Категории
Самые читаемые книги

Роковая страсть - Кэтрин Коултер

Читать онлайн Роковая страсть - Кэтрин Коултер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66
Перейти на страницу:

— Итого, порядка дюжины. Позвольте мне зачитать список вслух. Если угодно, можете кого-нибудь добавить или вычеркнуть. Начнем с вашего тяжеловеса Алоизиуса Тарчера. Это — Парень Большие Деньги. Доходы у него запредельные, и влияние тоже — как здесь, в администрации штата, так, насколько мне известно, и в Вашингтоне. Помимо него, в вашем списке оказались все члены его семьи.

— Погодите, я еще кое-что вспомнил. Уже после моего приезда в Эджертон там произошло несчастье: два дня назад был убит Чарли Дак. Мэгги никак не может взять в толк, почему именно он стал жертвой и кому понадобилось обыскивать его дом, она считает, что это чистая случайность, и, возможно, так оно и есть, но кто знает…

— Да, чертовщина какая-то. — Кастанга откинулся на спинку стула. — В старые добрые времена этого старика очень ценили — ведь он отставной полицейский.

— Действительно, Мэгги говорила мне.

— Она отправила тело на экспертизу в Портленд, хотя уже и так ясно, что старого Чарли трахнули чем-то тяжелым по голове. Ладно, перестраховаться никогда не вредно. Ко вторнику тело должны доставить обратно для похорон. — Кастанга повернулся к Лоре: — Теперь продолжим с вами, мисс Скотт. Вы утверждаете, что врагов у вас нет, и все же мне нужен перечень лиц, с которыми вы знакомы в Сейлеме. Потом мы попробуем разобраться с каждым в отдельности.

Лора кивнула и прикрыла глаза, вид у нее был довольно изможденный. Надо полагать, я и сам выглядел не лучше.

И все же, стоит ли мне вспоминать все до конца, включая предсмертные слова Чарли? Нет, пожалуй, нет, пусть уж Мэгги, если захочет, сама скажет.

Неожиданно мои мысли переключились на Джилли и Пола. Можно ли допустить, что кто-то из них ненавидит Лору так сильно, что готов убить ее? Скажем, Джилли сбежала из больницы одна, доехала до Сейлема, каким-то образом проникла к Лоре и подсыпала фенобарбитал в жестянку с кофе…

— Лора, у Джилли, часом, не было ключей от твоего дома? — спросил я и тут же почувствовал себя последним мерзавцем.

— Да нет, вряд ли. Разумеется, иногда она заходила ко мне. Слушайте, кажется, мне нужно лекарство посильнее. Голова прямо раскалывается.

Кастанга медленно поднялся и сунул блокнот в карман кителя.

— Ладно, мисс Скотт, у нас еще будет время обсудить с вами все проблемы, когда вы немного оправитесь. Пока же я поставлю у дверей вашей палаты полицейского.

— Спасибо, детектив. — Лора снова прикрыла глаза и отвернулась, прижавшись щекой к жесткой больничной подушке.

— Мак, вы со мной?

— Не хочу оставлять Лору одну, — сказал я. — Кто-то уже пытался убить ее. Лучше дождусь вашего полицейского.

— Он скоро будет, и не волнуйтесь — сторожевой пес из него что надо. — Кастанга повернулся к Лоре: — Харолд Хоббс — славный малый, твердый как кремень — мухе к вам в палату не даст залететь.

— Еще раз спасибо, детектив, — откликнулась Лора. Я проводил Кастангу до середины коридора, а когда вернулся в палату, то обнаружил, что какая-то высокая женщина склонилась над Лорой.

— Эй, что вам здесь нужно? — Я бросился к кровати. Женщина выпрямилась и вопросительно посмотрела на меня.

— А, доктор Кирен! Простите, я было подумал…

— Можете не извиняться. Мисс Скотт что-то пыталась сказать, но ее голос еще слишком слаб, и мне пришлось нагнуться.

