Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Документальные книги » Прочая документальная литература » Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста - Александр Рыбалка

Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста - Александр Рыбалка

Читать онлайн Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста - Александр Рыбалка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:

Когда филистимляне (греки-пеласги, живущие на израильском побережье Средиземного моря) взяли Самсона в плен и ослепили его, то привезли почему-то в храм Дагона… Пеласги были язычниками, храмов у них было много, однако Самсона демонстрировали почему-то в храме Дагона – повелителя воды. Зря они это делали. Самсон, как известно, собрался с силами, дернул за две колонны, к которым был привязан, и обрушил своды храма на себя и пленивших его филистмлян.

Эту историю мы можем рассматривать как аллегорию, где главную роль будут играть Дагон (это имя, если вы еще не поняли, происходит от древнееврейского слова «даг» – рыба) и две колонны, которые есть в любом масонском храме.

Другой вариант – мы можем рассматривать эту историю как реально случившееся проишествие.

В любом случае нам нужно будет понять, кто такой Дагон, и зачем филистмляне привели Самсона в его храм.

Отступление первое о Назарете и назареях.

Александр Мень назвал Христа Иисусом Назарянином, Точнее он сказал в своей книге «Сын человеческий»: «Немногие знали о действительном месте его рождения, но даже те, кто слышал об этом, называли его Ханоцри, Назарянином». Михаил Булгаков тоже дал своему персонажу непривычное для славянского уха имя Иешуа Га-Ноцри. Зададимся вопросом – почему? Почему оба автора, и протоирей Мень, знающий прекрасно и подчеркивающий, что Иисус родился в Вифлееме, обозначает его Ханоцри, и Булгаков дает ему то же имя.

Исследователь С.А. Ермолинский, (С.А. Ермолинский. Драматические сочинения. М., «Искусство», 1982) утверждает, что имя Христа Булгаков взял из Талмуда: «Думаю, имя Иешуа тоже возникло оттуда – Иешуа Га-Ноцри («изгой» из Назареи, кажется, так)». Немного ошибся уважаемый искусствовед, по всей видимости, от незнания древних языков.

Действительно, имя «Иешуа» – подлинное имя Христа в арамейском языке. Именно так Дева Мария назвала своего сына. Только означает оно на родном языке жителей Галилеи не «изгой», а «спаситель». Иисус – это тот же самый Иешуа в греческом языке, на котором писались Евангелия, и в котором отсутствует звук, соответствующий русскому «ш», или арамейскому «шин». В таком имени не было ничего не обычного. Оно было таким же обыкновенным у тогдашних иудеев, как у нас Иван или Петр.

«Имя Иисус в ту пору было одним из самых распространенных еврейских имен. В сочинениях иудейского историка Иосифа Флавия его носят до двадцати мужчин», – подтверждает современный еврейский ученый Д. Флуссер, профессор Еврейского университета, перу которого принадлежат многочисленные работы о раннем христианстве, о рукописях Мертвого моря, об античном иудаизме.

«…Иисус по-еврейски искупление. Назара – истина. Назорянин – (тот, кто) от истины», – уточняет Евангелие от Филиппа.

Пришло время перейти ко второй части его имени – «Га-Ноцри». Оно действительно появилось в Талмуде, в так называемой, «Антилегенде о Христе», в которой говорится, что он был сыном Марии и римского солдата Пантеры (Пандиры) и за чародейство был забит камнями. Антилегенда эта передана так же и римским писателем 2-го века Цельсом. Большую историческую ценность имеют, кроме того, комментарии из иудейской книги «Барайла»

«Вечером накануне Пасхи они повесили Иешу (Га-Ноцри). В течение сорока дней перед этим ходил перед ним вестник, возвещавший, что его, Иешу Га-Ноцри, намерены побить камнями за то, что он занимался колдовством, обманывал и сводил Израиль с пути истинного. Пусть имеющий сказать нечто в его защиту выйдет напереди защитит его. Но не было обнаружено ничего в его защиту, и накануне Пасхи его повесили». (Вавилонский «Санхедрин»). «Канун Пасхи».

Причем в разных трактовках вторая часть его имени дана в нескольких написаниях – «Ноцри», «Нозери», «Носри». Однако слово «ноцри» настолько распространено в иврите, что включается даже в самые маленькие по объему словари, поскольку означает… «христианин». «Га» – определенный артикль в иврите.

Относительно этимологии самого слова «ноцри» существует два мнения. Многие, в том числе и исследователь Г.А. Лесскис, считают, что оно происходит от названия города Назарет в Галилее, где якобы родился Христос. Но все дело в том, что, скорее всего, самого города с таким названием в новозаветные времена еще не существовало, на что указывают историки христианства.

