Охотники за головами - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
49
Когда из динамика полетели искаженные помехами слова, сержант Чанкао вздрогнул и протер глаза.
Только после этого он стал понимать, что это не очередной сигнал SOS, а какое-то сообщение.
Передача велась с большого расстояния, поэтому требовалось время, чтобы акустический блок компьютера привел ее в надлежащий вид.
Пока компьютер стрекотал базами данных, стараясь восстановить человеческую речь, Чанкао взял стаканчик с остывшим кофе и сделал глоток. Поморщившись, он поставил стакан на место — кофе отдавал пластиком, и Чанкао в который раз пожалел, что не принес с собой фарфоровую чашку.
«На следующую смену обязательно принесу», — решил он, и в это время зазвучало исправленное сообщение.
Сержант прослушал все до конца и счел сообщение полным бредом — пятьдесят бомбардировщиков Нового Востока — это уже слишком. Однако он был всего лишь дежурным и не принимал никаких решений.
Действуя по инструкции, Чанкао нажал кнопку вызова и, когда его начальник взял трубку, сказал:
— Получено сообщение от неизвестного лица, сэр. Он сообщает, что пятьдесят военных бортов Нового Востока идут курсом на Ганнибал.
— Что?! — не поверил капитан Гроувер. «Что слышал!..» — хотелось крикнуть Чанкао, но он лишь повторил:
— Сообщение от неизвестного источника.
— Ладно, — недовольно сказал начальник и отключился.
«Ага, пусть теперь это будет твоей проблемой», — злорадствовал Чанкао, в то время как его командир, действительно, сидел и ломал голову.
С одной стороны — полный бред. Если отдать пилотам приказ на перехват, они, конечно, выполнят, но потом посмеются. А если не отдать приказ и все это окажется правдой, то не только погоны, но и голову потерять можно.
Гроувер вздохнул и нажал кнопку горячей линии.
— «Ястреб» слушает.
— «Ястреб», говорит «Первый». Немедленный перехват групповой цели на подходе к Ганнибалу…
— Есть, сэр! — ответили с «Ястреба», и офицер представил, как пилоты вскакивают из-за столов, оставляя недопитый чай, рассыпая карты и переворачивая шахматные доски, — они понимали, что перехват — дело серьезное.
Минута, другая, и наконец последовал плавный толчок — первый перехватчик покинул подвеску. Затем второй, третий, и так двенадцать раз.
После ухода машин на станции автоматически включились маневренные двигатели и вернули модуль на прежнее место.
«Теперь ждать», — подумал капитан и попытался расслабиться. Однако нервное напряжение его не покидало. И наконец он понял почему. Гроувер боялся презрения пилотов. Через полчаса они свяжутся с ним и вежливо так скажут, что все тихо и спокойно.
«Уж лучше бы они кого-нибудь нашли, сволочи, белая кость».
Капитан Гроувер страдал комплексом неполноценности. Ему казалось, что офицеры космического флота и «хулиганы», вроде пилотов-перехватчиков, только и думают показать, что он, пограничник Гроувер, для них никто. Пусть даже у него и капитанские погоны.
Приближалось время выхода на связь — капитану стал жарко.
«Ну хоть бы нашли какой-нибудь грузовик — все ж таки повод для посылки на перехват. А ну, как ничего не будет?..»
— Да успокойся ты, псих! — громко сказал Гроувер, но собственный приказ не придал ему твердости.
— «Первый»! «Первый»! «Ястреб» на связи! — Голос показался капитану взволнованным.
— Говорите, «Ястреб»! Говорите! — Волнение пилота наложилось на собственную нервозность Гроувера, и он уже почти рыдал. — Говорите!!!
— Сэр, мы видим пятьдесят бомбардировщиков и с ними четыре перехватчика прикрытия! Что нам делать?!
— Жгите их! Жгите! — крикнул капитан, не вполне понимая, о чем идет речь.
— Есть жечь, сэр.
«Ястреб» отключился и, по всей видимости, повел свой отряд в бой. А рассудок Гроувера, не выдержав столь сильного, позитивного для него, посыла, провалился в хаос. Капитан стал стучать кулаками по металлическому шкафу, выкрикивая какие-то бессвязные фразы.
На шум прибежали капрал Бест и сержант Чанкао. Они скрутили брыкающегося капитана и сообщили о происшествии по инстанции.
Узнав о нападении Нового Востока, наверху впали в шок и стали поднимать все имеющиеся в наличии силы. Вскоре в район Ганнибала уже спешили целые армады боевых кораблей.
Тем временем сержант Чанкао хозяйничал в кабинете капитана, предусмотрительно отправив капрала Беста на свой пост.
