Жасмин. Заветная монета - Сара Натан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тигр Раджа никак не мог перестать волноваться и закрыл глаза лапами. Жасмин хихикнула.
- Не бойся, - старалась успокоить напуганного друга принцесса. - Я уже вижу пустыню впереди. Значит, Заграба совсем близко.
Пока Коврик проносился сквозь облака, Жасмин представляла, как Аладдин обрадуется подарку! Принц наверняка и представить себе не может, что его заветное желание скоро сбудется!
Вдали показались пески великой пустыни.
- Мы почти на месте! - обрадовалась Жасмин и снова погрузилась в приятные раздумья.
На празднике будет все, что так любит Аладдин: его семья, друзья и любимая еда! Прилетит Джинн, придут давние знакомые, которых юноша знал со времен жизни в бедном квартале Аграбы. Это будет поистине королевский прием, достойный принца. А лучшей частью будет момент, когда Аладдин увидит заветную монету с верблюдом - даже представить трудно, как он удивиться! Тем временем друзья пролетали над песчаными дюнами. В лицо Жасмин ударил сухой пустынный ветер. Принцесса уже собралась свернуть налево, как Коврик вдруг стало сильно потряхивать.
- Что происходит? - удивилась Жасмин.
Раджа отодвинул лапу от глаз. Ему очень не понравилось озадаченное выражение лица принцессы. Что уж говорить о тряске... Жасмин обеими руками держалась за кисточки ковра, пока он метался из стороны в сторону. Наклонившись, девушка спросила:
- Коврик, ты в порядке?
Ответа не последовало. Вдруг волшебный ковер начал резко снижаться. Он спускался все ниже, ниже и ниже - и вот уже задевал песчаные дюны! Пара секунд - бам! Жасмин и Раджа скатились на землю и оказались по уши в песке. Принцесса медленно поднялась и отряхнула платье.
- Как хорошо, что песок мягкий! - заметила девушка.
Принцесса оглянулась. К счастью, с тигром все было в порядке. А вот волшебный ковер выглядел не очень хорошо. Он лежал, свернувшись в тугой рулон!
- Ох, что же произошло? - прошептала принцесса.
Она попыталась развернуть его, но упрямый коврик никак не поддавался.
- Что-то не так, это точно. Я никогда не видела, чтобы волшебный ковер так себя вел.
Жасмин оглянулась.
- Может, он кого-то заметил? - подумала она.
Людей вокруг не оказалось, зато неожиданно из песка показала голову фиолетово-зеленая змея. Она выползла прямо около лапы верного тигра. Раджа от испуга прыгнул прямо на руки Жасмин. Змея зашипела на друзей и стала вытягиваться все выше и выше, пока наконец не стала ростом с принцессу. Девушка испуганно ахнула. Змея в ответ высунула длинный язык.
- Ох, Раджа, - сказала Жасмин, выдыхая с облегчением. - Эта змея нас не укусит.
Принцесса мягко улыбнулась.
- Правда ведь, господин Змей?
Змей, казалось, улыбнулся в ответ и зарылся обратно в песок. Раджа медленно сполз с рук Жасмин. Он отряхнул шерсть и выгнул спину, приглашая принцессу сесть на его спину. Девушка уже приготовилась забраться на тигра и вдруг увидела, как что-то шевелится на песке рядом с ногой.
- Ой-ой, - вскрикнула она, - это скорпион!
Жасмин не боялась змей, а вот этот житель пустыни мог быть действительно опасен. Скорпион щелкнул клешнями и уверенно пополз в сторону принцессы. Раджа тут же громко зарычал, и маленький злодей в страхе попятился обратно.
- Спасибо тебе, Раджа. Я уже и забыла, сколько опасностей может таить в себе пустыня, - сказала Жасмин. - Мне кажется, до Заграбы отсюда совсем недалеко. Мы все еще можем успеть добраться до рынка и забрать монету.
Раджа рыкнул и кивнул в сторону Ковра.
- Ах, да. И будем надеяться, что кто-нибудь в городе поможет нам починить волшебный ковер! - добавила принцесса.
Жасмин взяла Коврик на руки, забралась на спину Раджи, и друзья продолжили путь. Вдалеке виднелись высокие шатры Заграбы. Жасмин обняла волшебный ковер, который все еще был свернут в рулон. Принцесса никак не могла понять, что же с ним произошло - да еще так быстро и неожиданно. «Надеюсь, дело не во мне...» - думала девушка. Вдруг ее мысли нарушил громкий визг верного тигра. Раджа резко уселся на песок и принялся вылизывать лапу. Принцесса спрыгнула с его спины.
- Ох, бедный! - воскликнула она. - Да у тебя вся лапа в колючках от кактуса! Ты, наверное, случайно на него наступил!
Жасмин села рядом на горячий песок.
- Сначала змея, потом скорпион, а теперь кактус? Прямо как монеты в коллекции Аладдина! - изумилась принцесса.
Она крепко обняла Раджу.
- Нам сейчас очень нужен верблюд! Очень нужен!
Глава четвёртая
Раджа жалобно скулил, глядя на раненую лапу. Жасмин тем временем обнаружила неподалеку кактус, на который наступил друг.
- Я смогу вытащить эти ужасные колючки, - успокоила принцесса. - Все не так плохо.
Девушка достала из сумки иголку и кусочек ткани.
- Хорошо, что я взяла с собой швейный набор, - размышляла она.
Глаза Раджи расширились. Ведь иголка нужна была для шитья, а не для его лапы! Тигр тут же начал пятиться назад.
- Ну же, Раджа, давай, - подбодрила его Жасмин. - Лапе сразу станет легче - надо только вытащить колючки.
Тигр даже не пошевелился. Принцесса подобралась ближе, нежно обняла его за шею, а потом потянулась к лапе.
- Больно не будет. Обещаю тебе, как только мы доберемся до рынка, я обязательно куплю тебе что-нибудь вкусненькое.
Мысль о еде порадовала Раджу, и он осторожно протянул девушке лапу, представляя в это время ароматы всевозможных угощений. Свежие фрукты, поджаренное мясо - сколько же вкуснейших лакомств можно найти на рынке! Тигр облизнулся. Может, там и прохладная водичка найдется?
- Готово! - гордо объявила Жасмин. - Я же говорила, все будет хорошо.
Раджа посмотрел на лапу. В ней не было ни одной колючки! Он радостно потерся головой о руку принцессы. Та засмеялась, когда шерсть тигра защекотала ей ладонь.
- Ладно, нам нужно двигаться дальше, - сказала Жасмин. - Я уже вижу городские шатры.
Подняв голову, Раджа глубоко втянул воздух. Уже издалека он чуял манящие ароматы. Уже скоро они туда доберутся, и тигр получит обещанное угощение! Принцесса забралась на спину Радже, и друзья двинулись дальше.
Путь не был долгим, но идти по раскаленному песку было непросто. Солнце так сильно светило, что путники быстро выбились из сил, их мучила жажда.
- Ох, Раджа, - вздохнула Жасмин. - Это в наш план точно не входило. Мы не должны были столько времени блуждать по пустыне.