Перси Джексон и Лабиринт смерти - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты… — пробормотала она, — ты мне не поверишь.
— Ты что, конечно, поверю, — пообещал я. — Я уже понял, что ты способна видеть сквозь Туман.
— Сквозь что?
— Туман. Это… ну такая вуаль, которая скрывает настоящий облик вещей. Некоторые смертные рождаются со способностью видеть этот облик. Как ты, например.
Рейчел внимательно меня выслушала, потом заметила:
— Вот и тогда, на плотине Гувера, ты так же говорил. Называл меня «смертной», будто ты сам не такой.
При этих словах мне показалось, что у меня прямо под ухом кто-то ударил в бонго. О чем я думаю, когда умудряюсь такое брякнуть? Тут ведь никому ничего не растолковать, можно даже не пытаться.
— Объясни мне, пожалуйста, — попросила она. — Ты ведь понимаешь, что это значит?.. Ну, все те ужасные вещи, которые я вижу.
— Ну ладно, слушай. Только имей в виду: то, что я буду говорить, может показаться тебе довольно странным. Ты слыхала что-нибудь про греческую мифологию?
— Это… про Минотавра и Гидру?
— Ну да, только старайся не называть их по именам, когда я рядом, хорошо?
— И фурии! — Рейчел воодушевилась. — Там еще всякие сирены были и…
— Хватит, хватит!
Я осторожно огляделся, не сомневаясь, что из-за слов, сказанных Рейчел, сейчас из стен выскочат кровожадные чудовища и набросятся на нас. Однако ничего подобного не произошло. Мы были одни. Из коридора доносился топот многочисленных шагов, это ребята выходили из гимнастического зала, чтобы, разбившись на группы, начать знакомство со школой. У нас с Рейчел было не очень много времени.
— Так вот, все эти чудовища, — продолжал я, — и все греческие боги, они существуют на самом деле.
— Я так и знала!
Ох, мне гораздо больше понравилось бы, если б она попросту назвала меня вруном. Но Рейчел смотрела на меня с таким видом, будто ее самые худшие подозрения только что подтвердились.
— Ты даже не знаешь, как мне было плохо, — пожаловалась она. — Долгие годы я боялась, что сойду с ума. Никому не могла даже рассказать про это. Я не могла… — Тут она прищурилась и изучающе уставилась на меня. — Обожди. А сам ты кто? Я имею в виду, на самом деле?
— Уж не чудовище, можешь не сомневаться.
— Это я и сама вижу. Я бы почувствовала, если б ты им был. Ты выглядишь ну… в общем, как все люди. Но ты ведь не обычный человек, правда?
Я сглотнул. Хотя за три года я уже ухитрился привыкнуть к мысли о том, кто я на самом деле, но мне еще никогда не приходилось говорить об этом ни с кем из смертных. Кроме мамы, конечно, но она и сама все знала. Не знаю почему, но я решился.
— Таких, как я, называют полукровками, — признался я. — Я только наполовину человек.
— А наполовину кто?
И ровно в этот момент в музыкальный класс ворвались Келли и Тамми. Створки двери оглушительно захлопнулись за ними.
— Ах, так вот ты где, Перси Джексон, — прошипела Тамми. — Что ж, пришло время твоего собеседования.
* * *— Какие они гадкие! — выдохнула Рейчел.
Чирлидерши по-прежнему щеголяли в красно-белой форме, но теперь обе они вооружились малокалиберными скорострельными пистолетами.
— На что они похожи, по-твоему? — быстро спросил я, но Рейчел и слова не могла вымолвить от ужаса.
— Забудь о ней!
Выкрикнув эти слова как приказ, Тамми послала мне сияющую улыбку и двинулась в нашу сторону. Келли осталась у дверей, блокируя выход.
Мы оказались в ловушке. Я вроде понимал, что путь к выходу мне придется прокладывать силой, но веселая улыбка на лице Тамми как-то обескураживала меня. Ее голубые глаза так ярко сверкали, и она до того красиво отбрасывала волосы за спину, когда они ей мешали…
— Перси, — предупреждающе шепнула Рейчел.
На что я чрезвычайно остроумно отозвался:
— А? Чего?
Тамми уже стояла рядом. И пушка, которую она держала в руке, была нацелена прямо на нас.
— Перси! — Голос Рейчел раздавался где-то далеко-далеко. — Приди в себя, ради бога!
Мне понадобилась вся моя воля, чтобы выхватить из кармана авторучку и сдернуть с нее колпачок. Ручка в одно мгновение превратилась в Анаклузмос — выкованный из бронзы меч длиною около трех футов. От него заструился слабый золотистый отсвет, и улыбка Тамми превратилась в злобную гримасу.
— Брось ты это, — запротестовала она. — К чему такие глупости? Лучше поцелуй меня.
От нее пахло розами и одновременно мехом какого-то животного, странный, одурманивающий запах…
Рейчел больно ущипнула меня за руку.
— Ты что, не видишь, она хочет укусить тебя! Посмотри же на нее как следует!
— Она просто ревнует. — Тамми бросила косой взгляд на Келли. — Можно мне его поцеловать, госпожа?
Келли, все еще загораживая выход, с жадностью облизнулась.
— Валяй, Тамми! Молодчина!
Тамми придвинулась еще на шаг, но я сделал выпад, и кончик лезвия уперся в ее грудь.
— Назад!
Она зарычала.
— Малек, — с отвращением процедила она. — Это наша школа, полукровка. И здесь мы пожираем кого хотим.
И вдруг прямо у меня на глазах она стала меняться. Все краски жизни отхлынули с ее лица и рук. Кожа стала мертвенно-бледной, глаза налились кровью, рот ощерился клыками.
— Вампирша! — ахнул я и случайно бросил взгляд на ее ноги.
Пониже юбки ее левая нога была темно-коричневой, волосатой и заканчивалась ослиным копытом. А правая по форме почти совсем походила на человечью, но отливала металлическим блеском. Она была сделана из бронзы.
— То есть вампирша с ногами…
— Ни слова о моих ногах! — огрызнулась Тамми. — Грубо и не смешно!
И она двинулась на меня, переставляя свои чудовищные разные ноги. Теперь она выглядела просто нелепо, особенно с этой малокалиберной пушкой, но мне, я вам прямо скажу, было не до смеха. На меня смотрели красные кровожадные глаза, а рот скалился острыми клыками.
— Вампирша, говоришь? — Келли рассмеялась. — Глупый миф, основанный исключительно на нашем существовании, болван. Мы — эмпусы,[3] слуги Гекаты.
— Мгмм, — промычала Тамми и подобралась ко мне еще ближе. — Мы сотворены черной магией из тел животных, бронзы и духов ночи! Мы пришли в этот мир, чтобы питаться кровью молодых мужчин. А ну-ка подойди ко мне поближе, я хочу поцеловать тебя!
Ее пасть распахнулась, обнажая жуткие огромные клыки, я замер как парализованный и не мог даже пошевелиться, но в этот момент Рейчел вдруг схватила малый барабан и швырнула его прямо в голову эмпусы!
Демоница зашипела от злобы и отшвырнула его в сторону. Барабан с грохотом покатился по проходу между музыкальными стойками, и каждый раз, когда он натыкался на опоры, из недр барабана раздавался страшный гул. Тогда Рейчел швырнула в Тамми ксилофон, но та с легкостью отбила и его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});