Тайфун - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боеприпасы, может, оставим? – обхлопывая руками здоровячка, предложил Сливченко.
– Ну, если патроны пять пятьдесят шесть, то почему бы и не оставить? – откликнулся Ильясов, забирая у долговязого, мосластого «фитиля» его нож, прицепленный к поясу. – Кстати, а что с этим «грузом двести» будем делать?
– А что тут сделаешь? Снесем в сторонку да камнями привалим, чтоб в глаза не бросалось… – предложил Василий.
Собрав валяющиеся на берегу новейшие штурмовые короткоствольные винтовки «ХМ8» и отсоединив магазины, Крёмин закинул оружие охранников подальше в океан. Тем временем Фоминых со Злыдневым соорудили из двух жердей и нескольких камуфляжных курток импровизированные носилки. Положив на них Лукинова, быстро зашагали по берегу.
Василий проводил их взглядом и молча направился к американцам.
Его решительный вид не предвещал ничего хорошего. Они лежали, ежесекундно ожидая бьющих в спину свинцовых струй. Но неизвестные, общавшиеся меж собой на ломаном английском, стрелять не стали. Сняв с поясов охранников болтавшиеся сзади наручники, они соединили их цепочкой, после чего последовала команда «встать».
Поднявшись и наконец-то взяв себя в руки, старший группы охранников довольно нервно выпалил:
– Кто вы такие? Как вы смеете проникать на суверенную территорию Соединенных Штатов и нарушать законы нашей страны?! Вы за это будете сурово наказаны!
– Сэр, ваши слова нас очень впечатлили, – заговорил отдававший команды плотный здоровяк с плечами, словно отлитыми из чугуна. – Мы обязательно будем это иметь в виду. А пока что выполняйте мои приказы, иначе ваши потери могут резко возрасти.
Охранникам ничего не оставалось, как выполнить это распоряжение. Они шли по берегу под конвоем неизвестных, поминутно спотыкаясь, и чувствовали себя участниками какого-то дурацкого реалити-шоу, в котором им была отведена весьма незавидная роль. Шедший последним в цепочке самый молодой из охранников, оглянувшись на ходу, прерывающимся голосом спросил здоровяка:
– Вы нас ведете убивать?
– Если бы мы хотели вас убить, мы бы сделали это еще вчера, – снисходительно усмехнувшись, ответил тот.
– Но кто вы такие, черт побери? Что вам от нас надо? – не удержался старший.
– Кто мы такие – вас это не касается. А что нам надо – скоро объясним, – все так же невозмутимо произнес здоровяк.
Теперь они напоминали учеников воскресной школы, собравшихся поводить хоровод. Впрочем, сделать это им было бы весьма затруднительно, поскольку поставили их в этом «хороводе» спиной внутрь кольца. Здоровяк уселся на траву и знаком предложил им сделать то же самое.
Понимая, что здесь они застряли надолго, те один за другим тоже сели, с тревогой поглядывая на чужаков.
– Ну что, господа хорошие, побеседуем? – спросил здоровяк. – Нас интересует, каково назначение объекта, который вы охраняете.
Ответом ему было упорное молчание.
– Понятно, говорить не хотите… Ну, как знаете, – спокойно произнес он и, поднявшись, направился к пленным, на ходу доставая из кармана ключ от наручников. Освободив руки старшего охранника, оставшихся четверых он опять соединил в кольцо. Сковав руки старшего наручниками, здоровяк грубо толкнул его в спину и повел куда-то в чащу. Когда их шаги затихли, из-за деревьев внезапно донесся вскрик, который тут же оборвала автоматная очередь. Назад здоровяк вернулся один. Окинув взглядом притихших пленников, он вновь спросил на своем ломаном английском:
– Ну что, вы и теперь говорить не хотите? Ничего, патронов хватит на всех…
Вновь разомкнув цепочку, здоровяк на сей раз отомкнул того самого молодого охранника, который на берегу спрашивал, не собираются ли их убить. Побледнев, он обернулся на товарищей, словно ища поддержки и защиты, но те молча глядели себе под ноги. Получив тычок в спину, трясущийся от ужаса охранник едва не повалился на землю, даже не выкрикнув, а простонав:
– Сэр, клянусь, мы и сами толком ничего не знаем. Мне известно только, что в недрах горы есть мощная энергетическая установка и какой-то генератор с излучателями, замаскированными под деревья. Они каким-то образом влияют на погоду…
В этот момент на поляне появился еще один рослый крепыш. На нем был точно такой же, как и у остальных, камуфляж, но по тому, как сразу же подобрался здоровяк, американец понял, что этот человек старший среди незнакомцев, взявших их в плен. Скорее всего, офицер.
