Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости - Лина Калина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Смелость или глупость? — бормочет лиорд Эдриан, поднося бутылёк к свету.
Серебристая жидкость мерцает, отражая закатное солнце. На миг в глубине глаз лиорда мелькает что-то похожее на… восхищение? А губы сами собой складываются в улыбку.
43. Арх
Дни тянутся, словно тягучая патока. Лиорд Эдриан будто и не замечает моего присутствия. Его худые пальцы нервно комкают бумаги, а затем с неистовой страстью выписывают на скрипке мелодии, полные тоски и боли.
Я молчу, помня предупреждение Ривза о нелюбви лиорда Эдриана к болтовне. Несмотря на гнетущую атмосферу, его музыка поистине чудесна.
Постепенно я понимаю распорядок дня лиорда. Всё его время занимает музыка, он словно узник собственного таланта. Все приёмы пищи проходят в гнетущей тишине этой комнаты. Он никуда не выходит, словно отгородившись от мира невидимой стеной. Иногда его уединение нарушают странные занятия — он проводит какие-то эксперименты с колбами, наполненными бурлящими жидкостями, на полу появляются чертежи, исписанные непонятными символами. Это выше моего понимания.
На пятый день, одинаковый, как две капли воды с предыдущими, меня охватывает острое желание раскрасить этот серый, лишённый красок мир лиорда Эдриана.
«Неужели никто не видит, что с ним происходит? — с горечью думаю я. — Нет, так несправедливо!» Лиорд Эдриан похож на прекрасную птицу, заточенную в золотой клетке собственного таланта и боли. Он определённо не заслуживает такой участи.
«Так жить нельзя! — мелькает мысль. — Нужно что-то менять».
Меня внезапно осеняет идея нового распорядка дня для лиорда.
Мелодия скрипки уныло разливается по комнате. Я иду в кабинет в поисках бумаги и ручки. Не решаюсь трогать нотные листы, разбросанные по полу.
Окидываю комнату взглядом. Книги на полках стоят в идеальном порядке, словно их и не трогали.
Всё вокруг сияет чистотой, кажется, даже воздух стал прозрачнее. Хмурюсь, пытаясь заметить хотя бы один лист бумаги.
Тщетно.
«Наверняка в выдвижном ящике что-то есть», — решаю я и осторожно подхожу к столу.
Только выдвигаю ящик, как слышу за спиной холодный голос:
— Там его нет.
— Кого? — удивлённо спрашиваю я, замечая, что в ящике лежит не только бумага, но и ручка, придавленная каким-то непонятным устройством. Рыться в присутствии лиорда неуютно.
— Арха. Его нет в моей комнате. Можешь так и передать сыну.
— Я не ищу арх, — бормочу, невольно краснея под ледяным взглядом лиорда Эдриана.
— Ну да, — продолжает он, бесстрастно поигрывая смычком. — Не видать сыну арха, как своих ушей! Лучше чужаку отдам! Первому встречному, а не ему.
— Послушайте, — перебиваю я, стараясь говорить спокойно. — Мне нужен лист бумаги и ручка.
Лиорд Эдриан молчит. Его взгляд становится колючим.
Тяжело вздыхаю.
— Да. Ваш сын просил найти арх… — начинаю я издалека.
— То-то же.
— Но я не собираюсь его искать!
Лиорд хмурится, явно не веря ни единому моему слову.
— Давайте заключим сделку, — неожиданно для себя предлагаю я. — Скажу вашему сыну, что ищу арх, но на самом деле не стану этого делать, а вы в течение недели поживёте по моим правилам.
— Ха! И зачем мне это?
— Чтобы избавиться от меня, разумеется.
— Смысл? На твоё место придёт другая. И потом ещё одна. Бессмысленный круговорот служанок.
— Я решу этот вопрос, — уверенно заявляю я. — Придумаю что-нибудь, позабочусь, чтобы больше никого не взяли. У вас есть выбор, — продолжаю, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Либо вы проживёте неделю по моим правилам, либо я расскажу вашему сыну, что он ищет арх не там, где нужно. Более того, сама займусь поисками и, будьте уверены, найду.
— Глупости! — его взгляд становится расчётливым. — Вот тебе встречное предложение: помощь в моем эксперименте. А взамен… получишь то, что хочешь. Договорились?
— Договорились, — киваю я.
44. Источник
Ривз
Шаги раздаются в самый неподходящий момент. Я мгновенно отталкиваюсь от прохладной стены коридора и юркаю в тёмную нишу, скрытую густыми тенекосами — тёмно-зелёными, мерцающими нитями, выросшими за одну ночь.
Эти растения тянутся из кадок, расставленных вдоль коридора, и обвивают стены, создавая идеальное укрытие. Вчера их точно здесь не было. Что-то явно не так. Но почему это вызывает у меня не тревогу, а странное ожидание?
Я прячусь вовремя — по коридору идёт Элис.
Она проходит мимо, даже не взглянув в мою сторону, явно погружённая в свои мысли.
«Интересно, сильно ли её достаёт Эдриан?» — мелькает в голове.
«Хотя почему меня это должно волновать?.. Сосредоточься, у тебя есть своё задание», — напоминаю себе.
Лёгкий ветерок ласково касается кожи, и по руке скользит крошечный виверн, сотканный из воздуха. Его перламутровое тело трепещет шелковыми крыльями, издавая едва уловимый мелодичный звон.
— Зефир, — тихо говорю. — Ты нашёл в реестрах имя «Элис Алмор»?
— Вы же знаете, хозяин, такого имени нет, — отзывается он.
— Если так, то почему ты здесь? Разве я не ясно выразился? Найди все имена, которые так или иначе похожи на «Элис Алмор». Ищи в списках дозорных, — шиплю я, прижимая к груди стопку белья. Если кто-то спросит, скажу, что иду в покои лиоры Ирис, несу свежее постельное.
— Там требуется имя и удостоверение, иначе доступ закрыт, — оправдывается Зефир.
Ругаюсь сквозь зубы, переступая через кадки.
Глупая технология! Не знаю, зачем я вообще согласился на этот магический хлам от Зэйна. Настоящие фамильяры куда надёжнее и быстрее, чем РОСИ.
— Так укажи, проклятье, моё имя и номер, — рычу я. — Ривен Зайгон, драконорожденный Вейл.
И, сдерживая раздражение, диктую ему номер своего удостоверения.
Зефир на несколько минут замолкает, обрабатывая информацию. А я тем временем размышляю о предстоящей вылазке в запретное крыло крепости.
Сиар не разрешает слугам туда ходить, но сколько бы я ни бродил, ничего необычного не нахожу. Хотя уверен: источник внутри, а не снаружи, как мне пытаются внушить. Впрочем, каждую ночь всё равно обследую местность — на случай, если интуиция подводит.
Слухи, что Сиар нашёл способ излечить «сломанную» магию с помощью таинственного источника, доходят до меня уже давно, но я до конца не верю.
Всё слишком гладко, слишком идеально. Вот только… внезапные смерти «сломанных» жён лиорда вызывают подозрения.
Мои инспекторы перепроверили всё, но улик не нашли. Одна жена Сиара погибла,