Подкидыш - Олег Шелонин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твою мать… — еле слышно пошипел князь, — только тебя сейчас здесь не хватает.
Ему стоило большого труда сдержать себя. Выдворять из этого вертепа непокорную девицу на глазах принца ему не улыбалось. Опять же Сезар скоро должен подойти, да и присутствует он здесь не как князь, а как купец первой гильдии Касьян. Клод склонил голову пониже к столу в надежде, что зоркие глазки дочки не разглядят под накладной бородой и париком папашу, и начал исподлобья наблюдать за действиями Айри, гадая, где она успела найти так поразительно похожую на саму себя подружку? Черты лица, естественно, немножечко разнились, но фигурки и цвет волос были практически один в один, да и одеты они были в одинаковые камзолы. Одним словом, издалека, особенно если смотреть с тылу, их запросто можно было принять за двух сестричек-близнецов.
Айри о чем-то спросила у стоявшего возле входной двери вышибалы. Тот кивнул на стол, за которым блаженствовал в нирване Зюзик Пропойведник, выводя носом рулады, и кинул пару слов. Полученная информация, по всей видимости, расстроила девиц. Они сердито переглянулись, решительно пробрались к столику «пророка» и начали его тормошить. Действия энергичной парочки привлекли внимание принца, и он с любопытством начал наблюдать за попытками «сестричек» привести в чувство местного «пророка».
— Чего они от него хотят? — спросил он трактирщика.
— Предсказания хотят, — флегматично пожал плечами трактирщик, — чего еще можно хотеть от Зюзика? Он у меня тут пророком подрабатывает.
— Пророком?
— Ну да. Это наша местная знаменитость. К нему за предсказаниями со всей округи народ тянется.
— Интересно, какого предсказания от него ждут эти красавицы?
— А вы сами-то как думаете, господин? Что может интересовать симпатичных молоденьких девиц в этом возрасте?
— Думаю, дела сердечные.
— Вот вы сами себе и ответили.
Тем временем симпатичные девицы поняли, что обычным методом пощечин Зюзика Пропойведника из нирваны не вытащить, подхватили его под белы ручки и поволокли к выходу из трактира.
— Э, куда это они его? — заволновался трактирщик, увидев, что одну из основных статей дохода заведения уводят из-под носа.
— Не волнуйся, сейчас я посмотрю, — рассмеялся принц, поставил недопитый бокал на стойку бара и пошел вслед за девчонками.
Его негласная охрана, стараясь не привлекать к себе внимания, поспешила встать из-за стола и двинулась было вслед за ним, но до дверей трактира не дошла. Один споткнулся о чью-то совершенно случайно выдвинутую в проход ногу и оказался в объятиях двух молодчиков, которые, многословно извиняясь за свою неловкость, силой усадили негласного секьюрити принца за свой стол и молниеносно влили в него стакан водки. Второму телохранителю принца повезло меньше. Он тоже споткнулся, но его поймать не успели, и вторая парочка молодчиков теперь хлопотала над ним, леча не только душу, вливая в него водку, но и тело, делая примочки на разбитый нос.
Принц вышел из трактира и практически сразу наткнулся на Айри с Викой. Девицы деловито макали Зюзика Пропойведника в бочку с водой, стоявшую под водостоком крыши трактира. Гийом при виде этой картины рассмеялся так громко, что девушки от неожиданности его упустили, и голова Зюзика боднула дно бочки, вода из которой выплеснулась, окатив «близняшек» с головы до ног.
— Тащи его! — заверещала Айри.
— Мы его теряем! — запаниковала Вика, пытаясь поймать дергающуюся над краем бочки ногу проповедника.
Поднатужившись, они выдернули пророка и поняли, что даже водные процедуры не вывели его из астрала.
— А ты чего глаза вылупил? — обрушилась Вика на принца. — Нет чтоб помочь слабым женщинам, зубы скалишь!
— Да вы вроде и без меня прекрасно справляетесь, — откровенно любуясь мокрыми девицами, ответил Гийом.
