Алмазное небо (СИ) - Алферьева Таша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не может быть! Я кругом виновата! Захотелось зарыться в землю, спрятаться от устремлённых на меня осуждающих взглядов в могилу. Зачем существовать такой никчёмности, как я?
— В любом случае убедитесь, что наверху об этом не услышат, — смягчился господин Нам.
Когда заместитель Пак и куратор Хон вышли, мужчина обернулся ко мне:
— Дорогая, задержись.
Я внутренне сжалась, приготовившись к очередной порции упрёков.
— Если эта новость выйдет, ты не получишь должность постоянного сотрудника, — назидательно произнёс господин Нам, несколько секунд полюбовался моей растрёпанной макушкой и, насвистывая незатейливый мотив последней песни «Даймондс», покинул зал переговоров.
Звук закрывшейся за ним двери исторгнул из моей груди горестный вздох. И что теперь? Что мне делать? «Ты не получишь должность постоянного сотрудника. Не получишь», — набатом звучало в голове. И тут так не вовремя раздался звонок по мобильнику от мамы.
— Привет!
— Здравствуй, мамочка, — я собрала в кулак всю свою волю и попыталась улыбнуться, чтобы голос звучал веселее.
— Обедаешь?
— Угу.
— Отправила тебе посылку. В ней хурма. Я купила хурму превосходного качества и сама высушила её. Она отличается от той, что ты можешь достать в магазине. Подари своему руководителю. Возможно, тогда он порекомендует тебя на должность постоянного сотрудника.
— Мамочка… Не волнуйся об этом слишком сильно.
— Хорошо. Ты же не болеешь? — заподозрила неладное мама. — Твой голос звучит странно.
— Нет. Мне пора. Спасибо. Кладу трубку, — поспешила я закончить разговор.
Но стоило нажать отбой, как снова раздался звонок. На том конце официальным тоном сообщили, что на моё имя поступила посылка, курьер дожидается в холле компании…
Ну, мама! Даже упаковала в красивую коробку из-под конфет и бантиком перевязать удосужилась.
Я долго не решалась отнести презент руководителю, сомневаясь, уместно ли это будет. В конце концов мне стало жалко стараний родного человека.
— Что это? Почему здесь сушёная хурма? — удивился господин Нам, при мне вскрывая коробку.
— Моя мама очень хотела отблагодарить вас за заботу, — пробормотала я, теребя пропуск на сильно растянувшейся после «боя» со звездой ленточке.
— Гм… Будет ли уместно принять это, — засомневался мужчина.
— Я причинила вам столько беспокойств.
— Это ты правильно сказала, — удовлетворённо кивнул начальник. Он взял одну из ягод и попробовал на вкус: — Ммм… Превосходно! Твоя мама знает толк в таких вещах. Пожалуй, стоит ещё раз подумать о твоей кандидатуре на должность постоянного сотрудника.
Я непроизвольно вытаращила глаза. Как? Неужели всё настолько просто?
Хлопнула дверь и с порога раздался пронзительный вопль директора компании:
— Что случилось⁈ Почему Данди не продлит контракт⁈
* * *Даже крепкий алкоголь кажется сладким, когда пьёшь его с горя…
— Это плохо, Дами. Тебя уволили прямо перед началом сезона, — язвительно заметила заместитель Пак, глядя, как я вливаю в себя рюмку за рюмкой, не торопясь закусывать.
— Директор сказал, что кто-то должен нести ответственность за контракт, — поддакнула куратор Хон, щёлкая палочками.
Наша команда по маркетингу «отмечала» грандиозный провал в ресторанчике среднего пошиба недалеко от офиса компании. То ли таким образом господин Нам пытался меня утешить, то ли хотел извиниться, что в сложившейся ситуации оказался бессилен выполнить обещание позаботиться обо мне.
— Разве это не спасение, что мы используем Дами как защиту? — добавила Джинни, весело заглядывая мне в лицо.
Защиту? Что она несёт? Моим увольнением они прикрыли свои задницы? Как ловко!
— Хватит, — замахал руками на коллег господин Нам, подливая мне в рюмку спиртное. — Дорогая, не будь такой грустной. Как говорится, трудности — это жизненная необходимость. К тому же, ты не заслуживаешь «гнить» как штатный работник. Лучше выходи замуж. Я познакомлю тебя с одним парнем. Он разведён. Но разве в наше время это недостаток?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чего⁈ Совсем с катушек съехал⁈
Мужчина положил мне на тарелку кусочек жареной курицы и вполголоса спросил:
— Ты же не пишешь всякое в вэйбо?
