Весь Хайнлайн. Число зверя - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шельма, — возразил я, — ты никак не можешь быть Тувией. Тувия вышла замуж за Карториса, а твой муж Морс Каяк. Точнее, Морс Каджейк.
— Конечно, мой муж Морс Джейк! Но я его вторая жена, так что все в порядке. Однако подобает ли Владыке Барсума именовать принцессу династии Птарт «Шельмой»? — миссис Берроуз гордо вытянулась во все свои 152 сантиметра и приняла оскорбленный вид.
— Прошу простить меня, Ваше Высочество.
Шельма хихикнула:
— Не могу сердиться на нашего Владыку. Дея Торис, детка, есть у тебя зеленый тюль? Или голубой? Любого цвета, только бы не белый.
— Пойду поищу.
— Дамы, — возмутился я, — если мы будем столько времени собираться, бассейн замерзнет. Обойдемся сегодня без жемчуга. Кстати, откуда на Барсуме берется жемчуг? Морское дно там безжизненное, устриц нет.
— Он доставляется из Коруса, Затерянного Моря Дора, — сообщила Дити.
— Их не переспоришь, сын. Но я либо сейчас пойду купаться, либо еще выпью… а потом еще. Потом опять еще. Я устал. Я трудился. Не покл^щя рук.
— Хорошо, папочка, пошли купаться. Тетя Хи… тетя Тувия, ты как?
— Иду, иду, Дея Торис. Иду, чтобы спасти Морса Джейкоба от него самого. Но земных одежд не надену. Можешь взять мою норку: вдруг на обратном пути будет холодно.
Джейк обмотал саронг вокруг бедер на манер марсианской повязки, опоясав его портупеей. Я снял запачканные шорты и надел плавки, которые Дити снисходительно признала «почти барсумианскими». Я уже мог обойтись без одежды, позаимствованной у Джейка, так как добрался до своей походной сумки, постоянно хранившейся в машине, — в ней имелось все: от паспорта до пончо. Шельма надела жемчуга и кольца, в которых она была у себя на вечеринке, а талию обхватила шарфиком, прицепив к нему всю бижутерию, какую только удалось обнаружить в доме. Дити взяла с собой Хильдину норковую накидку и вскоре набросила ее на плечи.
— Мой капитан, подари мне когда-нибудь такую же.
— Я лично буду свежевать норок, — пообещал я ей.
— Ой, что ты! По-моему, это синтетика.
— По-моему, нет. Спроси у Хильды.
— Лучше не буду. Но я согласна на синтетическую.
— Моя возлюбленная принцесса, — сказал я, — ты ешь мясо. Норки — злобные хищники, а тех, что идут на мех, специально для этого разводят — не капканами отлавливают. С ними хорошо обращаются, и убивают их гуманно. Если бы твои предки не убивали животных на мясо и мех со времен последнего оледенения, то тебя бы не было на свете. Чувства, не подкрепленные логикой, приводят к трагедиям вроде тех, что происходят в Индии и Бангладеш.
Некоторое время Дити молчала. Мы шагали к бассейну вслед за Хильдой и Джейком. Потом она сказала:
— Мой капитан…
— Да, принцесса?
— Ты прав. Но твой ум так похож на компьютер, что я порой пугаюсь.
— Я вовсе не хочу тебя пугать. Я не жажду крови — ни норок, ни коров, ничьей. Но я буду убивать без колебаний — ради тебя.
— Зебадия…
— Да, Дити?
— Я горжусь тем, что ты выбрал меня в жены. Я постараюсь быть хорошей женой… и твоей принцессой.
— Ты уже моя принцесса. Ты всегда ею была и будешь. Дея Торис, моя единственная любовь, до того как я тебя встретил, я был мальчишкой, играющим в игрушки для переростков. Теперь я мужчина. У меня есть жена, которую надо беречь и радовать… ребенок, о котором надо заботиться. Я наконец-то живу по-настоящему! Эй! Что ты носом шмыгаешь? Нечего, нечего!
— Я сейчас разревусь.
— Ну-ну… Не намочи Хильдину шкурку.
— Дай платок.
— У меня нет. — Я вытер ей слезы рукой. — Выплачешься на меня в койке.
— Давай ляжем пораньше.
— Сразу после обеда. Ну что? Уже не шмыгается?
— Кажется, нет. Интересно, беременные всегда плачут?
— Говорят, да.
— Ладно, я больше не буду. Мне не полагается. Я ужасно счастливая.
— У полинезийцев есть такое выражение: «Рыдать от счастья». Вот, наверно, ты этим и занимаешься.
— Должно быть. Но лучше я не буду на виду у всех, — Дити приспустила с плеч накидку. — В ней очень приятно, но жарко. — Вдруг она насторожилась и снова закуталась в накидку. — Кто это сюда идет?
Я поднял взгляд и увидел, что Джейк и Хильда уже у самого бассейна, а снизу, из-за гигантского валуна, в нашу сторону направляется какой-то человек.
— Не знаю. Стой здесь.
Я поспешил к бассейну. Незнакомец был в форме федерального рейнджера. Подходя, я услышал, как он спрашивает Джейка:
— Вы Джейкоб Берроуз?
— А что?
— Отвечайте па вопрос. Если вы Берроуз, то у меня к вам дело. Если нет, то вы находитесь на территории не принадлежащего вам землевладения. Это федеральная земля, доступ сюда ограничен.
— Джейк! — крикнул я. — Кто это такой?
Вновь пришедший повернулся в мою сторону:
— А вы кто такой?
— Не с того начали, — сказал я. — Сперва назовите себя.
— Не валяйте дурака, — сказал незнакомец. — Видите, я в форме. Я Бенни Хайбл, здешний рейнджер.
Я ответил, тщательно подбирая слова:
— Мистер Хайболл, вы человек в форме, с кобурой и бляхой. Но отсюда еще не явствует, что вы федеральное должностное лицо. Предъявите ваше удостоверение и изложите суть дела.
Носитель формы вздохнул:
— Ну вот что, мне некогда с вами тут шутки шутить, — он положил руку на кобуру. — Если кто из вас Берроуз, признавайтесь. У меня ордер на обыск дома и участка. Из Соноры возят наркотики. Ясное дело, тут перевалочный пункт.
В этот момент у меня из-за спины стремительно вынырнула Дити, она подошла к отцу и встала рядом с ним:
— Где ваш ордер? Предъявите документы! — она была плотно закутана в накидку, лицо пылало возмущением.
— Еще одна нашлась, шутить вздумала! — опереточный полицейский расстегнул кобуру. — Это федеральная территория, я здесь власть, понятно?
Неожиданно Дити сбросила с себя накидку и оказалась перед ним совершенно нагой. Я одним движением обнажил клинок, сделал выпад и нанес удар по его руке, поднял клинок и нанес еще один — в живот повыше пояса. В то же мгновение сабля Джейка почти перерубила его шею. Незваный гость рухнул на землю, как марионетка с перерезанными веревочками. Из трех его ран лилась кровь.
— Зебадия, прости меня!
— За что, принцесса?
Я вытер клинок о форму лжерейнджера. Кровь у него была омерзительного цвета.
— Он не среагировал! Я рассчитывала, что мой стриптиз выиграет вам время.
— Но ты отвлекла его, — заверил я ее. — Он уставился на тебя и перестал следить за мной. Джейк, у кого бывает синезеленая кровь?
— Понятия не имею.
Шельма подошла поближе, присела на корточки, обмакнула палец в кровь, понюхала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});