Английский язык с Крестным Отцом - Илья Франк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
weak to explain how Sonny had never been anything but gentle with her. He'd never
been angry with her, never even irritable or nervous.
Hagen made all the arrangements for her to move to Las Vegas. A rented apartment
was waiting, he took her to the airport himself and he made her promise that if she ever
felt lonely or if things didn't go right, she would call him and he would help her in any
way he could.
Before she got on the plane she asked him hesitantly, "Does Sonny's father know
what you're doing?"
Hagen smiled, "I'm acting for him as well as myself. He's old-fashioned in these things
and he would never go against the legal wife of his son. But he feels that you were just
a young girl and Sonny should have known better. And your taking all those pills shook
everybody up." He didn't explain how incredible it was to a man like the Don that any
person should try suicide.
Now, after nearly eighteen months in Las Vegas, she was surprised to find herself
almost happy. Some nights she dreamed about Sonny and lying awake before dawn
continued her dream with her own caresses until she could sleep again. She had not
had a man since. But the life in Vegas agreed with her. She went swimming in the hotel
pools, sailed on Lake Mead and drove through the desert on her day off. She became
thinner and this improved her figure. She was still voluptuous but more in the American
than the old Italian style. She worked in the public relations section of the hotel as a
receptionist and had nothing to do with Freddie though when he saw her he would stop
and chat a little. She was surprised at the change in Freddie. He had become a ladies'
man, dressed beautifully, and seemed to have a real flair (чутье) for running a gambling
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
134
resort. He controlled the hotel side, something not usually done by casino owners. With
the long, very hot summer seasons, or perhaps his more active sex life, he too had
become thinner and Hollywood tailoring made him look almost debonair
(жизнерадостный, веселый [deb∂’nε∂]) in a deadly sort of way.
It was after six months that Tom Hagen came out to see how she was doing. She had
been receiving a check for six hundred dollars a month, every month, in addition to her
salary. Hagen explained that this money had to be shown as coming from some place
and asked her to sign complete powers of attorney so that he could channel the money
properly. He also told her that as a matter of form she would be listed as owner of five
"points" in the hotel in which she worked. She would have to go through all the legal
formalities required by the Nevada laws but everything would be taken care of for her
and her own personal inconvenience would be at a minimum. However she was not to
discuss this arrangement with anyone without his consent. She would be protected
legally in every way and her money every month would be assured. If the authorities or
any law-enforcement (enforcement – давление, принуждение; принудительный)
agencies ever questioned her, she was to simply refer them to her lawyer and she
would not be bothered any further.
Lucy agreed. She understood what was happening but had no objections to how she
was being used. It seemed a reasonable favor. But when Hagen asked her to keep her
eyes open around the hotel, keep an eye on Freddie and on Freddie's boss, the man
who owned and operated the hotel, as a major stockholder (акционер), she said to him,
"Oh, Tom, you don't want me to spy on Freddie?"
Hagen smiled. "His father worries about Freddie. He's in fast company with Moe
Greene and we just want to make sure he doesn't get into any trouble." He didn't bother
to explain to her that the Don had backed the building of this hotel in the desert of Las
Vegas not only to supply a haven for his son, but to get a foot in the door for bigger
operations.
It was shortly after this interview that Dr. Jules Segal came to work as the hotel
physician. He was very thin, very handsome and charming and seemed very young to
be a doctor, at least to Lucy. She met him when a lump (опухоль, шишка) grew above
her wrist on her forearm. She worried about it for a few days, then one morning went to
the doctor's suite of offices in the hotel. Two of the show girls from the chorus line were
in the waiting room, gossiping with each other. They had the blond peach-colored
prettiness Lucy always envied. They looked angelic. But one of the girls was saying, "I
swear if I have another dose I'm giving up dancing."
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
135
When Dr. Jules Segal opened his office door to motion one of the show girls inside,
Lucy was tempted to leave, and if it had been something more personal and serious she
would have. Dr. Segal was wearing slacks (широкие брюки) and an open shirt. The
horn-rimmed glasses helped and his quiet reserved manner, but the impression he gave
was an informal one, and like many basically old-fashioned people, Lucy didn't believe
that medicine and informality mixed.
When she finally got into his office there was something so reassuring in his manner
that all her misgivings fled. He spoke hardly at all and yet he was not brusque, and he
took his time. When she asked him what the lump was he patiently explained that it was
a quite common fibrous (волокнистый, фиброзный ['faıbr∂s]) growth that could in no
way be malignant (злокачественный [m∂’lıgn∂nt]) or a cause for serious concern. He
picked up a heavy medical book and said, "Hold out your arm."
She held out her arm tentatively (неуверенно; tentative ['tent∂tıv] – пробный,
опытный). He smiled at her for the first time. "I'm going to cheat myself out of a surgical
fee," he said. "I'll just smash it with this book and it will flatten out. It may pop up again
but if I remove it surgically, you'll be out of money and have to wear bandages and all
that. OK?"
She smiled at him. For some reason she had an absolute trust in him. "OK," she said.
In the next instant she let out a yell as he brought down the heavy medical volume on
her forearm. The lump had flattened out, almost.
"Did it hurt that much?" he asked.
"No," she said. She watched him completing her case history card. "Is that all?"
He nodded, not paying any more attention to her. She left.
A week later he saw her in the coffee shop and sat next to her at the counter. "How's
the arm?" he asked.
She smiled at him. "Fine," she said. "You're pretty unorthodox but you're pretty good."
He grinned at her. "You don't know how unorthodox I am. And I didn't know how rich
you were. The Vegas Sun just published the list of point owners in the hotel and Lucy
Mancini has a big ten points. I could have made a fortune on that little bump (опухоль,
шишка)."
