Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она встала, а затем начала медленно двигаться. Она тщательно сложила свое красивое платье и убрала его в сумку, которую она сама же сделала и очень любит, следя за тем, чтобы платье не испачкалось, а затем убрала и свою шпильку. Как только я поняла, что она готовит вещи к завтрашнему дню, я задала ей вопрос.
— Мэйн, а что насчет меня? Мне нужно что-нибудь подготовить?
— Да нет, я ничего такого не могу придумать… но раз уж это особенный случай, то, может, нам стоит помыть голову риншамом?
— Да!
Мэйн и я стали мыть волосы риншамом, который я сделала. Раньше я не так часто его использовала, но в последнее время я стала думать, что мне нужно выглядеть получше. Даже в магазине, единственные люди, которые могут говорить с клиентами и показывать им товар, это те люди, которые одеты очень аккуратно и опрятно.
— Эй, Мэйн, — сказала я. — Сегодня мне впервые разрешили принимать покупателей!
— Ух ты, правда? Это же замечательно, Тори!
— Это все благодаря тебе, — сказала я.
Некоторое время назад, когда я ворчала Мэйн, что только красивые люди общаются с клиентами на работе, она сказала мне: “Это потому, что первые впечатления жизненно важны при работе с клиентами. На это абсолютно точно обращают внимания торговцы. Если ты не хочешь больше работать только в задней комнате, делая вещи, а хочешь стать той, кто работает с клиентами, тогда же ты должна держать себя в чистоте, обращая внимание на свои манеры и так далее." Это был совет, основанный на точке зрения торговца.
Она также сказала, что я должна держать свою рабочую одежду в чистоте, чтобы клиенты могли увидеть меня, и знать, что не запачкаются, также я должна носить фартук, который будет закрывать мои рукава. Таким образом, если мне нужно будет поговорить с клиентом, то я смогу просто снять фартук и уже буду в чистой одежде. Я приняла ее совет так близко к сердцу, что уже могу принимать покупателей.
— Я дома, — сказала Мама, когда входила домой.
Она пришла прямо в середине нашего разговора, пока мы обсуждали, что успели сделать сегодня, и пока мы мыли наши волосы. Когда она увидела, что мы уже сушили волосы и тщательно расчесывали их, ее глаза слегка расширились.
— О боги, вы использовали риншам?…Означает ли это…?
— Ага! — Ответила Мэйн. — Завтра мы пойдем к мисс Коринне домой.
Мама, услышав это, сразу же сказала мне и Мэйн, что мы сегодня ответственные за ужин и пошла готовиться мыть свои волосы. Так как мы сразу же поняли, что она тоже хочет выглядеть как можно более красивее перед встречей с мисс Коринной, то мы с Мэйн просто пожали плечами и уступили ей свои места.
— Я надену завтра то новое летнее платье, которое ты недавно закончила для меня, — сказала я маме.
— Хорошая идея. В нем ты будешь спокойна, да и в нем ты хорошо выглядишь.
Ткань, которую мы не использовали для платья Мэйн, превратилось в новое летнее платье для меня. В отличие от Мэйн, я на расту очень быстро, так что я все время слишком большая для моей одежды.
Нам не хватало ткани, чтобы сделать все платье, поэтому юбка была сшита в стиле пэчворк (было лоскутное) из нескольких разных цветов ткани, чтобы достичь нужной длины. Платье оказалось изящным, поэтому и выглядело очень милым. Оно уже стало моим любимым платьем.
Интересно, а Мисс Коринна тоже подумает, что оно милое?
На следующий день мы втроем вышли из дома довольно рано, чтобы уж точно успеть вовремя, даже если пойдем со скоростью Мэйн. Когда мы проходили через центральную площадь и вошли в северную часть города, то одежда людей вокруг нас стала более красочной, я даже увидела людей, которые носили одежду с большим количеством ткани. Поскольку я так редко прихожу в северную часть города, то я посматривала вниз на свою собственную одежду, задаваясь вопросом, не слишком ли я выделяюсь. Когда я посмотрела на маму, то я увидела, что и она была немного обеспокоена взглядами других людей. Однако, Мэйн нисколько не волновалась. Она даже кажется очень энергичной, но все еще такая медленная.
— Дом мисс Коринны прямо над магазином мистера Бенно, — сказала она.
Пока она это говорила, то я все осознала. Мама и я слышали только от Мэйн про все эти вещи, мы же сами все не видели. Моя сестренка приходила к ним с Лютцем уже много раз. Понятно, почему же она не волновалась.
— О боги, а как же мне следует представиться? — Спросила мама.
— Ты бы могла начать с “Приятно познакомиться”, ведь так? — Ответила Мэйн. — Тогда, может быть, что-то вроде “Спасибо вам, что пригласили нас сюда”? А когда встретишь мистера Бенно и мистера Марка, то можешь сказать им “Спасибо вам за заботу о моей дочери”, я так думаю.
У Мэйн уже был готов ответ нашей сильно нервничающей маме. Обычно нам не нужно официально представляться, но, интересно, быть может, при работе у ворот или в магазине, нужно каждый раз представляться? Мэйн ведь совсем не колебалась при ответе.
— Мэйн, а как насчет меня? Как же мне представиться?
— Просто улыбнись милейшим образом! — Ответила она, вся засияв. — Я не могу представить того, кто не был бы счастлив, если бы ты ему просто улыбнулась и сказала, с каким нетерпением ты ждала встречи с ним.
Мы с мамой начали пробовать представиться по дороге. Мэйн наблюдала за нами, выглядя восхищенной. Так как она была одета в одежду ученика, она смешивалась здесь с толпой, в отличие от меня и мамы. Я вдруг почувствовала, что есть какая-то ее часть, о которой мы ничего не знаем. Это было странное, неудобное, почти разочаровывающее чувство.
— Мисс Коринна, здравствуйте!
Мэйн была совершенно невозмутимой, пока она стучала в дверь. С другой стороны, мы с мамой — нервничали. С каждым этажом, по которому мы поднимались по лестнице, мама все больше и больше дрожала, а я дрожала вместе с каждым шагом.
Подожди еще