Эльфийские камни Шаннары - Терри Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вил рассказал ей все, начиная с истории Ши Омсфорда и поисков меча Шаннары и кончая визитом друида в Сторлок, где тот попросил его о помощи. Он рассказал ей все, решив, что бессмысленно что-то скрывать, и полагая, что, если он не будет до конца честен с ней, Амбель просто не захочет иметь с ним дела.
Когда он закончил, эльфийка некоторое время молча смотрела на него, затем медленно покачала головой:
— Похоже, ты говоришь правду. Да у меня и нет никаких причин не доверять тебе. Но произошло столько всего, что сейчас я вообще не знаю, чему можно верить, а чему нет. — Она колебалась. — Я слышала легенду об эльфийских камнях. Теперь ты говоришь, что Алланон дал их твоему деду, а тот — тебе. Если это так… Если все, что ты говорил мне, правда… — Она замолчала, внимательно глядя на него, — Покажи мне их, — попросила она.
Долинец поколебался, затем полез за пазуху. Он понял, что Амбель проверяет его, но у нее есть на это право. Ведь она знала только то, что он сам рассказал ей, и вынуждена была требовать доказательств его искренности. К тому же Амбель поручена его заботам, а значит, он должен обеспечить ей не только безопасность, но и душевный покой. Он вытащил кошель и высыпал камни на ладонь. Совершенной огранки, чистейшего сияюще-голубого цвета, они сверкали на утреннем солнце.
Амбель пододвинулась поближе, серьезно и сосредоточенно рассмотрела камни, затем снова подняла глаза на Вила:
— Откуда ты знаешь, что это именно они?
— Дед говорил. И Алланон.
Похоже, это не слишком убедило ее.
— Ты знаешь, как с ними обращаться?
Вил покачал головой.
— Я никогда не пробовал.
— Значит, ты не знаешь точно, сумеешь ли ими воспользоваться? — Она горько усмехнулась. — И не узнаешь, пока они не понадобятся. Это не очень-то утешает.
— Да, не очень, — согласился Вил.
— Ну вот видишь?..
Он пожал плечами.
— И все же они, по-моему, настоящие. — Он ссыпал камни обратно в кошель и спрятал его за пазуху. — Во всяком случае, нужно подождать до тех пор, пока нам не придется их использовать-. Тогда увидим, ошибаюсь я или нет.
Девушка молча разглядывала его. Он ждал.
— У нас много общего, Вил Омсфорд, — наконец сказала она, — Теперь, когда я знаю, кто ты, ты вправе узнать все обо мне. Мое родовое имя — Элесседил. Эвентин Элесседил — мой дедушка. В известном смысле мы оба вовлечены в эту историю из-за наших дедов.
Вил кивнул.
— Да, наверное.
Ветер растрепал каштановые волосы Амбель, закрыв ей лицо. Она раздраженно убрала их назад и снова посмотрела на озеро.
— Ты знаешь, что я не хочу возвращаться в Арборлон? — спросила она.
— Знаю.
— Но ты все равно считаешь, что я должна это сделать?
Вил откинулся назад и, подняв лицо, смотрел на радугу в небе.
— Да, я считаю, что ты должна идти, — сказал он. — Тебе нельзя возвращаться в Надежный Приют: демоны будут искать тебя там. А скоро они будут искать тебя и здесь. Тебе нельзя сидеть на месте. Надо ехать. Если Алланон спасся… — Он помедлил, смущенный своими словами, — Если Алланон спасся, он будет ждать нас в Арборлоне. Поэтому мы должны ехать туда, и как можно скорее. — Долинец оглядел девушку с головы до ног: — Если ты можешь предложить что-то другое, я готов тебя выслушать.
Амбель долго молчала. Казалось, она вообще не собиралась отвечать, а просто смотрела на Радужное озеро, подставив лицо прохладному ветру. Когда она наконец заговорила, ее голос был едва слышен:
— Я боюсь.
