Воплощенная - Джоди Мидоуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он опять слишком много думает. На его лице появилось отрешенное выражение, глядя на которое я задержала дыхание. Затем, он обратился ко мне:
— У тебя есть полное право злиться. То, что случилось ранее...
— Ничего не случилось, — перебила его я.
Пока ситуация не стала еще более неловкой. Пока он не начал просит прощение за то, что не испытывает ко мне тех же чувств. Это было бы лишним, извиняться за их отсутствие, ведь я знала, что нравлюсь ему, просто не так…
Он заботился обо мне, когда я сама не могла; он взял меня к себе домой, когда у меня его не было. Он написал для меня песню. Доссэм, о встрече с которым я всегда мечтала. Само собой я чувствовала… Ну, конечно я подумала, что у меня есть какие-то чувства к моему кумиру, который так же оказался хорошим человеком. Мне не следовало ожидать еще чего-то.
— Ничего не случилось, — снова прошептала я.
Когда я это сказала, когда я так решила — боль уменьшилась
Его губы приоткрылись, будто он хотел что-то сказать, вид у него был неуверенным. На секунду, мне показалось, что он начнет спорить, но вместо этого он просто кивнул.
— Хорошо. Наверное, так будет лучше.
Я выдохнула и глубже зарылась руками в свитер.
— Так что, как думаешь, они разрешат мне пользоваться библиотекой? — начала я, когда мы продолжили путь. Напряжение между нами никуда не исчезло, но стало легче.
— По их законам, они должны впустить тебя. Как еще ты должна учить все, что они потребовали?
— А как на счет всего того, что я хочу узнать, но чего они не одобряют? — Как, например, то, что случилось с Цианой, откуда я взялась, существуют ли еще новые души, почему я? Как так случилось, что я родилась? Удача? Или я должна была родится пять тысяч лет назад, вместе с остальными, и просто застряла на пути? Звучит правдоподобно, это в моем духе. — Если я хочу понять, что произошло, мне придется разузнать, почему вы все перевоплощаетесь. Сомневаюсь, что они захотят, чтоб я рылась в этом.
— Поверь мне. У тебя будет доступ ко всему, что понадобится. Даже если они уберут эти книги из библиотеки, я достану их для тебя. Каким-то образом. Они все сохранили в цифровом архиве два или три поколения назад. Они сказали, что так удобнее. — Он закатил глаза. — Я мог бы вспомнить, как получить эту информацию, Но Вит и Оррин определенно знают. Они работают в архиве библиотеки.
Моя рука на секунду зацепила его, когда мы шли, но я быстро отдернула ее, пока он — или кто-либо еще — не заметил.
— Я рада, что именно ты нашел меня, Сэм, — сказала я. — Я бы натворила дел...
— Я тоже рад.
Мне показалось или в его взгляде сквозила нежность? Это слишком сложно: пытаться понять, что он действительно обо мне думает. Может, когда мы закончим со всеми делами, он снова сыграет для меня? По крайней мере, я знала, как это устроить.
— Что там происходит? — я указала на толпу людей вокруг храма и на еще одно огромное здание под ним. Люди мельтешили вокруг, болтали друг с другом, пили из бумажных стаканчиков, непонятно откуда взявшихся. В нос ударил запах свежего хлеба и кофе.
— Это рынок, — сказал Сэм, когда мы пошли в его сторону по каменной тропинке, окружающею здание. — Он здесь появляется раз в месяц, там можно купить все, что пожелаешь.
Я впервые в жизни видела такое количество людей; они такие шумные, все время кричат и смеются.
— И именно это сейчас происходит? — Сэм придвинулся ближе ко мне, будто я нуждалась в его защите.
— Нет, это просто утренняя толпа. Это лучшее место в городе, и если ты слишком ленив, чтобы самостоятельно приготовить завтрак, Арманде всегда ждет тебя с распростертыми объятиями.
Я остановилась, когда передо мной пробежали детишки, абсолютно не заботившиеся о том, что могут кого-то сбить.
— Ты уверен, что сегодня не рыночный день? — он провел меня вокруг ряда столов и лавочек, подальше от толпы людей, пялящихся, будто у меня четыре головы.
— Это лишь малая часть населения. В рыночный день улица будет переполнена.
— Я привыкла, что всю мою жизнь была только я и Ли. — Ну и редкие посетители, но они хотели повидать Ли, а не меня. — Я и представить себе не могла... Здесь так много людей. И так шумно. Все они смеются, поют, сплетничают.
Сэм давил рукой мне на спину, направляя к небольшой пекарской лавочке, с застекленными подносами с едой.
— Дай мне знать, если это слишком для тебя.
— Я в порядке.
Тем не менее, мои слова прозвучали напряженно. Каждый раз, когда мы проходили мимо группки людей — они оглядывались на меня. Новости о приезде бездушной быстро распространились.
— Как думаешь, кто будет следующим? — довольно громко спросила женщина у своего соседа. — Сперва Циана. Любой может быть на очереди.
Я напомнила себе, что ничего не могла поделать с собственным рождением. Как и с исчезновением Цианы. Но чувство вины не ушло.
— Говорили, что храм потемнел, когда умерла Циана, — ответил мужчина. — Мойрик и Деборл всем сказали, что это Джанан наказывает нас или, может, Циану...
Когда я подняла голову, чтобы посмотреть слышал ли Сэм этот разговор, его лицо потемнело, и он мрачно смотрел на парочку.
— Не обращай на них внимания, Ана, — сказал он. В таком случае, мне придется игнорировать всех в этом мире. Миллионы душ Сердца.
— Все меня ненавидят.
— Они перестанут.
Он снова одарил меня теплой улыбкой. Нежной. Он меня не ненавидел, хоть я и понятия не имела почему.
— Просто много улыбайся. Сделай доброжелательный вид.
— Кхм...
— Вот, я знаю, что поможет. — Он достал свой ВУС. — У нас есть немного времени перед встречей.
Мы подошли к пекарне и Сэм купил нам стаканчики с горячим яблочным сидром, чтобы согреть замерзшие руки, и булочку напополам. Вот тогда я улыбнулась.
— Это Арманде, — представил он пекаря. — В этой жизни, он мой отец. А так же, лучший пекарь в Сердце.
Пока Арманде рассказывал про свою кухню, как рано приходиться ему вставать, чтобы приготовить кексы и пироги, я изучала черты его лица. У него были те же широко поставленные глаза и черные волосы, как у Сэма. Такое же телосложение. Интересно.
Я не очень походила на Ли. Может, я пошла в Менехема.
Сидя на лавочке возле булочной, я отрывала кусочки слоеного хлеба с медовым джемом. Я слизнула его и задрожала.
— Никогда не ела ничего вкуснее за всю свою жизнь.
Арманде улыбнулся и кинулся меня обнимать. Похоже, он не заметил, как я напряглась и чуть не пролила сидр. Сэм протянул руку, будто собирался поймать стаканчик, а Арманде отодвинулся от меня.
— Я не хотел тебя пугать, — начал пекарь.
— Мы просто бережем ее руки. — Сэм отступил, кинув на меня быстрый взгляд. — Она обожгла их, когда спасала нас от сильфы, которая загнала меня в угол. Если мы собираемся учить ее играть на пианино, то ей еще пригодятся эти пальчики.