Проклятие принца - Ася Медовая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это правда? – возмущенно спросила она, когда осталась с Рессаром наедине. – правда, что они легко обмениваются женщинами, не чтят институт брака?
Господин криво усмехнулся, приглядываясь к Вильде.
– Правда даже то, что они могут заниматься любовью группой. Или делят одну партнершу или партнера на несколько человек.
– Но…
От шока Вильда продолжить не смогла.
– Отвратительные нравы и обычаи! Отвратительные оборотни. Отвратительные…
– Тс-с-с, дорогая. Если кто-то вас услышат, будет политический скандал. А слух у оборотней отменный, – прошептал Рессар и заткнул рот Вильде поцелуем.
Она сдалась. Бесполезно убеждать себя, что ничегошеньки не чувствует к господину.
Чувствует, еще как!
Ее сердечко уже пало под обаянием Рессара. А теперь и тело стекало сладкой патокой в его руках, согреваемое его дыханием, покорно принимая все изысканные ласки его языка.
А может это не ее желания? Может хозяин этого тоже не хочет? Они просто пали жертвами развращенной среды оборотней?
Эта мысль отрезвила Вильду. Она уперлась кулачками в грудь хозяину и оттолкнула.
– Нет. Никаких поползновений! Я не хочу краснеть еще больше, если очередная шуточка оборотней попадет не в бровь, а в глаз, – уверенно проговорила Вильда, отступая.
И тут же вскрикнула, налетев на мимо проходящего оборотня.
Вильда отскочила и тут же покраснела. Очередной оборотень и тоже голый! Чтоб им всем выть на луну до хрипоты!
Молодой оборотень внезапно повел носом в ее сторону, определенно принюхиваясь.
– Ммм, как сладко пахнет ваше возбуждение, леди, – с хрипотцой протянул он.
– Не забывайтесь, – резко вмешался Рессар. – Она моя.
– Конечно, ваше высочество, – отступил оборотень. – Я послан к вам с приглашением на Королевскую охоту. Мы ждем вас через час.
Хозяин кивнул, отпуская гонца и снова повернулся к Вильде.
– Значит, я тебя волную, колдунья? Тогда зачем ты сопротивляешься? Приди ко мне, и я сделаю твою ночь незабываемой.
* * *
Рессар должен был следить за оборотнями и отдать дань величию их Королевской охоты, но он охотнее наблюдал за своей колдуньей. С приездом в это королевство Вильда преобразилась. Краска почти не сходила с лица, приятно оттеняя не только щеки феи, но и спускаясь по шее ниже, к декольте и окрашенным нежно розовым румянцем виднеющимся холмикам грудей.
Невероятное зрелище!
А еще его удивляла ее робость. Дерзкая колдунья в обществе оборотней внезапно становилась образцом скромности и послушания. Взгляд в пол, тихие скромные ответы, попытки остаться незамеченной.
Это в обществе то альфачей? Ха!
Да она словно дразнила их своим поведением.
Тут Рессар нахмурился. С ведьмы станется. Может и дразнила. В отместку ему за приказ держаться всегда поблизости.
Но если можно изображать скромность и робость, как изобразить смущение? Краснеет то она по-настоящему. Если опять не очередное зелье виновато.
Принц Гоблинов в раздражении выругался.
Вот ведь ведьма! Ее зелья и вправду были хороши и эффективны. Никогда еще сиренам не утирали нос. Не было способа уйти от их соблазнения. Или его друг, Миркот, он уже неделю воротит нос от крепких напитков! Невероятно.
Вот и сейчас Рессар наблюдал за реакцией Вильды на массовый переход оборотней в свою вторую ипостась. Он заставил ее смотреть на это зрелище. Пусть всегда помнит, что за привычным образом мужчины или женщины скрывается зверь, способный одним рывком разорвать ей горло.
Реакция Вильды Рессара не разочаровала. Таких больших глаз у своей колдуньи он еще не видел! Ну… Может быть однажды они и были такими же огромными, но в тот раз, на скотном дворе, его с ней не было. К сожалению.
Зато сейчас он наслаждался ее реакцией по полной. Пока она вдруг не повернулась к нему, легко удерживаясь верхом на лошади, и не спросила:
– Господин, а вас не удивляет, что с них не слетела клочками одежда? Что лоскуты ткани не покрывают все поле после их обращения?
Она не дерзила, ей на самом деле было любопытно его мнение.
Вот только Рессар никогда не задумывался над этим.
Действительно, куда пропадает одежда с оборотней, когда они перекидываются?
– Гм…
Он растерянно посмотрел на еще не перекинувшихся оборотней, на их изысканные охотничьи костюмы. На идеально подобранный патронташ и сапоги без единого пятнышка грязи.
Рессар не был дураком, поэтому быстро поймал несоответствие. За час подготовки к охоте его собственные сапоги запылились, патронташ сбился, а на костюме появились складки.
Рессар был мастером иллюзий, ему ничего не стоило сложить вместе все эти несоответствия.
– Иллюзии! Но как?…
Он повернулся к застывшей на лошади Вильде.
– Я просто вижу их… – тут она опять мило покраснела, но Рессар уже понял причину! – Через иллюзии, – закончила его колдунья.
Ситуация была настолько ужасна, что Рессар не знал хохотать ему или негодовать. Вильда опять порвала его шаблоны.
– Почему ты не сказала раньше? – строго спросил Рессар.
– Я не была уверена, – смутилась она.
– То есть, ты сутки ходила, ела, танцевала с голыми мужчинами и постоянно искала подтверждения? – почти шипел Рессар, не понимая, как его дерзкая ведьма могла умолчать о столь вопиющем факте.
– Я не искала, – возмутилась Вильда. – Я вообще старалась на них не смотреть, господин.
– Посмотри на меня! Немедленно!
В этот раз он принял свой любимый облик отвратительного толстяка с бородавками. Ничто так не отпугивает любовниц, как этот обезображенный старик. Рессар часто принимал этот облик, чтобы закончить очередные любовные отношения, и, конечно, все списывал на родовое проклятье!
Вильда послушно подняла на него свои глаза. Потом прищурилась. Потом скосила их. И под конец ахнула:
– Вижу. Не так четко, как оборотней, но если немного расфокусировать взгляд, ваша иллюзия начинает дрожать и проступает истинный облик.
– Проклятье! – выругался Рессар, в этот раз не имея в виду, что дар иллюзии его проклятье. К тому же колдунья уже знала о его смертоносном касании. – Ты не должна видеть сквозь мои чары! Они сильнее чар оборотней, но это все равно неправильно!
Вильда молчала. А у Рессара пропало настроение охотится.
– Почему я раньше не подумал, что оборотни не утруждают себя такими мелочами, как раздевание и внезапное появление уже в одежде? Хм… Ты очень наблюдательная, Вильда, но я не представляю, как сберечь твою скромность еще пару дней, что мы задержимся здесь.
– Я могла бы отсидеться в своей комнате, – неожиданно предложила она идеальный на взгляд Рессара вариант.
– Если тебя это устроит, – нерешительно начал он.
– Вполне! Даже очень! Вы не представляете, господин, как меня нервирует крутиться в обществе обнаженных мужчин и видеть их реакцию на