– Сколько человек охраняют объект? – обратился он к молодому охраннику.
– Двадцать пять… Две группы контролируют остров, а еще шестеро постоянно находятся на самом объекте.
– Ну и, разумеется, персонал объекта из числа военных «яйцеголовых»… – уточнил офицер.
Говорил он на отменном английском, с едва заметным акцентом. Скорее всего, восточноевропейским.
– Да, их двенадцать человек… – подтвердил американец.
– Вход в объект закрыт бронированной дверью, весь восточный сектор под камерами видеонаблюдения, – как бы видя это перед собой, задумчиво перечислял офицер. – Всю прилегающую территорию перед входом прикрывает крупнокалиберный пулемет. Или огнемет?
– Огнемет… – выдохнул охранник.
– А из операторского зала объекта к основанию горы уходит шахта лифта, предназначенного для экстренной эвакуации персонала на подводной лодке, укрытой в подземном доке… – все с тем же задумчивым видом рассуждал офицер.
– Да… Откуда вы это знаете? – удивился американец.
– Работа у нас такая… – невозмутимо ответил тот. – Значит, объект имеет несколько уровней охраны. И самый первый – это якобы малазийские пираты, терроризирующие акваторию, прилегающую к Памтуа и Матта-ии-бау… Но их теперь уже нет. Сейчас ваше начальство ищет новых?
– Да… – охранник мотнул головой. – Но это дело не одного дня… А этих убили вы?
Офицер и здоровяк переглянулись.
– Ну что вы! Мы и мухи не обидим! Они сами утопились из-за терзавших их угрызений совести. Кстати, а о том, что на Памтуа есть кто-то, кроме вас, вы уже знали?
– Да, у нас были подозрения, что здесь появились посторонние, – то и дело переводя взгляд со здоровяка на офицера, признался американец. – Но явных доказательств этого не имелось. Мы знали, что где-то в пещерах прячется туземец, не пожелавший переселяться на другие острова. Мистер Гарр, начальник нашей охраны, приказал найти его и выяснить, не у него ли в пещере скрываются чужаки. Под островом очень много ходов и туннелей, вырытых неизвестно кем. Там может спрятаться целый полк со всем своим вооружением.
Услышав это, офицер и здоровяк снова переглянулись.
– Ага! И поэтому мистер Гарр вызвал сюда на подмогу батальон морской пехоты. Когда они прибывают? – уточнил офицер.
– Скорее всего, завтра утром… Но, возможно, что уже сегодня. Правда, он вызвал только роту! Постойте… Вы знаете и об этом?! – глаза американца округлились. – Послушайте, господа! Я не знаю, кто вы. Хотя могу догадаться… Поверьте, объект неприступен! И даже если вы прикроетесь нами, как живым щитом, от всех нас в долю секунды останутся обугленные головешки. У вас есть только один выход…
– Какой же? – офицер чуть улыбнулся.
– Сдаться властям Соединенных Штатов! – с некоторым пафосом заявил охранник. – Я обещаю, что к вам будет проявлено цивилизованное, гуманное отношение.
– Не надо ничего обещать, – прервал его офицер. – Мы имели возможность убедиться в вашем гуманизме, побывав на Матта-ии-бау, где бандиты, использованные вами в виде прикрытия, уничтожали местное население, грабили его, глумились над ним. Значит, это ваши власти допускают?
Американец досадливо нахмурился, не находя, что сказать.
– О происходящем на том острове мы узнали слишком поздно… – вступил в разговор еще один охранник. – Поверьте, мы не меньше вашего были возмущены подобным безобразием…
– И тем не менее оставили все, как есть, – парировал офицер.
– Как вы думаете с нами поступить? – упавшим голосом спросил охранник.
Офицер окинул взглядом настороженно взирающих в его сторону американцев.
– Если не наделаете глупостей, уже завтра будете свободны. Питания не обещаем – у самих ничего нет. В конце концов легкая разгрузка вам будет только на пользу. Воду для питья дадим без ограничений.
Взмахом руки подозвав двоих подчиненных, он по-английски распорядился отвести охранников к какой-то Средней горе. Здоровяк разъединил руки старшего охранника и его соседа.
– Скажите, вы русские? – уже уходя с поляны, оглянувшись, спросил тот у офицера.
– Нет, мы китайцы… – невозмутимо, с совершенно серьезным видом ответил тот.
– Ми есть китайсы… – закивав, здоровяк оттянул уголки глаз к вискам. – Нинь шуо юй ма? Васа говорить по-китайска?
Парни, конвоировавшие американцев, хмыкнули. Отделившись от остальных, здоровяк куда-то сбегал и, к удивлению пленников, вскоре догнал их с живым и невредимым старшим группы.