Истинная. Три мужа для принцессы (СИ) - Холгер Элиз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я все время в замке не забывала набирать магию. Этой способности он не смог меня лишить, иначе лишился бы сотни подручных магов. А я в свою очередь, научилась получать магию даже из травы и камней. Когда явилась Малара, я была готова и совсем не боялась, так как помнила слова Дэймона. Она ненавидела своего брата, и на то были очень веские причины.
Как я и думала, Малара попросила оставить нас наедине на время обряда. Иначе ее магия могла бы вырваться наружу и проклясть всех кто находится в радиусе нескольких метров. Мэлдор согласился и тогда мы остались одни.
Малара уже долгие годы ненавидела брата, из-за которого лишилась первенца. Она сказала тогда мне, что не хочет выполнять его приказ. Но я запретила ей ставить свою жизнь и жизнь своей семьи, перед лицом опасности. Я знала, что стоило ей сделать шаг в сторону, как Мэлдор запрет и ее в своем замке, лишив жизни дорогих ей людей. Ему просто нравилось причинять людям боль. Видеть страдания других.
Сестра Мэлдора была огорчена тем, что не могла мне помочь. За ней следят люди брата, и если она попытается встретиться с Дэймоном или послать ему весточку о том, где я нахожусь, Мэлдор обо всем бы тут же узнал. Но она все же одарила меня способностью стать невидимкой, чтобы в случае опасности, я могла сбежать. Эта способность была одноразовой, чтобы Мэлдор не заметил еще одного магического вмешательства от сестры.
Малара в тот же день отправилась домой, а я стала еще больше собирать магии в своем теле, так как боялась. Очень боялась, что Мэлдор окончательно сойдет с ума и сделает что-то по истине ужасное.
Дальше мои воспоминания оборвались. Как бы я не хотела вспомнить что было дальше, но что-то держало мой разум. Не давало полностью раскрыться. Возможно это было проклятие. Все же оно очень мешало мне и я надеялась что встретив Малару утром, она обрадует тем, что сможет снять с меня свою магию.
К концу рассказа я очень устала. Лисилл объяснил это тем, что я использовала слишком много сил на разговор с ним. На это тоже уходит достаточно магической энергии.
В итоге, я заснула между Драккаром и Лисиллом. Так тепло и спокойно мне не было уже очень давно. Но это было не долго. Все волшебство сна сошло с нас, как только я услышала стук в дверь нашей спальни.
Лисилл открыл дверь и увидел слугу. Иллиан срочно вызывал всех нас в общую залу. Как оказалось Мэлдор узнал о плане своей сестры и убив трех солдат что сопровождали ее, выкрал Малару. К счастью Иллиан и Малара были готовы к такому, поэтому ее семья находилась в безопасности. Чего теперь не скажешь о самой девушке.
— Вдруг он убьет ее? — Обратилась я мысленно к брату. — Вдруг сделает что-то ужасное?
— Не волнуйся. — Иллиан успокаивающе сжал мою ладонь. — Мэлдор никогда не сможет убить Малару или причинить ей телесную боль. Она его близнец. Они не смогут навредить друг другу.
Я облегченно выдохнула и увидела вбегающую в зал Дарису. Иллиан тут же заключил покрасневшую истинную в свои объятия. Я же в свою очередь сжала ладони своих мужчин в руках, чувствуя их поддержку и любовь ко мне.
— Тогда предлагаю сегодня отправиться в путь. — Сказал Драккар, прижав меня к себе. — Мои люди уже в пути, как и люди Дэймона и магов. Думаю, к середине дня они присоединятся к нам, и к вечеру мы уже будем у замка. Лисилл, артефакт перехода готов?
— Да. — Лисилл повертел в руках монетку, а затем спрятал во внутренний карман камзола. — Нужно подойти ближе к замку, чтобы израсходовать меньше магии при переходе. Нам нужна каждая капля магии в наших телах. Никто не знает что нас ждет, но думаю мы готовы.
Глава 43
— Хорошо. Сейчас все идем собираться. Берем самое необходимое для дороги. Гора? — Иллиан позвал свою помощницу и обратился к ней. — На тебя оставляю замок. Собери всех воинов и на всякий случай будьте в боевой готовности. Через час мы будем готовы к отбытию. Подготовь нам лучших фир-тин, нам предстоит долгий путь. Их нужно накормить и подготовить в дорогу.
— Хорошо, фейн-Иллиан. Я займусь этим сейчас же.