Чанкао залез в стол Гроувера и, не обращая внимания на связанного офицера, перебирал все его вещи. Наконец сержант нашел то, что ему было просто необходимо, — фарфоровую чашку с голубой каемочкой.
«Не слишком большая и не слишком маленькая — как раз то, что нужно», — подумал сержант и спрятал чашку в карман. Затем посмотрел на лежавшего на диване капитана Гроувера — тот смотрел в потолок широко раскрытыми глазами.
— Тебе-то она уже ни к чему, приятель, — как бы извиняясь, сказал сержант.
50
Вывеска с надписью «Казино Самюэля Гриффита» была размером с космический модуль, в котором располагалось казино. Рекламное панно было видно издалека, и на его огни, словно глупые мотыльки, слетались любители большой и малой игры.
Сотни быстрых и медленных частных судов, словно воробьи на проводах, сидели у причалов, а их хозяева проигрывали свои деньги в заведении хитрюги Гриффита.
Сэм не только зарабатывал на клиентах деньги, но и прикрывался ими, как живым щитом, на случай, если полицейские вдруг решатся пойти на штурм. Казино пользовалось огромной популярностью, и штурмовать заведение, полное людей, было просто невозможно.
Рулетка, блэк-джек, игровые автоматы — все это круглосуточно вращалось, шелестело и стрекотало. Деловитые крупье уверенно принимали ставки, а проворные официанты сновали среди клиентов, ухитряясь не переворачивать им на головы тяжелые подносы.
Висевшие в каждом углу видеокамеры подозрительно косились по сторонам, а секьюрити в тесных пиджаках, напоминавшие застывшие на позициях танки, монотонно жевали резинку и внимательно разглядывали присутствующих.
Самюэль Гриффит сидел в рабочем кабинете и время от времени бросал взгляд на панель, где демонстрировались панорамы самых ответственных мест.
Вход — где можно было узнать полицейского агента или определить вооруженного гостя.
Туалет — где злоумышленник мог сменить грим, достать разборный автомат или заложить бомбу.
И наконец — служебный коридор ресторана, откуда, поднявшись по лестнице, можно было проникнуть на жилой этаж самого Сэма Гриффита.
И хотя эта лестница тщательно охранялась и простреливалась с трех направлений, Гриффиту случалось испытывать страх, когда отчаянные команды пытались штурмовать его апартаменты.
Пару раз некоторым из них удавалось пройти этот смертельный участок, но никогда и никто не мог преодолеть главного препятствия — знаменитого «Синего робота», фехтовальной машины.
Гриффит просмотрел счета и поставил свои подписи на всех, кроме одного — счета за топливо. Нажав на кнопку, он напрямую связался со своим бухгалтером:
— Конрад?
— Слушаю, сэр.
— Конрад, что за цифры такие — восемь тысяч тонн? Мы всегда выбирали по пять, а тут вдруг восемь! Разберись там с поставщиками…
— Я уже разбирался, сэр, но они предоставили документы, подтверждающие, что мы действительно выбрали восемь тысяч…
— И что это, по-твоему, за шутки? — рассердился Гриффит.
— Должно быть, какой-нибудь жулик, сэр, подделал наши коды и подписи. Такое, увы, случается…
— Ты предлагаешь оставить все как есть?
— Да, сэр. Если подавать в суд на поставщика, мы лишимся его льгот, вбухаем в процесс кучу денег, и еще не факт, что выиграем это дело…
— Тогда давай найдем эту сволочь, что нас обворовала! — Сэм очень разозлился. Он терпеть не мог, когда его надували.
— Опять же, сэр, услуги детективов обойдутся нам не дешевле, — Конрад говорил ровным голосом, словно надиктовывал секретарше письмо. Гриффит представил эту невозмутимую физиономию с золотыми очками на носу, и это разозлило его еще сильнее.
— Ладно, Конрад. Я все понял, — оборвал он подчиненного и отключил связь.
«Никто не хочет работать, никто. Вот так пашешь по десять часов в день, кормишь этих дармоедов, а в результате, когда тебя обворовывает какой-то жулик, все говорят: „Пускай себе тянет, это же мелочь“. Но это не мелочь, воровство нужно пресекать на корню!..»
— На корню надо пресекать! Жестоко пресекать! — произнес Гриффит вслух, и это его слегка отрезвило. Он взял из ящика сигару, но курить не стал, вспомнив о запрете врачей.
«Никаких сигар, мистер Гриффит. Поменьше пейте и избегайте стрессов…» — так говорил доктор Лифшип, который сам никогда не упускал случая угоститься сигарой или выпить двойную порцию солодового виски.