Стать драконом - Ив Лангле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если нет, то в качестве утешительного приза можешь поцеловать меня в задницу. — Она улыбнулась. — Или укусить её. Я открыта для любых предложений.
Почему она всё так усложняет? Есть ли шанс, что она не знает, какой эффект производит на него? Судя по застенчивой улыбке… нет, она знает.
— Ты снова пытаешься отвлечь меня.
— Это работает?
Работает слишком хорошо. Когда Эйми слезла с камня, волосы развевались вокруг тела, дразня и открывая лишь частички её совершенства.
— Ты голая. — Замечание слетело с его губ.
— Твоё понимание очевидного поразительно.
— Я не это имел в виду. На тебе нет одежды, хотя ты и обратилась. Из-за просмотра фильмов и прочего я думал, что драконы не похожи на оборотней. Думаю, ты должна быть более волшебной. Разве ты не должна сберечь одежду после превращения?
— Это, безусловно, упростило бы ситуацию. Увы, мы больше похожи на Крипто, чем хотелось бы.
— Крипто?
— Сокращение от Криптозоидов. Так мы называем тех, кто не дракон или человек.
Линия, отделяющая Брендона от Эйми, стала толще. Он всего лишь оборотень, вся система убеждений перевернулась с ног на голову.
— Твоя культура отличается от моей?
— Да. У нас уникальный образ жизни, большая его часть очень структурирована, но многие наши законы появились из-за необходимости выживания после чистки.
— Чистка?..
— Когда люди пытались истребить нас полостью. Очень похоже на то, что может произойти сейчас, когда Криптозоиды открылись человечеству.
— Ты думаешь, они убьют нас всех?
— Должна надеяться, что нет, потому что тогда у нас не будет возможности раскрыть себя.
— И хотят ли драконы раскрыть себя? — спросил он.
— Думаю, что большинство просто хочет снова иметь возможность свободно летать под солнцем.
— Ты только что это сделала.
Заходящее солнце, но всё же снаружи далеко не темно.
— И за это я, вероятно, буду наказана. Несмотря на то, что сделала это в безопасном месте, нарушила главное правило.
— Бунтарь в семье?
Она казалась поражённой его заявлениями.
— Я? Нет. Обычно это моя сестра, Ади.
— Но на этой горе, со мной не твоя сестра.
— Конечно. Я заявила на тебя права.
Небрежность, с которой она бросила эти слова, не умаляла их значения.
— Должен ли я быть польщён?
— Ты ждёшь комплиментов? — Она улыбнулась. — Я заявила на тебя права, потому что ты меня интригуешь. Достаточно трудно найти свободного мужчину, но найти того, кто красив и силён, да и к тому же не маменькин сынок…
Она провела пальцем по его нижней губе.
— Таким призом я не могу пренебречь.
— Я не хочу, чтобы мной владели.
Его дядя и Биттех когда-то давно задумали завладеть им. Он не позволит такому повториться.
— Но я всегда так хорошо забочусь о своих вещах. Подожди, пока не увидишь мой клад.
— Подожди, ты только что сказала…
— Ты слишком много болтаешь. Иди сюда.
Она схватила его за подбородок и потянула к себе, и он позволил, потому, что, глядя в эти потрясающе красивые фиалковые глаза, не мог сопротивляться.
— Ты опасна, лунный лучик. — Он произнёс это ей в губы, когда она положила ладони ему на скулы.
Ответ задел её за живое.
— Спасибо. Помни об этом, если когда-нибудь решишь перейти мне дорогу. По-видимому, моей семье ещё предстоит научиться предоставлять мне личное пространство. — Отвернувшись, она упёрла руки в бёдра и крикнула приближающемуся дрону. — Да, я знаю, что у меня проблемы. Но не могли бы вы дать мне пятнадцать минут с парой? — Пятнадцать? Вероятно, он мог бы сократить время до пяти. Бац. Тепловой луч ударил в землю у её босых ног, и Эйми нахмурилась. — Ах ты, лишающая удовольствия, блокирующая клитор подлиза-предательница. Я отплачу. — Бац. Эйми легко увернулась от лазерного луча. — Нам придётся продолжить разговор позже.
— Или я могу схватить этот беспилотник и превратить его в металлолом. — Ему пришло в голову, что рыцарство требует уничтожения робота.
— Она пришлёт другого. Кроме того, пора возвращаться. У нас есть задание.
— Задание? Что нужно делать? — Закончить то, что они начали?
— Ты всё ещё хочешь спасти сестру?
— Да. — Упоминание Сью-Эллен заставило забыть обо всём обольщении. Сью-Эллен первая причина, по которой он ушёл из дома. — У тебя есть сведения о её местонахождении?
— Не совсем, но уверена, скоро мы точно определим его.
— Мой настолько влипший близнец, — раздался металлический голос из дрона, — хочет сказать, что у неё есть приглашение на концерт в Беверли-Хиллз, который Сью-Эллен Мерсер посетит сегодня. И угадай, кто будет плюс один у Эйми?
— Я встречусь с сестрой? — Сама концепция ошеломляла.
— Вероятно. Так что поехали.
И Эйми подразумевала «живо», когда с мерцанием она превратилась из соблазнительницы в драконессу, величие в серебряной чешуе. Потрясающе красивая.
«Не трогай».
Чёрт возьми, он дотронулся до чешуи, тёплой и самой странной текстуры.
— Мама убьёт тебя, — пропела близнец Эйми, на что та ответила, сбросив беспилотник с неба.
Брендон не смог сопротивляться, когда она снова схватила его в когти и с лёгкостью понесла. Как такая крошечная женщина смогла превратиться в такое большое существо? В этом нет никакого смысла.
У него появилась возможность спросить меньше чем через два часа, когда они находились на борту самолёта, летя на Западное побережье. Первый класс, конечно, сектор, в котором преобладают платиновые волосы. Очевидно, как Сильвергрейс, Эйми нуждалась в окружении, в то время как Брендон нуждался в свинцовом костюме, учитывая, в чём он почти уверен, что несколько её кузин, вероятнее всего, обладали рентгеновскими взглядами. Дабы не обращать на них внимания, он решил поговорить с соблазнительницей, сидевшей рядом с ним.
— Почему твой