Лингус - Мариана Запата
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я потратила немало времени, чтобы отыскать необходимые вещи в просторном помещении. Хоть Тристан и выглядел опрятно, организация на его кухне оставляла желать лучшего. Я поставила кипятиться воду в кастрюле, чтобы приготовить чай с эхинацеей, вроде того, который делала моя мама, когда я болела. Она утверждала, что чай помог мне быстрее выздороветь. Много лет спустя я узнала, что эхинацея укрепляет иммунитет.
Я поднялась наверх с бутылкой апельсиновой шипучки под мышкой, чашкой чая в одной руке и пачкой соленых крекеров в другой. Когда я вошла в спальню, Тристан лежал с закрытыми глазами, но открыл их, как только услышал мои шаги. Я подвинула его стереосистему на тумбочке, чтобы поставить крекеры и шипучку.
— Выпей это, — сказала я ему, протягивая чашку.
Тристан вздрогнул, пытаясь сесть. Он заглянул в чашку, но нахмурился из-за дискомфорта в теле. Худшим при гриппе являлась боль в мышцах.
— Что это?
— Чай, — я подвинула чашку ближе к нему. — Не будь киской, просто выпей.
— Я должен бы обидеться, что ты называешь меня киской, но не стану, — тихо произнес он с усталой улыбкой на губах. Он снова посмотрел на чашку, прежде чем взять ее у меня, затем понюхал и быстро сжал губы.
— Ты просто ужасен, ты в курсе? — Я посмеялась над хренью, которую он вытворял. — Просто пей. Это полезно для твоей иммунной системы.
Тристан снова скривился, но сделал глоток горячей жидкости.
— Я не привередлив, но на вкус эта штука, как задница.
Я подняла бровь.
— Ты знаешь, какова на вкус задница?
Несмотря на то, что Тристан устал и болел, он весело засмеялся.
— Нет, спасибо, но удовольствия пробовать задницу не было. Я должен был сказать, что это как дерьмо, — пробормотал он, а потом до него дошло, что сказал, и он фыркнул. — Молчи… Чай ужасен, и я определенно никогда не пробовал дерьмо, — сказал он, отпивая еще глоток и не сводя с меня глаз. — Можешь остаться ненадолго?
— Конечно, — ответила я и села на край кровати примерно в то же время, когда он начал похлопывать по пустому месту рядом с собой. Всего в паре футов от него.
Тристан сделал очередной глоток и резко повернулся ко мне.
— Я заражу тебя, Кэт.
— Об этом не беспокойся. Я каждый год делаю прививку от гриппа, так что, если я что-то от тебя и подцеплю, то серьезно не заболею. И мой иммунитет не дает сбой, потому что я пью эту гадость, — я указала на чашку, которую он держал в руках, — постоянно.
Он опрокинул в себя остатки чая, и снова вздрогнул, поставив чашку на тумбочку.
— Мерзость, — пробормотал он, облизывая губы. Тристан закрыл глаза и, покачиваясь, сполз ниже по кровати, чтобы лечь на матрац. — Здесь нет телевизора, так что тебе придется рассказать мне все свои секреты, чтобы развлечь меня.
— Ну что ж, начнем… — произнесла я, но рассмеялась. — У меня нет ни одного секрета.
— У меня тоже, кроме Робби. Просто расскажи мне о своей семье… о чем угодно, мне все равно. Когда я говорю, то чувствую себя ужасно, — простонал он.
Ну, я и рассказала. Я рассказала ему о своем отце, Фрэнке Бергере, и о том, что он был самым трудолюбивым электриком в Гейнсвилле, штат Флорида. Я рассказала о своей маме и о том, как она перебивалась случайными заработками, пока не умерла от аневризмы головного мозга незадолго до своего тридцатилетия. Тристан узнал о моих неудачных стрижках, что заставило его рассмеяться, хотя он лежал с закрытыми глазами. Он узнал о том, как я пошла на бейсбольный матч с Фрэнком и была настолько глупа, что надела юбку, которую я в результате заправила в нижнее белье после посещения туалета. Я шокировала сотни людей своими белыми хлопковыми трусиками. После того, как Тристан узнал, что мне было целых шестнадцать лет, когда это произошло, на его глазах выступили слезы от смеха. Как ему удавалось не спать и внимательно слушать мое бормотание, я понятия не имею, но он это делал. А еще он тихо смеялся над каждой шуткой, несмотря на то что его глаза были по-прежнему закрыты.
Я встала с кровати и подошла к нему, чтобы в очередной раз измерить температуру. Она снизилась до 38,7 градусов.
— Можешь принять еще один холодный душ? — спросила я его, и он кивнул, вяло скатываясь с кровати и направляясь в ванную.
Я почувствовала усталость, и ходила по его комнате, ожидая, пока он закончит принимать душ. Тристан быстро вернулся; на все про все — оделся, разделся и снова оделся — у него ушло менее пяти минут. И, несмотря на ледяной душ, он выглядел усталым и полусонным. Тристан волочил ноги по полу, а затем, стоная и фыркая, улегся в постель. Это настолько отвлекло меня, что позже я поняла, что у меня не было возможности поглазеть на его пресс или на тонкую дорожку темных волос, уходящую от пупка в его боксеры.
— Спасибо, что пришла, Кэт, — прошептал он. Его силуэт сбоку освещала лампа.
— Не за что, — тихо сказала я. Было два часа ночи и прошло более часа после того, как он принял «Терафлю». Я широко зевнула и потерла лицо. — Если я оставлю тебя одного на оставшуюся ночь, все будет хорошо?
Он открыл один глаз, но не сфокусировал на мне внимание. Вместо этого он уставился в потолок.
— Думаю, да, — сказал он, но я услышала неуверенность в его голосе. — Вернешься завтра, чтобы убедиться, что я не умер?
— Конечно, — сказала я. Я бы осталась, если бы он меня попросил, но он этого не сделал.
Тристан перекатился на бок и порылся в ящике прикроватной тумбочки, передвигая вещи, а затем вытащил новенький сверкающий ключ и протянуть его мне.
— Можешь запереть дверь, а завтра воспользоваться ключом, чтобы войти? Думаю, мой сосед может прокрасться и начнет приставать ко мне, если дверь всю ночь будет не заперта.
— Ой! Старик-извращенец по соседству? — пошутила я, хотя никого снаружи не видела.
Он застонал и снова натянул простыню на шею.
— Подожди. Вот мне станет лучше… — пригрозил он самым зловещим голосом, который я когда-либо слышала.
Проведя пальцами по его лбу, я сунула ключ от его дома в карман и дала указание поставить будильник, чтобы через несколько часов он снова принял «Терафлю».
Я села в машину и направилась