К тебе сквозь галактики (СИ) - Ре Элин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рикки, дружище… — протянул Джек, и уголки его губ тоже растянулись в улыбке. — Как я могу про тебя забыть, не говори чушь.
К моему великому изумлению, мужчины обнялись. Оба засияли, словно праздничные гирлянды. Что происходит? Они действительно знакомы?
— Джеки, дружище, я за своей вещью. Будь добр, отдай ее мне, а? Не хорошо оставлять долги, — приторным тоном заявил желтоволосый.
— Ну ты шутник. Еще неизвестно, кто кому должен, — добродушно возразил Джек. — Но слушай, у меня есть отличная идея… — Зи недвусмысленно махнул охране. Ребята у лестницы сразу же оживились, направились к нам. Хоть кто-то здесь следит за порядком. — Морган, Хакс, — обратился Джек к ним. — Выкиньте этого джентльмена из клуба, и, пожалуйста, проследите, чтобы он никогда больше сюда не попал. Никогда, ясно?
Чего?! Они только что обнимались! Я вообще перестала что-либо понимать!
Рикки разочарованно качнул головой. Не похоже, что для него решение Зи стало сюрпризом. Морган и Хакс прилежно выполнили свою работу, отвели не сопротивляющегося парня на первый этаж, а затем — за порог Перекрестья.
— Это что было? — весело поинтересовалась я, когда Джек сел на место напротив.
— Не спрашивай. Дурацкие терки. Ходили с ним на одно дело… — уклончиво ответил тот.
— Лихо ты его выпроводил, а жаль. Он собирался мне отлизать.
— Что-о-о? — выражение лица мужчины было бесценным. Я заливисто рассмеялась.
— Как ты себя чувствуешь? Все в порядке? — добавила уже серьезней.
— Нормально. Современные технологии творят чудеса. Немного устал, но зато в моем теле на одну дырку меньше, и даже на ту, что в будущем мне не должна была пригодиться, — Джек развел руками и хитро прищурился — Спасибо, Сэл. Я у тебя в неоплатном долгу.
— Снова долги? — в голове всплыли неприятные ассоциации. — Давай без долгов. Меня от них уже тошнит.
— Ладно. У тебя есть в клубе яблоки?
— Не знаю. Если была поставка. Насколько ты помнишь, последние циклы я немного была занята.
— Понял, сейчас разберемся, — Зи открыл проекцию меню, прошелся до самого низа. — Смотри-ка, есть золотое. Беру, — нажал на кнопку заказа и с довольной ухмылкой откинулся на спинку стула.
— Ты уверен? Не будешь потом побираться по свалкам? — подтрунила бойфренда.
Тот шумно фыркнул.
— За кого ты меня принимаешь, малышка? Если я могу купить твою радость, то отдам все кредиты со счета.
Вот он, мой романтичный Джек. Мы вместе сидим в Перекрестье, обмениваемся колкими шутками, стреляем друг в друга жадными взглядами. Все, как обычно, как я и хотела. Я счастлива быть с ним, знать, что он цел, что он никуда не улетит на ближайшую неделю или две. А потом? Смогу ли я отпустить его в новый рейд? Смогу ли перестать думать о Рэе? Что буду делать, когда меня снова накроет, изъест одиночеством, придавит от бесконечных сомнений? Я должна признаться.
— Ваше яблоко. Приятного аппетита.
Официантка поставила тарелку с крупным желтым яблоком на стол. Признаюсь обязательно, но после того, как поглощу вкуснейшую сочную биологическую субстанцию с натуральной клетчаткой за огромную сумму кредитов.
В итоге весь оставшийся вечер мы смеялись и болтали о разных глупостях, как будто оставили последние события за кадром, как будто условились не трогать сложные темы. В нашей речи ни разу не прозвучало имя “Рэй”. Может, зря. Мы то и дело отвлекались, проваливались в раздумья, а затем одергивали друг друга и громко, даже не к месту хохотали. Мне казалось, что мы вели себя глупо, но ничего изменить не могла. Заветные три слова крутились на языке, и я ждала для них хорошего момента, подыскивала удобную паузу или подходящий контекст. Тщетно.
Спустя три часа Джек сказал, что очень устал и предпочел бы лечь спать. Я охотно согласилась, сама ощущала себя выжатой словно в мини-комбайне, и здоровый сон пошел бы мне только на пользу. Нам обоим следовало оклематься, а уж потом приступить к жарким объятиям.