— Еще раз прощу прощения.

— К вечеру ей будет лучше, — улыбнулась Кирен, — возможно, мы даже сможем отпустить ее домой. — Приветливо кивнув мне на прощание, она вышла.

Я вспомнил о похоронах Чарли Дака. Надо надеяться, тело успеют вернуть к намеченному сроку. Склонившись к Лоре, я осторожно погладил ее щеку.

— Не волнуйся, скоро вернусь, тогда и поговорим, а пока отдыхай. Снаружи тебя будет сторожить Харолд Хоббс, а если кто-нибудь все-таки появится здесь, кричи что есть мочи.

— Ладно, — не открывая глаз, ответила Лора. Я уже был на пороге, когда она окликнула меня:

— Спасибо, Мак.

— Да ладно, не за что.

— Ты чуть на тот свет не отправился из-за меня.

— Забудь.

Когда я доехал от больницы до Лориного дома, люди Кастанги уже ушли оттуда, но все равно мне пришлось предъявить охраннику жетон агента ФБР, чтобы он впустил меня. На пороге я увидел Грабстера. Заметив меня, он мяукнул и, задрав хвост, шмыгнул внутрь.

— Эй, я пришел покормить тебя.

К моему удивлению, Грабстер остановился, поднял левую лапу, лизнул ее, сделал два шага в мою сторону и улегся на пол.

— Вот так-то лучше. А теперь давай обедать. Грабстер не заставил себя долго упрашивать: он мгновенно прикончил целую банку лососины с рисом и еще тарелку засохшей каши, которая показалась мне такой несъедобной, что я на всякий случай долил туда немного обезжиренного молока. Покончив с едой, кот довольно заурчал. Я налил ему побольше воды и осмотрел его ящик, явно нуждавшийся в уборке. Грабстер внимательно наблюдал за мной. Мои действия ему явно понравились, потому что на пути из кухни он даже потерся о мою ногу.

— Теперь ты, Нолан.

Услышав свое имя, попугай разразился длинной трелью, что на его птичьем языке, должно быть, означало выражение признательности. Я поменял ему воду, накрошил хлеба и бросил в клетку горсть семечек. Нолан еще раз благодарно чирикнул и принялся за обед.

Направляясь к выходу, я бросил:

— До скорой встречи, ребята.

В Эджертон я вернулся сразу после полудня и, заглянув в первое попавшееся кафе, заказал сандвич с салатом из тунца, помидоры и соленые огурцы. Потом я спросил хозяйку, которую, судя по вывеске, звали Грейс, нельзя ли где-нибудь на окраине, неподалеку от того места, где живет Роб Моррисон, снять дом или квартиру.

Грейс, сильная как мул, высокая, очень худая, с волосами пепельно-серого цвета, откликнулась мгновенно.

— Можно, конечно, остановиться в гостинице, — сказала она, — но, похоже, Арлин Хикс вы не особенно понравились. Еще никому не удалось вбить в ее глупую голову простую мысль о том, что деньги есть деньги. Она вам заявила, что свободных номеров у нее нет, верно?

— Да. Пожалуй, надо бы ей сказать, что, если она не занимается тайной торговлей наркотиками, бояться ей нечего.

— А может, она и занимается, кто знает? Арлин у нас вообще женщина таинственная. Вот что я вам посоветую, мистер Макдугал. У мистера Тарчера есть домик наподобие того, в котором живет Роб Моррисон, — он расположен на южной окраине города, неподалеку от утеса. Мы называем этот коттедж «Чайкой». Сейчас он пустует, последние жильцы съехали около месяца назад.

— Отлично. — Я доел сандвич и поднялся — Завтра вы будете на похоронах Чарли Дака?

— А как же, — откликнулась Грейс, — даже трехминутное надгробное слово скажу. — Она улыбнулась, заметив мое удивление. — Меня здесь называют единственной в городе буддисткой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Роковая страсть - Кэтрин Коултер торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...