Спокойствие, босс! или Ловушка для писательницы - Ева Геннадьевна Никольская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одевшись, я повертелась у зеркала, щуря припухшие со сна глаза и невольно отмечая, что похудела. Свободного покроя платье болталось на мне больше обычного. Я задумчиво огладила бахрому по краю подола, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, хорошо – сейчас бы все костюмы, что носила два года назад, сели бы на меня идеально, с другой – а нет тех костюмов, украли их. То же, что осталось, наоборот, великовато, и такими темпами скоро, вообще, как на вешалке висеть будет.
Повздыхав на тему вселенской несправедливости, я пошла в ванную, вооружившись косметикой первой необходимости, как часто называла содержимое моей дамской сумочки Кэрри. Надо было срочно привести в порядок заспанную физиономию, пока босс лично не пришел будить свою безответственную ассистентку. К моей великой радости, хозяина дома на своем пути я не встретила. На пути в ванную, а не куда-нибудь еще. Когда же выходила оттуда, чуть сердечный приступ не заработала от грозного «Это что?!», раздавшегося за спиной.
Сторожил он меня под дверью, что ли?
Прикрыв на пару секунд глаза, прислушалась к его эмоциям, лишний раз удивляясь тому, как ловко мой ментальный радар их находит. Ловко, но не превентивно! Мог бы и предупредить о засаде.
– Доброе утро, эр Грэм! – лучезарно улыбнулась я, поворачиваясь к нему. Авось сработает.
– День уже, – просветил оборотень, глядя на меня сверху вниз.
До чего же он все-таки высоченный. Это угнетает.
– Спасибо, что дали выспаться. – Я продолжала излучать позитив и благодарность.
На животных иногда такой прием действовал – их эмоции менялись в лучшую сторону, а босс мой тоже ведь животное. Отчасти. Вдруг и на нем трюк сработает?
– Не заговаривайте мне зубы, эра Донован.
Не сработало.
– Даже не думала! – невинно взмахнула ресницами я, все еще улыбаясь, да.
– Ужас этот снимите, – приказал он, кивнув на мое бело-золотое платьишко. В фирменных цветах ИС, между прочим! Да чем оно ему так не угодило-то?
– Почему? – вырвалось у меня… на сей раз без улыбки.
– Почему снять?
– Почему ужас?
– Потому что.
Его лаконичный и совершенно неинформативный ответ меня добил. Я даже не нашлась, что сказать. Не спорить же с эром Зверем перед поездкой, доводя до точки кипения его и без того изрядно нагретое недовольство. Оно мне надо?
Как выяснилось, да.
– Мы едем на праздник света, а значит, и одежда должна быть праздничной.
– Вот именно, – продолжая взирать на меня с высоты своего роста, заявил этот… лишенный вкуса человек.
– Вы…
– У вас есть подходящее платье, я сам его купил, – не упустил он возможности мне напомнить. – А эта тряпочка…
– Эй! – возмутилась я – обидно стало за тряпочку… тьфу ты… за платье.
– …мне не нравится, – наконец, сообщил истинную причину своих придирок босс.
– А что тогда надеть в дорогу? – смирилась с проигрышем я. Таскать на себе бело-золотой раздражитель эра Зверя, это как выйти с красной тряпкой на быка. Или с чем там матадоры выходят? – Сразу вечернее платье?
– Что-нибудь нейтральное, но точно не рабочий костюм. У вас, помнится, была белая блузка, в ней и езжайте.
– Как скажете.
Мягко его обогнув, я скрылась за дверью своей комнаты.
Вот так мой быстрый и беспощадный выбор был аннулирован, причем не менее быстро и беспощадно. Однако настроение это мне не испортило. Совсем нет! Ведь в чем-то эр Директор, действительно, прав – на роль удобной и практичной одежды мое платьишко подходит с натягом, а классическая блузка и юбка-карандаш – очень даже. Универсальный вариант на все случаи жизни. Хотя нет, на все – это блузка с брюками, но их у меня, увы, украли.
В отеле…
В вестибюле большого загородного отеля, арендованного корпорацией ИС, было светло и многолюдно. Роскошно одетые гости потягивали напитки, с комфортом устроившись на кожаных диванчиках в зоне ожидания – их, судя по суетящемуся вокруг персоналу, оформляли прямо там.
Эры попроще дожидались своей очереди у стойки регистрации. Облаченные в красную форму служащие приветливо улыбались им и желали приятных выходных, а в украшенной живыми растениями нише молодой пианист играл зажигательную музыку, от которой и без того хорошее настроение летело вверх. Даже роль няньки для босса (или сторожевой собачки, как вариант) меня больше не смущала. Сегодня ведь праздник – все веселятся, отдыхают… Что может пойти не так?
Атмосфера вокруг царила такая, что казалось, будто я пришла не на корпоративную вечеринку, а на празднование Нового года, до которого, вообще-то, еще целый месяц. Даже жаль, что мое сотрудничество с этой компанией закончится в конце ноября. Было в ИС что-то завораживающее… Или это не в ИС, а в пятизвездочном отеле? Я бы, если честно, не отказалась узнать, как мои новые коллеги отмечают зимние праздники. Кэрри, помнится, говорила, что с размахом.
Но в любой бочке меда, как водится, есть своя ложка дегтя. И тут тоже без нее не обошлось. Народ в просторном холле гостиницы был разношерстный и совершенно мне незнакомый, отчего я начала чувствовать себя немного неуютно. Хотя, возможно, все началось еще дома, когда на лице шефа появилась кислая мина, которая становилась все кислее по мере приближения к отелю. И это невзирая на прекрасную погоду и виды, от которых захватывало дух.
Впрочем, видами любовалась я, сидя на месте пассажира – эр Грэм же, очевидно, смотрел на опасную извилистую дорогу, а не на деревья в багряном одеянии и не на горы, макушки которых тонули в пушистых облаках. За руль он меня не пустил. Опять. Я, понятное дело, не настаивала.
– Как вы сказали, эра? – обратилась ко мне девушка-портье, продолжая искать в списках на заселение мою фамилию.
Номера были забронированы заранее. Для руководителей высшего звена и приглашенных знаменитостей – люксовые, а для офисного планктона, часть которого была и я, комнаты, рассчитанные на два-три человека.
– Донован, – сказал эр Грэм, опередив меня.
Его имя, кстати, нашли сразу и без проблем, вручив дорогому гостю ключ-карту от номера, абонемент в СПА, приглашение в ресторан, на выставку световых кристаллов, на вечернее шоу и бог знает куда еще – пачка украшенных логотипом отеля пластин была весьма внушительна, а улыбка администратора – ослепительна. Я так точно чуть не ослепла от столь откровенного интереса, загоревшегося в ее глазах. И чем ей так приглянулся мой хмурый