Мои дорогие мужчины - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очень мило, но все равно вам придется платить мне.
– Сколько скажешь. Я обожаю тебя! – Кэм схватил ее руки и расцеловал их. – Я отдам за тебя жизнь,
– Вижу, я здесь действительно необходима… и мне будут благодарны. Кстати, я положила розовые носки в отбеливатель. Должно помочь.
– Красный носок принадлежит Филу. Так что это он, виноват. Надо сказать, вообще непонятно, какому нормальному парню может понадобиться пара красных носков.
– Мы еще поговорим о сортировке белья… и о проверке карманов. В последнюю стирку попала чья-то черная записная книжка.
– Вот дерьмо! – Кэм заметил ее взгляд, устремленный на Сета, и откашлялся. – Прошу прощения. Думаю, это моя.
– Я приготовила лимонад и хотела потушить овощи, но, кажется, вы сами добыли себе ужин.
– На сегодня. Но мы бы не отказались и от овощей.
– Хорошо. Вообще-то Этан не совсем ясно сформулировал, что мне нужно делать. Может, нам следует уточнить?
– Дорогая, делай все, что сочтешь необходимым, и мы никогда не сможем с тобой расплатиться!
Грейс сама уже это заметила. Розовое белье, толстый слой пыли на одном столе и какое-то неопознанное вещество, прилипшее к другому. А плита? Один Бог знает, когда ее чистили в последний раз.
«Как хорошо быть нужной, – подумала она. – Как хорошо знать, что следует делать…»
– Ладно, тогда пусть все будет, как сложится. Только учтите: иногда мне придется приносить ребенка. Джулия сидит с ней по вечерам, когда я работаю в пабе, но в другое время мне обычно не с кем ее оставить. Обри, конечно, спокойная девочка, и все-таки…
– Я могу присмотреть за ней, – неожиданно предложил Сет. – Я возвращаюсь из школы в половине четвертого.
– С каких это пор? – поинтересовался Кэм, и Сет пожал плечами.
– С завтрашнего дня! Если меня не исключат.
– Вот и прекрасно. Обри любит играть с тобой. У меня остался еще час, – сказала Грейс. Ей постоянно приходилось рассчитывать время. – Так что я потушу овощи и поставлю их в холодильник. Вам останется только разогреть их. Да, я составила список чистящих веществ, которые у вас заканчиваются. Если хочешь, могу купить их сама.
– Купишь сама! – Кэм готов был упасть перед ней на колени. – Сегодня же замолвлю словечко перед Этаном, и ты получишь прибавку к жалованью.
Грейс рассмеялась.
– Сет, смотри, чтобы щенок не хватал рыбные кишки. А то он будет вонять целую неделю.
Когда Грейс скрылась в доме, Сет смерил Кэма суровым взглядом.
– Вы, надеюсь, не собираетесь приударять за ней?
– Приударять за ней?! – Кэм даже не сразу понял, затем отрицательно покачал головой. – Боже милостивый! Я знаю Грейс половину жизни. А кроме того, запомни: я не приударяю за каждой женщиной, которая попадается мне на глаза. Пойдем-ка лучше чистить рыбу.
– Ладно.
Подхватив ящик-холодильник, Кэм направился вокруг дома к специальному столу для чистки рыбы. Тон мальчика заставил его задуматься: Сет говорил как ревнивый собственник.
– Послушай, может, ты сам положил на нее глаз, а?
Сет чуть покраснел, затем достал из ящика скребок для рыбной чешуи.
– Я просто присматриваю за ней, вот и все.
– Грейс действительно очень красивая, – небрежно сказал Кэм и с удовольствием увидел, как в глазах Сета снова вспыхнула ревность. – Однако в данный момент я приударяю за другой женщиной, и мне понадобится очень много сил, чтобы завоевать ее. А кроме того, опасно бегать за несколькими сразу.
8
Поскольку Кэм все равно признался Сету, что начал ухаживать за Анной, он решил, что самое время позвонить ей. Оставив Сета дочищать последнюю пару окуней, он пошел в дом, с наслаждением вдохнул доносящийся с кухни аромат и поднялся наверх.
На пороге своей комнаты Кэм замер и чуть не разрыдался от благодарности. Постель была застелена, простое зеленое покрывало аккуратно расправлено, подушки взбиты, и он понял, что некоторые из простыней, висевших на веревке, его собственные.
Сегодня он будет спать на свежих, чистых простынях, которые ему даже не пришлось стирать самому! Перспектива провести ночь в одиночестве показалась гораздо менее удручающей.
Старый дубовый комод не только был освобожден от толстого слоя пыли. Он сиял. Книжные полки с призами и несколькими любимыми романами тоже были приведены в порядок, а мягкое кресло, которое он обычно использовал как свалку, теперь пустовало. Кэм понятия не имел, куда Грейс убрала его вещи, но подумал, что найдет их, следуя простой логике.
Вероятно, гостиничная жизнь в последние несколько лет избаловала его, но как же приятно войти в собственную спальню, не чувствуя груза полудюжины отвратительных домашних дел, ожидающих его внимания!
«Жизнь налаживается», – подумал Кэм, плюхнувшись на кровать, и потянулся за телефоном.
– Анна Спинелли, – откликнулась трубка низким, профессионально нейтральным голосом.
Кэм закрыл глаза, чтобы ничто не мешало фантазировать. Он представил Анну за письменным столом в обтягивающем голубом платье, и этот образ ему очень понравился.
– Мисс Спинелли, как вы относитесь к крабам?
– Что…
– Позвольте мне сформулировать иначе. – Кэм растянулся на кровати и понял, что если не будет сопротивляться, то заснет через пять минут. – Как вы относитесь к вареным крабам?
– Благосклонно.
– Прекрасно! Как насчет завтрашнего вечера.?
– Кэмерон…
– Здесь, – уточнил он, – в доме. Вам не о чем беспокоиться: этот дом никогда не бывает пустым. Завтра начинается сезон ловли крабов, и Этан наверняка принесет домой целый бушель. Мы их сварим. А ты посмотришь, как Куины общаются, налаживают отношения. Посмотришь, как Сет привыкает к домашней обстановке.
– Неплохая мысль…
– Еще бы! Я и раньше имел дело с социальными работниками. Конечно, ни один из них не носил голубые лодочки на высоких каблуках, но…
– Это было в нерабочее время, – напомнила Анна. – И я действительно думаю, что твой план может сработать. Во сколько?
– Примерно в половине седьмого. – Кэм услышал шелест бумаг и почувствовал раздражение от того, что Анна явно сверяется со своим ежедневником.
– Хорошо. Я смогу приехать. В шесть тридцать.
По мнению Кэма, согласие прозвучало слишком официально: как будто она назначала деловую встречу.
– Ты там одна?
– В кабинете? Да, сейчас одна. А что?
– Просто интересно. Я думал о тебе весь день. Позволь мне завтра заехать за тобой, тогда я после ужина отвезу тебя домой. Мы могли бы остановиться по дороге, и я… чуть не сказал «перелез бы на заднее сиденье», но в «Корвете» нет заднего сиденья. Все же я думаю, мы как-нибудь смогли бы устроиться.