кладет пришельца»На постели мягкой Туони.Там лежит герой в дремоте,В сон глубокий погруженный,Лишь не спит одежда мужа.335 Там была одна старухаС острой челюстью отвислой,Пряха ниток из железа,Отливала нить из меди:Сто сетей она напряла,340 Сеток тысячи связалаКак-то ночью, теплым летом,Где-то там, в воде на камне.В Туонеле один был старец,У него три пальца было;345 Из железа плел он сети,Сети медные готовил:Сто сетей наплел он, старый,Сеток тысячу окончилТой же ночью, теплым летом,350 Там, в воде на том же камне.Был там сын у Маны: пальцы —Это крючья из железа;Сто сетей он расставляетВ черном Туонелы проливе,355 Поперек и вдоль их ставит,Ставит наискось те сети,Чтоб не вышел Вяйнямёйнен,Чтоб не выскользнул друг моряНикогда в теченье жизни360 И пока сияет месяцИз жилищ подземных Туони,Из селений Маны мрачных.Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:365 «Не пришла ль ко мне погибель,Не обрушились ли бедыЗдесь, в жилищах Туони черных,В этом мрачном царстве Маны?»Быстро облик свой меняет,370 В новом облике явился:Черный, он стремится в море,Как камыш, идет в трясину.Он ползет, как червь железный,И скользит змеею черной375 Через Туонелы потоки,Через сто сетей у Маны.Туони сын тут поднял пальцы,Эти крючья из железа,Вышел в утреннее время,380 Посмотреть пошел он сети.Там нашел форелей сотню,Рыбок тысячу помельче,Не нашел он только Вяйнё,Не нашел он друга моря.385 Старый, верный ВяйнямёйненТут из Туонелы выходит,Говорит слова такиеИ такие речи молвит:«Никогда, о бог мой добрый,390 Никому не дозволяй тыСвоевольно быть у Маны,К Туони в царство опускаться.Многие туда приходят,Но немногие уходят395 Из жилищ подземных Туони,Из селений Маны мрачной».Дальше так он молвил слово,Так сказал он молодежи,Что теперь лишь подрастает,400 Молодому поколенью:«Никогда, сыны земные,Никогда в теченье жизниНе обидьте невиновных,Зла не делайте невинным,405 Чтоб не видеть вам возмездьяВ сумрачных жилищах Туони!Там одним виновным место,Там одним порочным ложе:Под горячими камнями,410 Под пылающим утесомИ под сотканным покровомИз червей и змей подземных».
Руна семнадцатая