«Назарет не был ни городом, ни деревней в обычном понимании. По своим размерам он был, видимо, совсем неприметным поселением. Ученые вообще сомневаются, существовал ли он в ту эпоху. Кроме Евангелий, фактически нигде в исторических преданиях и документах до относительно позднего времени не содержится упоминания о Назарете», пишет немецкий теолог Э.Бок в своей книге «Детство и юность Иисуса».

«История Иисуса начинается с малоизвестной области Галилеи, в местности называемой Назарет. Название это означает цветок и отросток». Это уже Анри Дидон – крупный французский историк христианства автор знаменитого исследования «Спаситель мира».

«Имя NAZARETH, NAZARA, «Заступница», – может быть, имя здешней древнеханаанской богини Земли-Матери». А это Д. Мережковский, известный русский писатель и историк.

Что же мы имеем? Словарь иврита говорит нам, что «ноцри» – «христианин», Евангелие от Филиппа, что «назара» – «истина», А. Дидон, что «цветок», Д. Мережковский – «заступница». И все сомневаются, что был такой город Назарет.

Однако есть еще один взгляд на это имя. Некоторые из них, в частности, А. Донини, весьма убедительно доказывают, что имя Га-Ноцри происходит от названия секты назареев, а не города Назарет: «Ни имя Назорей, ни прозвание Назореянин ни в коей мере не могут быть связаны с названием города Назарет, который к тому же не упоминается ни у одного автора. Прозвище, которое дали Иисусу – Назорей или Назореянин, означает попросту «чистый», «святой» или даже «отпрыск» – так назывались различные персонажи Библии. Лингвистическая связь между словами «Назореянин» и «Назарет» на семитской земле невозможна».

В отношении варианта написания имени «Га-Нозери» наш отечественный ученый, доктор философских наук А.М. Каримский в своем комментарии к книге Д.Ф. Штрауса «Жизнь Иисуса» несколько уточнил имевшиеся до него данные и попытался поставить в этом вопросе последнюю точку. При этом это настолько интересно и необычно, что просто невозможно не процитировать его:

«Назореи (от древнеевр. «назар» – отказываться, воздерживаться) – в Древней Иудее аскеты-проповедники, дававшие обет воздержания от вина и стрижки волос. Впоследствии назорейство сблизилось с движением ессеев и, возможно, оказало некоторое влияние на христианский аскетизм. В ранней христианской литературе термин «назорей» без достаточного основания стал рассматриваться как обозначение жителя Назарета, назарянина. Уже в евангелиях и «Деяниях апостолов» он прилагается к Иисусу Христу. В этом смысл надписи на таблице, которую, согласно Иоанну (19:19), Понтий Пилат повелел прикрепить на распятии: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». У синоптиков слово «Назорей» опущено, поэтому в художественных образах распятия обнаруживается расхождение: фигурирует либо, в соответствии с Лукой (23:38), трехъязычная – на греческом, латинском и еврейском – надпись «Сей есть Царь Иудейский», либо латинская аббревиатура «INRI», означающая Jesus Nazareus Rex Judaeorum и исходящая из свидетельства Иоанна».

Здесь следует принять во внимание одну фонетическую неточность. Слово «назореи» правильнее произносить «ноцрим» (так в Талмуде именуется Христос и его последователи). Расхождение связано с тем, что еврейская буква «цаде» не имела греческого аналога и передавалась через «с» или «з» (см.: Робертсон А. Происхождение христианства. М., 1959).

Итак Иисус Ханоцри, как у Александра Меня или Иешуа Га-Ноцри, как у Михаила Булгакова, был не Спасителем из города Назарета, а Спасителем из братской общины назареев – Иисусом Назареем.

Кто же они эти легендарные назареи?

Назареи – мессианская секта, существовавшая внутри иудаизма, – судя по описанию Иосифа Мученика, более походили на мессианскую общину в нашем современном представлении. Они поверили, что Иисус есть обещанный Мессия, Сын Божий, и что его учение превосходит ТАНАХ (Ветхий Завет). Но они так же верили, что верующие в Иисуса евреи должны сохранять обрезание, субботу и кашрут – закон о пище, хотя неевреям это делать не стоит. Судя по всему, местом их обитания во времена Иисуса была Галилея. Галилея отличалась от Иудеи своей открытостью для язычников. Именно поэтому «…из Галилеи не приходит пророк» (Иоанн 7;52).

Недавние археологические раскопки в Галилее явили миру останки синагог с мозаичным полом, на котором были выложены знаки зодиака. Представить себе нечто подобное в ортодоксальной Иудее было бы просто немыслимо. Это подтверждает, что назарейская община в Галилее была более свободна от ортодоксальных законов.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста - Александр Рыбалка торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...