She didn't answer him, suddenly reminded of Hagen's warnings. He grinned again.
"Don't worry, I know the score (я прекрасно понимаю ситуацию; score – зарубка,
метка), you're just one of the dummies (одна из дурочек; dummy – кукла, чучело;
манекен; марионетка; дурачок, дурочка), Vegas is full of them. How about seeing one
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
of the shows with me tonight and I'll buy you dinner. I'll even buy you some roulette
chips."
136
She was a little doubtful. He urged her. Finally she said, "I'd like to come but I'm afraid
you might be disappointed by how the night ends. I'm not really a swinger like most of
the girls here in Vegas."
"That's why I asked you," Jules said cheerfully. "I've prescribed a night's rest for
myself."
Lucy smiled at him and said a little sadly, "Is it that obvious?" He shook his head and
she said, "OK, supper then, but I'll buy my own roulette chips."
They went to the supper show and Jules kept her amused by describing different
types of bare thighs and breasts in medical terms; but without sneering, all in good
humor. Afterward they played roulette together at the same wheel and won over a
hundred dollars. Still later they drove up to Boulder Dam in the moonlight and he tried to
make love to her but when she resisted after a few kisses he knew that she really meant
no and stopped. Again he took his defeat with great good humor. "I told you I wouldn't,"
Lucy said with half-guilty reproach.
"You would have been awfully insulted if I didn't even try," Jules said. And she had to
laugh because it was true.
The next few months they became best friends. It wasn't love because they didn't
make love, Lucy wouldn't let him. She could see he was puzzled by her refusal but not
hurt the way most men would be and that made her trust him even more. She found out
that beneath his professional doctor's exterior he was wildly fun-loving and reckless. On
weekends he drove a souped-up MG (to soup up – увеличивать мощность
/двигателя/ [su:p]) in the California races. When he took a vacation he went down into
the interior of Mexico, the real wild country, he told her, where strangers were murdered
for their shoes and life was as primitive as a thousand years ago. Quite accidentally she
learned that he was a surgeon and had been connected with a famous hospital in New
York.
All this made her more puzzled than ever at his having taken the job at the hotel.
When she asked him about it, Jules said, "You tell me your dark secret and I'll tell you
mine."
She blushed and let the matter drop. Jules didn't pursue it either and their relationship
continued, a warm friendship that she counted on more than she realized.
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
Now, sitting at the side of the pool with Jules' blond head in her lap, she felt an
137
overwhelming tenderness for him. Her loins ached and without realizing it her fingers
sensuously stroked the skin of his neck. He seemed to be sleeping, not noticing, and
she became excited just by the feel of him against her. Suddenly he raised his head
from her lap and stood up. He took her by the hand and led her over the grass on to the
cement walk. She followed him dutifully even when he led her into one of the cottages
that held his private apartment. When they were inside he
fixed them both big drinks. After the blazing sun and her own sensuous thoughts the
drink went to her head and made her dizzy. Then Jules had his arms around her and
their bodies, naked except for scanty bathing suits, were pressed against each other.
Lucy was murmuring, "Don't," but there was no conviction in her voice and Jules paid no
attention to her. He quickly stripped her bathing bra off so that he could fondle her
heavy breasts, kissed them and then stripped off her bathing trunks and as he did so
kept kissing her body, her rounded belly and the insides of her thighs. He stood up,
struggling out of his own bathing shorts and embracing her, and then, naked in each
other's arms, they were lying on his bed and she could feel him entering her and it was
enough, just the slight touch, for her to reach her climax and then in the second
afterward she could read in the motions of his body, his surprise. She felt the
overwhelming shame she had felt before she knew Sonny, but Jules was twisting her
body over the edge of the bed, positioning her legs a certain way and she let him control
her limbs and her body, and then he was entering her again and kissing her and this
time she could feel him but more important she could tell that he was feeling something
too and coming to his climax.
When he rolled off her body, Lucy huddled into one corner of the bed and began to
cry. She felt so ashamed. And then she was shockingly surprised to hear Jules laugh
softly and say, "You poor benighted (застигнутый ночью; погруженный во мрак
/невежества/) Eye-talian girl, so that's why you kept refusing me all these months? You
dope (дурочка)." He said "you dope" with such friendly affection that she turned toward
him and he took her naked body against his saying, "You are medieval, you are
positively medieval." But the voice was soothingly comforting as she continued to weep.
Jules lit a cigarette and put it in her mouth so that she choked on the smoke and had
to stop crying. "Now listen to me," he said, "if you had had a decent modern raising with
a family culture that was part of the twentieth century your problem would have been
solved years ago. Now let me tell you what your problem is: it's not the equivalent of
being ugly, of having bad skin and squinty (косой, косоглазый; to squint – косить
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
138
глазами) eyes that facial surgery really doesn't solve. Your problem is like having a wart
(бородавка [wo:t]) or a mole (родинка) on your chin, or an improperly formed ear. Stop
thinking of it in sexual terms. Stop thinking in your head that you have a big box no man
can love because it won't give his penis the necessary friction. What you have is a
pelvic (тазовый) malformation (неправильное образование, порок развития) and
what we surgeons call a weakening of the pelvic floor. It usually comes after child-
bearing but it can be simply bad bone structure. It's a common condition and many
women live a life of misery because of it when a simple operation could fix them up.
Some women even commit suicide because of it. But I never figured you for that
condition because you have such a beautiful body. I thought it was psychological, since
I know your story, you told it to me often enough, you and Sonny. But let me give you a
thorough physical examination and I can tell you just exactly how much work will have
to be done. Now go in and take a shower."
Lucy went in and took her shower. Patiently and over her protests, Jules made her lie