Приключения Лешика на острове Страха - Олег Рой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, вы слышали про нашего друга? Мы зовём его Лёшиком, но тут у него есть другое имя – Сатор!
Едва Банечка успела произнести это, как все мышки до единой – даже сам король – упали на колени. Банечка и Мурзик обменялись недоумёнными взглядами.
– Заметь, это уже второй раз на этом острове, – шепнул кот.
– Что с вами? Встаньте! – пропищала Банечка, наклонившись к королю. Она бы с радостью помогла ему встать, но не могла этого сделать из-за разделяющей их железной решётки. – Вам плохо?
– Нет-нет, – отозвался мышиный король, поднимаясь с колен. – Теперь мне совсем хорошо! Как же я рад, что вы пришли сюда! Кстати, я забыл спросить ваше имя?
– Банечка!
– Мурзик! – одновременно представились наши герои.
Но мышиный король, похоже, и не слушал ответа кота.
– Какое приятное совпадение! – вскричал он. – А меня зовут Банезий Четвёртый! Наши имена удивительно похожи!
– Да, действительно! – согласилась мышка. – Но почему вы упали на колени?
– Это всё из-за того, что вы произнесли священное имя – Сатор! Многие годы мы поклоняемся этому существу! Мы слышали легенду, в которой говорится о том, что скоро должен появиться спаситель по имени Сатор. Он разрушит злые чары и вернёт на остров доброту и силу. Мы с нетерпением ждали этого момента, и вот вы говорите нам, что являетесь другом этого удивительного существа! Встань же с колен, мой народ, и радуйся вместе со мной!
Одна за другой мыши стали подниматься, хлопать в ладоши и кричать «ура»! Банечку и Мурзика выпустили из темницы, повели в просторную залу, где усадили за стол и принесли всевозможные яства. Вернее, для Банечки и других мышей угощение казалось пиршественным, а вот Мурзика вид орешков и зёрен совсем не впечатлил. Однако бедный кот настолько сильно оголодал, что решил попробовать и это. Он жевал орехи, зажмурив глаза и представляя жирную сочную сосиску, и клялся больше никогда не посещать ни одно подземелье.
Зато Банечка была вне себя от счастья. Сидя за столом рядом с мышиным королём, она с интересом слушала рассказы про местный быт, про войну с ведьмой, про опасности подземелья. Мышка и сама поведала Банезию о своём мире, о доме Стасеньки, о верном друге Лёшике, о Карлуше и Жеке. Рассказывая об этом, она вдруг вспомнила, на какую важную миссию отправил их Лёшик, и подумала, как дурно с их стороны – сидеть тут, когда друг мучается ожиданием.
– Нам надо идти! – воскликнула Банечка. – Ведь мы не просто так попали в ваше подземелье!
– Как? Уже? – расстроился мышиный король. – И даже не погостите?
– Нет-нет! – вмешался в разговор Мурзик. – Нам надо попасть в деревню, где ведьма держит своих пленников. Есть ли туда проход?
– Вроде был когда-то, но мы давно туда не ходили – мы стараемся держаться подальше от Жиролы! Но теперь пора всерьёз готовиться к походу на ведьму! Если на острове Сатор, значит, победа не за горами! – ответил мышиный король. – Мне очень жаль, что вы нас покидаете, но, раз речь идёт о столь важном деле, я не смею мешать. Мы будем ждать вас снова в гости, а пока мы проводим вас до выхода! Я покажу вам наиболее короткую и безопасную дорогу.
– Это так мило с вашей стороны, – застенчиво ответила Банечка, которой мышиный король настолько пришёлся по сердцу, что уходить действительно не хотелось.
Выйдя из просторной залы в тёмное подземелье, Мурзик с Банечкой невольно содрогнулись – так здесь было сыро и неприятно. Рядом с ними шёл Банезий, впереди и сзади – дюжина его верных воинов, вооружённых копьями. Они пробирались узкими извилистыми коридорами, поворачивая то вправо, то влево так часто, что вскоре Мурзик и Банечка вконец запутались и с трудом могли бы сказать, в какой части подземелья находятся.
– Как же мы вас найдём, если захотим прийти в гости? – переживая, спросила Банечка.
– О, вы только позовите, я буду ждать вас и поставлю охрану везде, где только… – Банезий не успел закончить фразы, потому что идущие впереди воины остановились, а затем один из них подбежал к правителю и воскликнул:
– Банезий! Дальше идти нельзя! Кто-то роет проход прямо в коридор, и земля уже почти засыпала дорогу!
– Как нельзя? Нам обязательно надо туда! – пропищала Банечка и с мольбой в глазах посмотрела на мышиного короля.
Банезий задумался, а Мурзик проговорил:
– Я пойду туда, невзирая ни на какие опасности! – и, проскочив мимо нерешительных мышей, направился в узкий тоннель.