— Тоже мне, джентльмен! Где тебя манерам учили? А ну быстро тащи его назад!
Одним рывком «слабая женщина» переместила Зюзика Пропойведника в руки принца, и, что интересно, он безропотно подчинился. Все так же посмеиваясь, Гийом перехватил бесчувственного пророка под мышки и, пятясь, поволок его обратно в трактир, радуясь дорожному приключению. На входе он чуть не столкнулся в дверях с Сезаром. Бравый капитан вежливо пропустил принца вперед, одернул на себе купеческий сюртук и прошел следом в трактир.
— Вика, — испуганно прошептала Айри, как только дверь за ними закрылась, — это же он!
— Кто — он?
— Принц Гийом, мой жених.
— А почему он тебя не узнал?
— Да потому, что мы еще не виделись ни разу! Король папе для меня его портрет прислал, а мой папа нет.
— А почему нет?
— Потому что меня еще ни один художник не рисовал. Папа почему-то этого не хочет. Вика!
— Что?
— Он же по мою душу пришел!
— В смысле свататься?
— Ну да. Или знакомиться. Вика! Спасай! Сделай так, чтоб он отсюда ушел и больше никогда здесь не появлялся!
— Спокойно! Ты обратилась по адресу. Отшивать женихов — это мое призвание, — начала засучивать рукава каратистка.
— Э! Ты что, его бить собралась?
— Самый надежный способ, — заверила подругу Вика, — от меня вся рамодановская шпана в городе шарахалась.
— Он не шпана, он — принц!
— Жаль. Об этом я как-то не подумала. Слушай, если он тебя раньше ни разу не видел… — задумалась Вика.
— Не видел.
— Не перебивай! Так вот, если он тебя еще ни разу не видел, тогда есть другой способ.
— Какой?
— Тебе временно придется побыть Викой, а я отработаю номер за Айри.
— И что это даст?
— Многое. Я отошью его от твоего имени так культурно, что он на всю жизнь забудет сюда дорогу, гад!
— Он, может, и не гад, но…
— Раз нам с тобой не нравится, значит, гад!
— Тебе он тоже не нравится?
— А ты что, не видела, как он на нас зубы скалил?
— Ну это еще ничего не значит.
— Значит! Я никому не позволю над собой смеяться. И вообще не выбивай меня из образа. Не видишь? Я настраиваюсь на серьезный разговор!
— Молчу, молчу…
— Вот это правильно, молчи. И не вздумай встревать в мои разборки. Сейчас я твоему жениху покажу, где раки зимуют. Пошли!
Клод Карденский тревожно посматривал на входную дверь, гадая: какие еще сюрпризы преподнесет сегодня Айри? Увидев принца, волочащего обратно к столу Зюзика Пропойведника, с которого на пол стекала вода, князь невольно усмехнулся. Кажется, его дочурка уже сумела припахать будущего жениха. Это радовало. Не радовало другое: за каким чертом ей потребовался этот липовый пророк? На предмет чего она собирается его пытать, причем в присутствии Гийома, физиономия которого буквально лучилась любопытством? А то, что принц заинтересовался, было видно невооруженным взглядом. Усадив Зюзика на стул так, чтобы он не сползал на пол, Гийом сел рядом и нетерпеливо начал посматривать на дверь в ожидании подружек. Он явно никуда не собирался уходить. Князь всем своим нутром чувствовал подвох. Реакция дочурки на предстоящее замужество была такая агрессивно-негативная, что встреча с женихом лицом к лицу чревата самыми непредсказуемыми последствиями. Но… раз принц еще жив и даже вернулся с нерасцарапанной физиономий, то шанс на благополучный исход мероприятия еще был. Увлеченный своими мыслями, Клод чуть не прозевал появление Сезара. Капитан застыл в дверях, осматривая полутемное помещение трактира в поисках свободного места. Пустые столики еще были, но капитан к ним не спешил, словно специально демонстрируя себя всем присутствующим. Он явно ждал сигнала, и Клод его дал, призывно помахав рукой. Сезар коротко кивнул в ответ и направился к столику князя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});