— А что? — холодно спросила я, до поры до времени скрывая клокочущую, как лава в жерле вулкана, ярость.
— Ты не можешь писать ничего о том, что случилось сегодня в компании, — криво ухмыльнулся в ответ начальник.
— Потому что разоблачу ваше злоупотребление своей должностью? — довольно связно уточнила я. Стоит выпить — становлюсь смелой и уверенной в себе. Хоть какая-то польза от алкоголя.
— Вы… Вы это слышали? — всплеснул руками мужчина. Улыбку с его лица как ветром сдуло. — Злоупотребление должностью? Когда мы такое делали?
На наш столик начали оглядываться другие посетители, а господин Нам перешёл к угрозам:
— Сфера этой деятельности большая, но очень взаимосвязанная. Ты не знаешь, когда и как мы встретимся. Я говорю для твоей же пользы в будущем.
Для убедительности он ткнул меня пальцем в плечо. Я больше не могла сдерживаться, сознание окутала пелена гнева, вулкан прорвало… Схватив со стола рюмку, выплеснула её содержимое в лицо бывшего начальника.
На несколько секунд вокруг воцарилась тишина.
— Ненормальная девчонка! — взвизгнул господин Нам, поднимаясь.
— А вы бы не сошли с ума? — рявкнула в ответ, вскочив следом. — Сначала вы отклонили моё предложение, из-за которого я не спала ночами, так как вы обещали мне должность. Сказали, что оно никуда не годится, заменили своим. А теперь говорите, что я во всём виновата? Ты и ты, — я поочерёдно указала рукой на сидящих с открытыми ртами Руану и Джинни. — Я выполняла все ваши поручения, а вы ни разу даже спасибо не сказали! Вместо этого возложили всю вину, хотя без умолку твердили, что у нас команда! Вы, вообще, люди?
— Вот же стерва! Не ожидал, — мужчина наклонился и извлёк на свет знакомую коробку. — Она даже пыталась меня подкупить, представляете? Вот этим!
Он швырнул мамин подарок на стол, по которому тут же в разные стороны бойко покатилась хурма.
«Я купила хурму превосходного качества и сама высушила её. Она отличается от той, что ты можешь достать в магазине».
— Я не такой человек, который принимает подобные вещи, — презрительно произнёс господин Нам. — Ты неправильно оцениваешь меня.
С этими словами он развернулся и пошёл к выходу, а я оцепенело смотрела на лежащую в центре стола ягоду. Из состояния ступора меня вывел смешок Джинни. Ненавижу! Они все одинаковы! Руководитель Нам, ты хуже всех!
* * *Я догнала его в тёмном переулке. Фонари здесь либо ещё не зажглись, либо уже перегорели. На ходу стянув с правой ноги туфлю, перехватила её за носок, готовясь к удару. Впереди над головой начальника вспыхнула и погасла лампочка, озарив мужскую фигуру, показавшуюся мне несколько меньше и худощавее, чем обычно. Списав это на внезапно проявившуюся куриную слепоту, продолжила преследование.
«Я позабочусь о тебе», — он не раз давал подобное обещание, однако, видимо, вкладывал в него отличный от моего понимания смысл.
— Меня уволили. Если я так уйду, то взорвусь от злости, — пробормотала я, разбегаясь, подпрыгивая, замахиваясь для удара и со всей дури опуская башмак на макушку врага.
Господин Нам пошатнулся и молча упал лицом вперёд, живописно растянувшись на изрезанном трещинами асфальте. Не сказать, чтобы я испытала удовлетворение от содеянного, но и угрызения совести пока не нахлынули.
— Со Дами! — раздался за спиной приглушённый расстоянием знакомый голос. — Куда ты пошла?
Что? Не может быть! Нам Сихван? Там? Тогда здесь кто?
От сильного потрясения я вмиг протрезвела. Вдалеке, как нельзя кстати, послышался вой полицейской сирены. Склонившись к поверженному незнакомцу, дрожащими руками потянула мужчину за плечо, пытаясь рассмотреть лицо. Почувствовала тонкий мятный аромат и испуганно отшатнулась: Дан Хеджун! Что он здесь делает? Почему именно он?