Раздор - М. Лонар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старейшина, поняв, что он потерял память, и ничего не помнит, ставит перед девушкой задачу помочь ему все вспомнить. Девушка рассказывает Итану все, что произошло, как он попал сюда, что произошло потом, о смерти его собаки.
Вдруг Итан начинает трястись, падает на пол и в его памяти всплывают образы местности с пещерой. Испугавшись за Итана, девушка пытается привести его в чувства. Спустя мгновение он перестает трястись, затем стремительно встает на ноги и выбегает из здания, а за ним девушка, не понимая, куда он бежит. Итан выбегает из здания и целенаправленно идет к пещере. Придя к пещере, он обнаруживает мертвую собаку в крови, будто его убили только что.
– Это… твоя собака! – с сожалением говорит девушка.
– Моя? – с грустью смотря на мертвую собаку, он не может вспомнить того, кого знал практически пол жизни.
– Да.
– Кто его убил?
– Ты пойми, он не хотел… это вышло случайно, когда…
– Просто скажи. Кто?
Девушка вздыхает и отвечает.
– Мой отец! Когда твоя собака напала на него, чтобы тебя защитить.
– Значит, ты решила утаить от меня его убийцу, когда якобы решила рассказать всю правду?
– Прости…
– Все-таки я не понял! – Итан уставился на мертвое тело собаки. – Почему он напал на меня, если я ничего не сделал?
– Он ошибся, приняв тебя за врага.
Рядом с собакой, светясь, лежит зеленый камушек Итана. Присматриваясь к нему, он подбирает его.
– Ошибся? – спрашивает Итан, с ненавистной ухмылкой глядя на камушек. – Просто так взял и ошибся. Может, он был… Его нужно похоронить! – себе под нос проговаривает Итан.
Через некоторое время, положив зеленый камушек на пса, Итан хоронит его. Он ничего не помнит, но что-то внутри него щелкнуло, и комок обиды у него в горле прорывается слезой наружу. Стоя на коленях, он прощается с ним.
– Не понимаю, почему мне так сложно с тобой прощаться, я ведь тебя и не помню. Надеюсь, я был тебе хорошим другом! – встает, и даже не помня, насколько он любил его и дорожил им, уходит со слезами на глазах.
– Ты не будешь один! – услышал Итан таинственный мужской голос.
Оборачиваясь, он ищет кто это сказал, но не найдя хозяина голоса и не придав этому значения, уходит. Перед пещерой снова опускается завеса тьмы и оттуда медленно выходит дух собаки.
Вернувшись в деревню, Итан и девушка замечают, что старейшина, собрав солдат, отправляет их куда-то с вестями. Поинтересовавшись, девушка спрашивает его, куда он их отправляет.
– Отец, что происходит?
– Нужно оповестить других, что Викаллы наступают. Итан, и для тебя у меня есть задание. Раз ты такой необычный, ты отправишься на остров Айродов и попробуешь достать оружие, которое они охраняют.
– Вы убили мою собаку и пытались убить меня. С чего я должен вам помогать, и почему вы не отправите своих солдат? – возмущенно отвечает Итан.
– Во-первых, Айроды чуют нас за милю. Во-вторых, магия на них не действует, а наше оружие магическое и тебя они не заметят. К нам надвигается большая угроза, и мы сможем выстоять этой угрозе, лишь объединив все кланы, а для этого нужно достать оружие. Никто не знает, что это за оружие, но все знают, что оно поистине могущественно.
Собравшись отказать старейшине, Итан посмотрел девушке в глаза, встретив взгляд полный нежности, заботы и тепла, и с легкой улыбкой соглашается.
– Черт, наверно, меня так уламывали на многие вещи, – подумал Итан.
Пройдя несколько километров пути в сторону острова Айродов, Итан и девушка останавливаются, чтобы перевести дух.
– Кстати, меня зовут Кейла, – проговаривает девушка. – Дальше без меня, – Кейла оставляет Итана. – Пройдешь через лес, поднимешься вон на ту гору, и увидишь остров. Желаю вернуться живым.
– Ну, и на этом спасибо! – отвечает Итан, после чего задумывается на секунду. – А не меня ли должны благодарить?
Итан дальше идет сам через лес, где всегда мрачно и темно, раздаются возгласы опасных существ, которых Итану чудом удается не встретить.
Наконец пройдя через лес и поднявшись на гору, он видит, как перед ним открывается этот прекрасный остров. Посредине острова в воздухе парит огромный красивый камень с множеством небольших дыр, из которых льется вода. Он спускается с горы и идет искать оружие.
– Пойду-ка прямо, – подумал он.
