Каратель. Том 2: На службе Республики - Михаил Ежов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идею конечности мира.
— Апокалипсис?
Дорохов кивнул.
— Почему именно его?
— Мы верим, что человечество переживёт некий этап, после которого изменится.
— Станет лучше?
— Мы надеемся, что да.
Ответ показался Максу уклончивым.
— И вы хотите… приблизить эту эпоху? — осторожно спросил он.
— Не совсем. Мы считаем, что всему своё время, мистер Сеймор.
— Скажите, господин Дорохов, связываются ли с идеей Конца Света эксперименты вашего братства над человеческим организмом?
— Вы имеет в виду, что я себе противоречу?
— Разве нет?
Дорохов улыбнулся немного снисходительно.
— Отнюдь. Мы пытаемся улучшить физические качества человека уже сейчас, это правда. Но, говоря о преображении человечества после Апокалипсиса, мы имеем в виду усовершенствование его нравственности. И могу заметить, здесь мы во многом руководствуемся христианскими критериями.
— А как насчёт божественной природы человека?
Дорохов поморщился.
— Это вы о том, что человек якобы создан по образу и подобию Бога?
— Ну, да.
— Сказки! Вы же понимаете.
— Если вы не верите в одно, то почему верите в другое?
— Что вы имеете в виду?
— Если считаете, что божественная природа человека — сказка, то почему уверены в Апокалипсисе?
— А-а, — протянул Дорохов, улыбнувшись. — Нет Бога без Дьявола?
— Примерно так.
— Я думаю, люди сами выбирают из религий то, во что согласны верить.
— Оригинальный подход, — заметил Макс.
— В полной мере соответствует эклектическому принципу, который у нас сейчас в ходу, вы не находите?
— Согласен с вами. Каждый сам себе Евангелист.
— Очень удобно.
— И очень… освобождает.
Дорохов улыбнулся.
— Думаю, поэтому эклектизм и пришёлся ко двору.
Макс встал спиной к стадиону, опершись локтями о железные перила.
— Спасибо за экскурсию, — сказал он, взглянув на часы. — Но нам уже пора.
— Что ж, надеюсь, доставил вам удовольствие, — с дежурной вежливостью улыбнулся Дорохов. — В следующий раз осмотрите остальное.
— Обязательно.
— Вы ведь хотели побывать на нашем заводе, где делают оружие и снаряжение для гвардедиасов?
— Да, конечно.
— Значит, договорились.
Макс кивнул. Он вовсе не был уверен, что ему представится возможность ещё раз побывать на Марсе и, тем более, в «Galaxy Security», и понимал, что сам Дорохов мало верит в их повторную встречу, но было бы глупо обсуждать это сейчас.
Глава 27
На обратном пути Ивашов и Макс молчали. Они попрощались с Арсением Дороховым, и Фред проводил их до выхода из здания тамплиеров. На прощание динсбот дважды пискнул, прежде чем исчезнуть в стенной нише.
Оказавшись на «Мирославле», Макс первым делом с наслаждением принял душ, потом скромно пообедал и отправился на «Звезду Полынь».
Корабль уже успели разгрузить и внешне модифицировать, чтобы скрыть его приметы и сбить с толку федералов. Несколько динсботов-ремонтников в очередной раз проверяли состояние активной брони и генераторов силовых полей. Подошедшего к трапу Макса приветствовали двое охранников в скафандрах цвета хаки. Похоже, в этом секторе не требовалось скрывать, какой экипаж прибыл на «Звезде Полынь».
В очередной раз подивившись тому, как широко распространились мятежные настроения, Макс поднялся на борт корабля и отправился в рубку. Там сидел только один инженер, проверявший показания систем. На центральном мониторе виднелся аватар Айрис. На этот раз — тёмно-розовое лицо с фиолетовыми разводами; вокруг карих глаз мерцали серебряные искры. Волосы расходились к краям экрана, словно волны.
— Добрый день, Первый Всадник, — сказал инженер, обернувшись. — Все уже ушли.
— Я вижу. Мне хотелось попрощаться с кораблём, — ответил Макс.
— А-а, — протянул инженер, почесав щёку. — Оставить тебя, брат?
— Не хочу тебе мешать.
Инженер махнул рукой.
— Программа сама всё делает. Я просто жду, когда она закончит.
— Тогда, если тебя не затруднит…
— Конечно, нет, — инженер встал и вышел из каюты.
Должно быть, ему и самому хотелось пройтись.
Макс сел в кресло напротив Айрис. Аватар приветливо улыбнулся.
— Рада видеть вас, сэр.
— И я тебя Айрис. Как дела?
— Как обычно, сэр.
— Я зашёл с тобой попрощаться. И поблагодарить за всё, что ты для нас сделала.
— Это моя работа, сэр.
— И всё же.
— Спасибо. Я очень тронута.
— Правда?
— Наверное, — лицо на экране слегка дёрнулось. Вероятно, это было идентично пожиманию плечами. — Так ведь положено отвечать, разве нет?
— Думаю, да.
Всё-таки, искины не то же самое, что люди, какими бы умными они ни были и как бы на людей ни походили. Компьютеры оставались имитациями. Максу пришло в голову, что прощаться с Айрис и благодарить её, наверное, было нелепо. Хорошо, что этого никто не видел и не слышал. Сентиментальный Первый Всадник едва ли вызывал бы уважение у мятежников.
— Корабль, на котором вы полетите теперь…
— Да, Айрис?
— Он лучше меня?
— Нет, с чего ты взяла?
— Но он вам больше подходит?
— Для нашей миссии.
— Разумеется.
Макс не понял, что имела в виду Айрис, поэтому промолчал. Ему почти показалось, что искин испытывал ревность, но разве такое могло быть? Нет, полная чушь! Ведь Макс только что размышлял о том, что компьютеры лишь притворяются людьми.
— Он больше? — спросила Айрис через несколько секунд.
— Корабль? Да.
— Намного?
— Как сказать.
— Значит, у вас опасная миссия, — Макс не понял, был это вопрос или утверждение.
— Она была опасной с самого начала. Помнишь, как мы убегали от патрульных катеров?
— Да, сэр.
— Нам тогда едва не надрали задницу, верно?
— Точно подмечено, сэр, — Айрис улыбнулась, и на несколько секунд её волосы заструились сильнее.
Макс помолчал. Он оглядел пустую рубку, бросил взгляд на аватар и поднялся. Пора и честь знать. Не сидеть же здесь вечно, болтая с компьютером.
— Ну, ладно. Удачи тебе, Айрис!
— Спасибо, сэр. И вам.
— Прощай.
— Всего доброго.
Вежливый, спокойный тон. Ничего личного.
Макс вышел из рубки. В другом конце коридора курил инженер.
— Ты закончил, брат Джон? — спросил он.
— Да, спасибо. Пока.
— Счастливо.
Выйдя из корабля, Макс отправился в гостиницу. По дороге он вдруг понял, что у него плохое настроение. Он не знал, почему и давно ли.
Возможно, это