Она посмотрела на него, как бы собираясь добавить что-то и раздумывая, надо ли это делать. И улыбнулась — первая искренняя улыбка, которую она обратила к Вилу.
— Ладно, мыс тобой лишь парочка дураков: ты со своими эльфинитами, которые могут оказаться волшебными, а могут и не оказаться, и я — делаю то, что поклялась никогда в жизни не делать, — Она поднялась, прошла несколько шагов и оглянулась, Вил тоже встал и пошел за ней. — Я хочу, чтобы ты знал. На мой взгляд, бессмысленно ехать в Арборлон. Думаю, Алланон ошибся. Ни Элькрис, ни эльфы не примут меня обратно, что бы там ни говорил друид, — Амбель помедлила. — Но другого выхода нет.
— По-моему, тоже, — согласился Вил.
Она кивнула.
— Ну что ж, решено, — Эльфийка спокойно смотрела на него. — Я очень надеюсь, что это не очередная ошибка.
Вил вздохнул.
— Скоро мы это узнаем, — Он выдавил улыбку.
Этот день и весь следующий они ехали на северо-запад по лугам Каллахорна. Было тепло и сухо, и время летело быстро. В первый день около полудня грозовые тучи угрожающе нависли на севере, над темным хребтом Драконьих Зубов, но на закате ветер отогнал их на восток к равнинам Рабб, и они исчезли из виду. Путешественники то ехали верхом, то шли пешком — по очереди или оба сразу, давая коню отдохнуть. Артак выглядел свежим даже после нескольких часов езды, но Вил не хотел рисковать, переутомляя его. Демоны остались у Серебристой реки, но вряд ли они задержатся там надолго. Скорее всего, они давно уже ищут беглецов.
У них не было никакого оружия, кроме маленького охотничьего ножа за поясом у Вила, поэтому им приходилось питаться только тем, что росло на лугах. Впрочем, Вил без труда обходился и этим, а Амбель, похоже, еда вообще не очень-то заботила. Скорее ей даже нравилась такая пища. Она находила ее там, где, по мнению Вила, вообще не может быть ничего съедобного; Амбель извлекала какие-то стебли и корешки из невероятных мест, отыскивала их без труда, при этом все подробно описывая Вилу. Он слушал внимательно и время от времени задавал вопросы, обнаружив, что это единственное, о чем эльфийка говорит охотно и много. Других тем она, похоже, вообще не хотела касаться. Поначалу долинец еще пытался перевести разговор на другие предметы, но безуспешно. Так и получилось, что они говорили только о травах и корешках, а остальное время ехали молча.
Первую ночь они спали в березовой роще у маленького ручейка с холодной и свежей водой. К полудню второго дня добрались до Мермидона и направились на север вдоль реки. В Каллахорне Вил и Амбель не встретили ни единого человека, теперь же — обогнали нескольких странников. Все приветствовали их и желали счастливой дороги.
На закате они остановились у Мермидона, юго-западнее Тирсиса, в роще белых елей и ив. Из ивовых прутьев, куска веревки и крючка от своего плаща Вил соорудил подобие удочки и поймал в реке пару окуней. Он еще чистил рыбу, когда увидел на том берегу караван, тянущийся с юга вниз к реке. Весело раскрашенные домики на колесах, остроконечные крыши, резные двери, окна, обитые медью, — все ослепительно блестело в лучах заходящего солнца. Упряжки холеных лошадей везли повозки, в подковы животных были вставлены кусочки серебра. Рядом ехали всадники, яркие шелка и развевающиеся ленты скрывали их грациозные, подтянутые фигуры. Вил с некоторым раздражением оставил свое занятие и наблюдал за странной процессией на том берегу. Почти напротив того места, где сидел Вил, табор развернулся широким кругом, останавливаясь на привал. Мужчины, женщины и дети высыпали из повозок и принялись распрягать лошадей и разводить костры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});