Творения. Том первый. ТВОРЕНИЯ АПОЛОГЕТИЧЕСКИЕ. ДОГМАТИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ. ИСТОРИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ - Емец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
493
В Seg. «опять» отсутствует (PG. T. 26. Col. 111). – Ред.
494
Свт. Афанасий, очевидно, имеет здесь в виду то, что именно во Христе и по дару Христа мы получаем залог Святого Духа, возможность спасения и духовного совершенства. – Ред.
495
В других вариантах «и» пропущено (PG. T. 26. Col. 114). – Ред.
496
В других вариантах «Господь» (PG. T. 26. Col. 114). – Ред.
497
В Seg.: «беззаконие» (PG. T. 26. Col. 117). – Ред.
498
Ср.: Свт. Афанасий Великий. О Никейском Соборе, 17; Против язычников, 41; О Вочеловечении Слова, 13–14; Лактанций. Установления IV, 25; Cвт. Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна V, 2; Сокровищница о Святой и Единосущной Троице, 20; Преп. Иоанн Дамаскин. Точное изложение Православной веры IV, 4; Блж. Августин Иппонский. О порицании и благодати, 10–12. – Ред.
499
Ср.: Свт. Афанасий Великий. Против ариан II, 8; О Вочеловечении Слова, 7. – Ред.
500
Ср.: Свт. Василий Великий. Против Евномия II, 30. – Ред.
501
Другой вариант: «как Судия, любит праведных, неправедных же ненавидит и далек от них бывает» (PG. T. 26. Col. 121). – Ред.
502
Ср.: Свт. Афанасий Великий. Против ариан II, 19–72. – Ред.
503
Ср.: Там же. II, 2–11. – Ред.
504
Потому что иудеи вообще отвергают Священное Писание Нового Завета. – Ред.
505
Ср.: Свт. Афанасий Великий. Послание о соборах, 33; Против ариан IV, 23. – Ред.
506
Манихеи отвергали Ветхий Завет. – Ред.
507
Ср.: Свт. Ириней Лионский. Против ересей IV, 33; Св. Иустин Философ. Диалог с Трифоном, 72; Тертуллиан. Против иудеев, 9; Свт. Киприан Карфагенский. Свидетельства против иудеев II, 13; Евсевий Кесарийский. Евангельское доказательство III, 2. – Ред.
508
В других вариантах «хорошо» пропущено (PG. T. 26. Col. 125).
509
В Felck. 2 и Editi «будучи столько превосходнее Ангелов» пропущено (PG. T. 26. Col. 127).
510
В Синодальном тексте переведено как «превосходный», будучи превосходнее. – Ред.
511
Т. е. евнухам. – Ред.
512
Слово γενόμενος, взятое вне контекста, можно перевести не только как «являющийся» или «существующий [таким-то]», но и как «ставший», что указывает либо на возникновение, либо на изменение, и это вписывалось в смысл арианской доктрины о сотворении Сына из ничего и Его изменчивости. Но у апостола данное слово выполняет грамматическую роль в связке со словом «лучший» («будучи лучшим», «став лучшим» и т. п.) или, как в Синодальном тексте, «превосходнейший». – Ред.
513
В ТСО: «преискренним». – Ред.
514
В Basil. вместо «в Духе» написано «в Отце» (PG. T. 26. Col. 130). – Ред.
515
В других вариантах «и без Него ничто не начало быть» пропущено (PG. T. 26. Col. 130). – Ред.
516
Валентин, Карпократ – гностики II в. – Ред.
517
Здесь в превосходном значении. – Ред.
518
В Seg., Gobl., Felck. 1 слово «порождение» пропущено (PG. T. 26. Col. 134). – Ред.
519
В ТСО неверно: «подобоестественен». Английский издатель указывает на это место как на яркий пример (в числе многих других) того, что свт. Афанасий в данном произведении избегает термина «единосущный» (Р. 891) и использует иные термины для выражения своей главной идеи о единстве Отца и Сына, например «иносущный и инородный тварям», «собственный сущности Отца», «одноприродный». Об этом см. с. 164, 391, 392 наст. изд. – Ред.
520
Ср.: Свт. Афанасий Великий. О явлении во плоти и против ариан, 4; Свт. Василий Великий. Против Евномия IV; Свт. Григорий Богослов. Слово 30, 7. – Ред.
521
В английском издании иной перевод: «что Он [то есть Сын] собственен Его [то есть Отца] сущности» (Р. 891). – Ред.
522
Т. е. Ангелам, являвшимся в ветхозаветный период прежде пришествия Бога Слова во плоти. – Ред.
523
Т. е. Ангелов, Которых Бог Слово в ветхозаветный период посылал для приуготовления Домостроительства спасения, совершённого Им Самим во плоти. – Ред.
524
Очевидно, речь идет о сравнении виноградника с богоизбранностью, которая отнимается у иудеев – ветхого Израиля и передается всем народам, ставшим христианами из язычников, – Новому Израилю (ср. Мф. 21:33–40). – Ред.
525
Ср.: Свт. Ириней Лионский. Против ересей IV, 27, 2. – Ред.
526
Другой вариант: «Христом» (PG. T. 26. Col. 136).
527
Ср.: Климент Александрийский. Кто из богатых спасется, 8. – Ред.
528
В Basil., Angl., Editi: «от Адама» (PG. T. 26. Col. 136). – Ред.
529
В Seg., Gobl., Felck. 1: «изыде закон» (PG. T. 26. Col. 136). – Ред.
530
Сравнение Ветхого Завета в рамках типологического толкования Священного Писания с образом, а Нового, сменившего Ветхий, с истиной намечается уже апостолом Павлом (см. Евр. 9:24), а в развернутом виде встречается у многих отцов Церкви и церковных писателей. – Ред.
531
В ТСО: «действительность лучше, нежели тень». Сравнение Ветхого Завета в рамках типологического толкования Священного Писания с тенью, а Нового, сменившего Ветхий, с истиной намечается уже