Шел он осторожными шагами, с волнением на сердце, прямо через лес и заметил, как из пещеры льется яркий свет. Итан осторожно, но и одновременно торопясь, чуть ли не бегом приблизился к пещере в надежде, что оружие там, но перед ним встает Айрод. Айрод не замечает его. С сильным стуком сердца от испуга он незамедлительно прячется за деревом и нечаянно наступает на ветку. Зверь, услышав шорох, подходит вплотную к дереву, у Итана от страха уже начинают дрожать руки и ноги.
– Ну, все, мне конец! – подумал он.
Но зверя что-то пугает или зовет, и он убегает. И вот на пути никого. Итан в предвкушении и в надежде, что оружие близко, идет в пещеру. Прищурив глаза, Итан входит в нее. Пещера поделена на две части, со стороны входа светится яркий свет, а другая сторона в кромешной темноте. И, разделяя эти стороны, на самой середине пещеры стоит прямоугольное железо с округленной дыркой посередине. Итан переходит на темную сторону и собирается взять оружие, как вдруг позади него с угрожающим рычанием встает огромный зверь, не похожий на других Айродов. От страха Итан застывает на месте, не пытаясь даже сбежать оттуда, хотя ему и некуда бежать. Перед входом в пещеру собрались все Айроды острова. Зверь, крутясь вокруг Итана, подходит к нему и присматривается, кажется, что еще и принюхивается к нему, после чего зверь отходит в сторону и преклоняет перед ним голову.
Взяв оружие, Итан подходит к выходу. В пещере гаснет яркий свет и все Айроды, так же как и зверь, отходят в стороны и преклоняют головы. Итан осторожно выходит из пещеры в недоумении: «Почему они отпустили меня?» – и бежит со всех ног. Еще не добежав до горы, он замечает, что все Айроды идут за ним, он быстро бежит и поднимается на гору.
– Вы меня больше не увидите, – тяжело вздохнув, проговаривает Итан.
На следующее утро, собирая своих лучших воинов, старейшина отправляет их в другие кланы, дабы сразиться с лучшими воинами кланов и объединиться для битвы с предстоящей угрозой.
Разве не могут они объединиться без битвы? Это ведь нужно всем им, а не только одному клану.
Думая об этом, Итан идет с оружием без каких-либо царапин к старейшине.
– Я вижу, вы не ждали меня, – проговорил Итан.
Итан отдает железку старейшине, тот с удивлением разглядывая его и обратив внимание на дырку, говорит:
– У меня есть часть, которая подойдет сюда, ее дал мне дед и сказал: «Настанет время и придет некто, кто станет щитом нашего мира». – После короткого молчания добавляет: – Надеюсь, это не ты.
После чего, резко сорвавшись с рук старейшины, железка воспаряет над Итаном, а из здания, оставляя дыры на всем своем пути, вылетает круглая маленькая железка. Воспаряя на несколько секунд над Итаном, они соединяются воедино. Прямоугольная железка разделяется на две части, после чего они превращаются в два эфеса. Оба эфеса впиваются в руки Итана, прижигая его, и оставив знаки, они испаряются в воздухе.
Глава III
Равновесие
В тот же момент, после того как Итан возвращается с оружием, прибегает воин с плохими вестями, что через портал в нескольких сотнях километров от деревни проходят тысячи Викаллов, и что в скором времени они начнут наступление, а те, что напали на них недавно, были всего лишь разведчиками.
После этого случая, Итан подумал, что раз он ничего не помнит, и ему тут оставаться, то нужно научиться сражаться. Он задумывается: «Если раз мне повезло убить несколько тысяч Викаллов, что я не помню, а второй раз мне повезло на острове Айродов, тогда я тоже не понял, как все получилось, это не значит, что в следующие разы мне может повезти, а наоборот». Тогда он решается просить помощи у Кейлы.
Кейла тренируется на месте лучников, вот только вместо лука она использует свои магические кинжалы. Он подходит к ней и спрашивает.
– Можешь меня научить этим фокусам?
А она отвечает ему, что это не фокусы, а магия и что он не сможет этому научиться, но предлагает научить его владению разными видами оружия.
– Всеми владеешь? – интересуется Итан.
– Почти! – она ему в ответ.
– Хорошо. Когда начнем?
– Начнем прямо сейчас! Хватай меч!
Не отказав Итану в помощи, Кейла сразу же начала учить его владению мечом. Хотя, как она может отказать тому, кто спас ее и всех остальных живущих здесь, от верной смерти? Они занимаются, пока не стемнеет и не наступает поздняя ночь.
– Может, мечи это не мое? – подумал он. – Но, во всяком случае, за один день ничему не научишься! – оправдывая свои неудачи, Итан идет отдыхать.