Мы по очереди приняли душ и в беспамятстве упали на кровать. Я заснула крепко держа Джека за руку, представляла, что мы будем вместе до конца света. Мне нестерпимо хотелось верить в реальность своих фантазий, но почему-то разум постоянно кидал меня на заброшенный беспилотник. Видения были тревожными. Могла ли я уговорить Рэя остаться?
Глава 14
Из объятий сна меня вырвали звуки борьбы. Кровать заходила ходуном, воздух наполнился напряженным кряхтением. В первые мгновения я подумала, что продолжаю спать, и мне снится очень необычный, фантасмагорический сон. Рэй сидел верхом на Джеке, держал его за грудки и что-то требовал…
— Какого хрена?! — я офигела с происходящего и тут же вскочила. Внезапно поняла, что одета в один жалкий короткий халатик — чересчур откровенный для неожиданной встречи.
Зи воспользовался моим замешательством, пихнул Рэя и сбросил с себя. Они оба поднялись на ноги, встали на пол друг перед другом у кровати, оба запыхались и не спешили продолжить борьбу.
— Не играй со мной, Джек, — грозно предупредил наемник, указав на Зи пальцем.
— Что тут, вашу пробирку, происходит?! Что ты здесь делаешь, Рэй?! — его я точно не намеревалась увидеть посреди ночи в собственной постели. Он же бросил меня!
— Спроси бойфренда. Или это был ваш совместный план? — обвинительным тоном заметил тот.
— Джек, что происходит? О чем он говорит? — я совершенно не понимала претензий. Хуже того, меня стало терзать довольно неприятное чувство. Почему когда я решаю забыть о Рэе, он каждый раз появляется вновь и вновь?
— Не знаю, ведро потекло, — отмахнулся Джек.
— Верни. Мне. Чертеж! — громко произнес Рэй.
Бездна… Зи что, правда украл чертеж прямо перед носом наемника? Подставился под удар и сделал вид, будто он не причем?
— Дже-е-ек, — зло протянула я.
— Я думал на нем что-нибудь интересненькое, а оказалось замудреное дерьмо про углеродные цепочки. Я же не мог знать заранее!
— Ты… ты открыл его?! — похоже, новость ошарашила Рэя. Ему буквально воткнули нож в спину. Он отшатнулся и явно был крайне зол.
— Я ничего не знала, — с досадой оправдалась перед ним.
Мало того, что Джек наплевал на всю важность файла, так еще и Рэй… вернулся вовсе на ради меня. Я ощутила себя преданной и уязвленной не меньше наемника. До чего я устала от этой охоты за сокровищами. Только подумала, что наконец наступит белая полоса, что смогу неспешно залечить душевные раны, выбросить лишний мусор из головы, практически начать жизнь с чистого листа, но нет… прошлое догнало и снова ударило поддых.
— Джек, отдай ему чертеж. Сейчас же. Пусть забирает и катится на все три измерения. И, будь добр, сегодня поспи на диване.
— Но, Сэл…
— Ты меня слышал?! Как ты вообще мог так поступить? Чем ты думал?!
— Я не верну чертеж, — с упрямым выражением на лице возразил Зи. — Не верну, пока ты, ведроголовый, — мужчина выдержал многозначительную паузу и посмотрел на наемника. — Не дашь ей то, что она хочет, — и выразительно кивнул в мою сторону. — Я всегда знал, что ты подожмешь хвост и слиняешь при первой удачной возможности. Ты — размазня, Рэй. Вот кто ты! Она сотню раз оставляла тебе намеки, что любит тебя, а ты только и умеешь делать вид, будто ты не причем! Решил бросить ее с разбитым сердцем, а? Мне отдал? Пусть старина Джек потом собирает его по кусочкам? Очень умно, гениально! Браво, Рэй! Ты — образчик мудака. Не хочешь побыть экспонатом на аукционе? Уверен, за тебя отвалят неплохие кредиты!
Рэй оторопел с услышанной речи. Я тоже.
— Постой, подожди-ка… — до меня стало потихоньку доходить. — Ты прикарманил чертеж, чтобы…
— Конечно! Чтобы этот ведроголовый придурок пораскинул мозгами и наконец-то использовал свой последний шанс! — раздраженно пояснил Джек.
Что за бред… Нет, это уже ни в какие рамки… Я не буду заманивать к себе чертежами, ключами, терминалами, военными тайнами и еще бездна знает чем! С меня хватит. Я устала навязываться, устала быть обузой. Я же все решила, я думала, что нужна Джеку, а он буквально берет и впаривает меня Рэю. Словно я — вещь! Словно он знает о моих чувствах лучше меня самой!