– Подожди меня! – воскликнула Банечка и бросилась за котом.
– Стой, Банечка! Я не оставлю тебя в беде! – крикнул ей вдогонку Банезий и тоже помчался в тоннель. Охранники-мыши, разинув рты от удивления, выставили копья и побежали вслед за своим правителем.
Едва все они вбежали в узкий проход, как тут же поспешно отступили назад, потому что в коридор упал последний ком земли, и из образовавшегося отверстия показалась… седая человеческая голова.
– Война! Война! – кричал человек, падая в проход. – Мы наконец-то начинаем с ведьмой войну!
Глава девятая,
в которой старец, оказавшийся великим полководцем, рассказывает удивительную историю
Мурзик, Банечка, Банезий и его свита отпрянули, но вскоре поняли, что бояться нечего. Беспомощный вид старца, его запылённая, потрёпанная одежда, грязные башмачки непонятно какого цвета, потускневшая от времени шапочка с пером, взлохмаченные, давно не стриженные волосы и седая длинная борода, доходившая почти до пола, не внушали никакого страха. К тому же человек, прокричав что-то о войне, потерял сознание.
– Ему плохо! Надо ему помочь! – пропищала Банечка, с беспокойством вглядываясь в старца с безопасного расстояния.
– Даже не думайте! – вскричал один из охранников мышиного короля. – Этот человек двигался со стороны долины, с той части острова, где располагаются замки злой ведьмы. Друзья с этой стороны прийти не могут. А значит…
– Ах, опять эти ваши предосторожности! – пробурчал недовольный Мурзик. – Вы и нас посадили в темницу, а народ Саэро вообще чуть не казнил. Я уверен, что этот человек – не враг! Своей кошачьей интуицией чувствую. От него пахнет хорошим человеком… Может быть, он убегает от кого-то? Во всяком случае, ему надо помочь.
– Я не думаю, что это хорошая идея, – продолжал настаивать мышиный охранник. – Ведь нам неизвестно, чего можно ожидать от этого человека. Может, он вообще терпеть не может мышей и пришёл сюда, чтобы доставить нам неприятности?
– Вечно вы, мыши, чего-то боитесь! – фыркнул кот.
– А вдруг это один из монстров колдуньи?.. – предположил другой стражник. – Что-то мне страшно…
– Какая же у вас, Банезий, трусливая охрана, – заметила Банечка и вопреки уговорам сделала несколько шагов к лежащему старцу. – На монстра он точно не похож, – размышляла она, осматривая бедолагу. – Больше всего он похож на тех маленьких человечков, которые обитают на этом острове. И, знаете, они совсем неплохие существа – добрые и гостеприимные. Поэтому хватит жаться, как трусы! Пойдёмте лучше поможем этому бедному человеку!
– Банечка, ты такая смелая! – восхитился мышиный король и, позабыв о предупреждениях охраны, тоже шагнул в сторону незнакомца. Вслед за ними, мягко ступая, двинулся Мурзик, а уже после – и охранники.
Банечка уверенно приблизилась к лежащему, внимательно его разглядела и прошептала:
– Всё понятно, он очень устал и к тому же голоден!
Банезий тут же повернулся к охранникам.
– Бегите обратно, принесите еды и мягкую подушку для этого человека! – велел он.
Стражники, не мигая, кивнули и перевели взгляд на спящего старца.
– Вы слышали? – недовольно вскричал на них Банезий. – Почему вы всё ещё здесь?
– Но, ваше величество, – попытался возразить один из мышей, – мы не можем оставить вас тут с этим человеком без охраны!
– Слушайтесь моего приказа! – с досады Банезий даже притопнул. – Я взрослая мышь и сам в состоянии о себе позаботиться!
Почувствовав, что их король вот-вот всерьёз рассердится, мышиная охрана помчалась за провизией для гостя. Едва стихли их шаги, как старец начал ворочаться.
– Кажется, просыпается, – прошептала Банечка.
– Оооо! – простонал человек. – Моя рука… Кажется, я отбил руку…
Он приоткрыл глаза и непонимающим взглядом окинул всю звериную компанию, с сочувствием склонившуюся над ним.
– Кто вы? – спросил их старик.
– Не беспокойтесь, пожалуйста! Мы ваши друзья, – пропищала Банечка. – Сейчас вам принесут еды и мягкую подушечку. Куда вы так торопились и откуда бежали?
– Это долгая история, – печально ответил ей старец, – я хотел через подземелье пробраться к своему народу. Пришёл час сразиться со злой ведьмой! Освобождение уже близко!
– Вы о том, что появился Лёшик?.. В смысле, Сатор, как вы его здесь называете? – спросил на всякий случай Мурзик.
От такого вопроса глаза старца округлились и стали похожи на большие круглые блюдца.