— Фир-тин? — Спросила мысленно Иллиана.
— Это самые лучшие и самые быстрые животные для путешествий. Особенно для передвижения через пустыню. Они тебе понравятся, Элла. Раньше нравились…
Я кивнула, пытаясь хоть что-то вспомнить о так называемых фир-тинах, но перед глазами возникли только легкие силуэты страшных шестиногих ползунов с меня ростом. Мотнула головой, прогоняя привидевшийся ужас. Надеюсь, это не те самые фир-тины.
Собирались мы в ускоренном режиме. Не понимала почему, ведь у нас был целый час в запасе. Но мужчины собрали все свои вещи и вещи поданые Иллианом, за считанные минуты. В основном каждый взял по небольшой сумке со сменной одеждой на всякий случай и немного еды в дорогу, поданой слугой брата.
Я ничего не собирала. Только села поесть, пока мужчины собирались. Когда же настал мой черед, они всячески подгоняли меня. Мне даже было смешно немного, потому что я поняла почему они так спешили. Видела их голодные взгляды и чувствовала возбуждение мужчин, затопившее всю комнату своим приятным ароматом.
Я так же взяла сменную одежду. В этот раз попросила слуг предоставить в дорогу не платье, а что-то более удобное. Попросила найти штанишки. Мои мужчины удивленно воззрились на меня, не понимая почему я предпочла такую одежду. Пришлось рассказывать о том, что в моем мире женщины предпочитают в основном удобную одежду. А платья одевают в основном на праздники.
К счастью мне принесли только что наколдованную одежду, так как то, что было нужно мне, в этом мире женщины носили очень редко. В замках, так их вообще не водилось. К счастью никто не запретил мне надеть прекрасный бежевый топ, чуть открывающий живот, искусно расшитый серебряной нитью. И облегающие тянущиеся штанишки в тон, доходящие до щиколоток. Сверху мне предложили надеть прозрачную накидку, закрывающую голые руки, красиво развевающуюся на ветру. Серебряная нить блестела и я с восторгом смотрела на себя в зеркало. Впрочем, как и мужчины.
— Мне нравится. — Изрек Драккар, нежно обнимая меня за талию.
— Мне тоже. — Согласился Лисилл, обнимая меня с другой стороны, целуя в шею.
— Хорошо. Мне тоже очень нравится. Буду теперь такое часто носить. — Улыбнулась, посылая мысли Лисиллу.
Когда слуги ушли. Мужчины помогли мне раздеться, вгоняя попутно в краску. Мне было как-то неловко стоять перед ними вот так обнаженной, но похоже мужчин все устраивало.
Драккар поднял меня на руки и понес в купальню, которая как оказалось, была через стенку в нашей спальне. Лисилл последовал за нами и я поняла что они придумали. Они решили не делить меня в этот раз.
Мне конечно было страшно, и хотелось воспротивиться такому, но понимала что через меня мужчины станут лучше понимать друг друга и подружатся. Поэтому успокоила себя вздохнув глубо и выдохнув. Мне понравилось то, что случилось следом.
Они аккуратно мыли меня, гладили, попутно не забывая целовать и восхвалять мое тело и рисунки на нем. Я была так расслаблена, что чуть не заснула в их руках. Но то было до того, как они стали чуть смелее в своих намерениях.
Лисилл ласкал меня спереди, нежно касаясь языком и зубами напрягшихся от возбуждения сосочков. Драккар расположился сзади, одной рукой лаская мое тело, а другой нежный бугорочек между ног. Губами и языком водил по шее, а когда коснулся своей метки, я задрожала от наслаждения. Это словно стало новым особо чувствительным местом на моем теле.
Их сильные и оголенные тела, возбуждали, посылая рой мурашек по телу. Чувствовала наивысшее наслаждение от их прикосновений, их не скромных ласк. Каждая частичка моего тела стала невыносимо чувствительной, и только прикосновения мужчин, их языки и руки дарили удовольствие.
Я глубоко дышала, срываясь на стоны, чувствуя наслаждение, даруемое моими мужчинами. Чувствовала так же их магию, и то, как она перетекала в меня. Теплая и такая живая, Драккара и словно пузырьки шампанского, Лисилла.
Я не контролировала свою магию, но мужчинам это только нравилось. Словно моя магия приносила наслаждение и им. Это я поняла, когда они застонали вслед за мной, достигнув пика блаженства. Стыдно было признать, но мне очень понравилось быть с ними обоими.