Принцесса Лили - Марион Леннокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Я не буду жить во дворце.
– Почему?
– Потому что там собирается жить моя мать. Разве ты не читал газет?
Алекс покачал головой.
– Она не будет там жить, – решительно заявил он. – Миа, как вдове Георгиоса, назначено щедрое пожизненное содержание. Сегодня утром я преобразовал его часть в фонд для твоей матери, из которого ей будут выделяться деньги на дорожные расходы. Ей передали авиабилеты первого класса до Дубая и чек для оплаты проживания в отеле. Куда бы ни поехала Миа, фонд будет оплачивать дорожные расходы ее матери, таким образом они с Миа смогут все время быть вместе.
За этим последовало неловкое молчание. Спайрос и его работники выглядели растерянными.
Но Лили все поняла, и ее гнев тут же улетучился. Она с восхищением посмотрела на Алекса и неожиданно разразилась смехом.
– Они же поубивают друг друга, – наконец произнесла она.
– Было бы неплохо.
Неожиданно Лили посерьезнела.
– Все это, конечно, хорошо, но если ты думаешь, что сможешь таким образом меня купить…
– Я и не собирался этого делать.
– Ты летишь в Штаты, в то время как я остаюсь во дворце? Я не согласна.
– Нам нужно об этом поговорить. Желательно наедине.
– Не видишь, я занята.
– Чинишь мою шлюпку.
– В таком случае мы пришлем тебе счет.
Остальные едва сдерживали смех. Тогда Алекс взял ее за руку и вытащил на улицу.
– Скажи, Лили, ты хочешь, чтобы я взял тебя с собой в Штаты?
Девушка неистово покачала головой.
– Я тебе не нужна. Островитянам тоже. Но я ни на что и не претендую. Риелтор показал мне отличный домик с видом на гавань. В нем две комнаты, так что нам с Михалесом не придется жить в тесноте. У нас все будет хорошо.
– Ты, правда, хочешь жить одна?
– Да, точнее, вдвоем с Михалесом.
– Почему?
– Потому что не собираюсь следовать примеру матери и сестры. Пока я не прочитала эти статьи, я даже не подозревала, как они очернили имя Маклален. Разве я могу после этого жить во дворце?
– Разумеется, можешь.
– Пока ты будешь в разъездах?
Он не собирался ей лгать.
– Иногда мне придется тебя оставлять. У меня тоже есть любимое дело. Я не могу быть только принцем.
Лили покачала головой. От ее ярости ничего не осталось.
– Я не имею права что-то от тебя требовать. Наш брак существует только на бумаге.
– Как ты можешь такое говорить после тех незабываемых дней, что мы провели вместе? – возмутился Алекс. – Когда мы пообещали хранить друг другу верность?
– Это было ошибкой. Алекс, прошу тебя, я так долго находилась в подвешенном состоянии.
Мне очень хочется начать новую жизнь.
– Ты хочешь, чтобы я никуда не уезжал?
– Я ничего от тебя не хочу. – Казалось, она вот-вот расплачется. – Я не имею на это права.
Мне ничего не нужно.
– Ты заслуживаешь всего самого лучшего.
– У меня все есть, – уверенно заявила она. – Жизнь, сын, любимая работа и собственный дом. Что еще мне может быть нужно?
– Я. – Возможно, это был эгоистичный ответ, но он безумно хотел, чтобы эта женщина была рядом.
– Я не осмелилась бы тебя об этом попросить, – прошептала Лили.
– Просить не пришлось бы. Я бы сам предложил.
– И как много ты мог бы мне предложить?
Алекс боялся на нее давить, но понимал, что должен идти ва-банк, иначе рискует ее потерять.
– Я не собирался ехать в Штаты работать над проектом.
– Но ты говорил…
– Я просто хочу передать свою компанию в руки компетентных специалистов и руководить ими отсюда. Возможно, иногда мне придется туда наведываться…
– Тебе не нужно…
– Нужно,- мягко сказал Алекс. – Мне следовало предложить тебе поехать утром со мной во дворец. Ты имеешь полное право принимать участие в жизни страны. – Он помедлил. – Лили, ты выйдешь за меня замуж?
Она уставилась на него так, словно он говорил на непонятном ей языке.
– Но мы уже женаты.
– Да, но этот брак неправильный.
– Не понимаю, о чем ты.
– Думаю, прекрасно понимаешь. – Он взял ее руки в свои. – На этот раз я хочу стоять перед священником, которого знаю и люблю, и обмениваться клятвами с женщиной, которую знаю и люблю.
– Но почему…
– Лили, наша свадьба была показной. Я согласился взять тебя в жены на глазах у многолюдной толпы. Я снова делаю тебе предложение, так как хочу, чтобы на этот раз все было только между нами. Я люблю тебя. Ты согласна стать моей женой?
Алекс слегка отстранился, чтобы видеть ее лицо. На нем была растерянность.
– Я хочу, чтобы ты мне доверяла.
– Думаю, я уже тебе доверяю, – прошептала она.
Он покачал головой.
– Но не настолько, чтобы позволить мне о тебе заботиться. Ты привыкла во всем полагаться на себя и не ждешь ничего другого. Ты, правда, хочешь жить одна?
– Нет, но…
– Я тебе нужен, но ты не хочешь жить на моих условиях, правда? – Он заглянул ей в глаза.
– В таком случае я готов жить на твоих условиях.
– Алекс, ты же принц.
– Да, я принц, – мягко сказал он. – Но что это означает? Я должен заслужить твое доверие и уважение своего народа. Могу я начать с тебя? Мы можем пожениться по-настоящему? Тебя поведет к алтарю Спайрос, нас обвенчает отец Антонио. Затем мы поедем прямиком во дворец и будем целоваться на балконе у всех на виду. Пусть островитяне знают, как сильно я тебя люблю.
– Он посмотрел на нее с нежностью. – Итак, ты согласна стать моей женой?
– А что мне еще остается? – улыбнулась Лили.
– Строить вместе со мной планы на будущее, – ответил Алекс, крепко прижимая ее к себе.
– В свободное от управления страной время я буду проектировать сады сначала здесь, затем на Аргиросе и Хризеисе. Что касается тебя, рыболовная флотилия на всех трех островах находится в плачевном состоянии.
– Правда?
– Ты придешь в ужас, когда увидишь. Думаю, тебе на всю жизнь работы хватит.
– Я люблю тебя, – сказала она.
От радости у него закружилась голова.
– Ты готова повторить это перед отцом Антонио?
– Если захочешь, я заявлю об этом на весь мир.
– Значит, ты согласна выйти за меня замуж по-настоящему?
– Когда?
– Сегодня в семь. Если, конечно, отец Антонио не занят. Он любит в свободное время ловить рыбу.
– Мне оставаться в комбинезоне?
– Можешь снять его на время церемонии, а затем снова надеть. Ты же народная принцесса.
– Нам нужен фотограф, – сказала Лили.
– Зачем?
– Чтобы через много лет показывать их нашим внукам, – серьезно ответила она, но в ее глазах горели искорки веселья. – У Михалеса же когда-нибудь будут дети. И у наших будущих детей тоже.