Измена. (не)единственная для дракона (СИ) - Регина Мазур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обернулась и встретилась взглядом с застывшим неподалеку Дарреном. Сердце ускорило свой бег, наполнившись облегчением и радостью спасения. Но в то же время я ощутила слабый приступ сомнения на грани с паникой. Как давно он здесь? И как много успел увидеть?
В два шага маг приблизился ко мне.
— Вы в порядке? — в его голосе слышалось тщательно скрываемое беспокойство. Выражение его лица было трудно разглядеть в темноте.
— Да, — выдохнула я. — Я так рада, что вы нашли меня!
Так захотелось обнять его, отпустить весь груз тревог, почувствовать его тепло и защиту. Но Даррен, будто специально, держался подальше, не допуская возможности прикоснуться.
— Точно… — почему-то хмуро отозвался он.
Наверное, все еще был зол на нас за то, что мы так задержались на отдыхе. Да еще и со мной пришлось возиться, искать меня всюду, спасать.
Даррен быстро огляделся, убедившись, что никого нет рядом.
— Пойдемте. Темный лес не место для леди. Здесь может быть слишком много светлых аномалий. Вам повезло, что призрака сдуло ветром, и он не успел на вас напасть.
Вот значит, как он это воспринял. Что ж, возможно, это к лучшему. Я пока не готова открыть ему свою правду. Хотя теперь и понимаю, что однажды это придется сделать, так или иначе. Ведь если мне, согласно договору с Лиамом, предстоит занять должность Белого Ворона, то все и без того станет очевидно.
Как он отреагирует тогда? Ведь я намеренно ввела его в заблуждение, пустила по ложному следу. Хотя так ли я была неправа? Всего лишь повторила то, что говорили другие.
Кэтрин для них настоящая фея, будущая хранительница, практически спасительница мира. Обо мне никто даже не слышал. Для чего нужна была вся эта ложь, я не понимала, но сама невольно примкнула к тем, кто распространял и поддерживал этот обман. Включая предателя Эйдана…
Нет, все-таки стоит заранее обо всем предупредить Даррена! Лучше пусть он сразу узнает все от меня, чем потом, когда станет слишком поздно, полностью разочаруется во мне.
Пока я размышляла над этим, Даррен открыл портал и пропустил меня вперед. Мы оказались в знакомом холле башни, где было светло, тепло и уютно. Портал закрылся за его спиной, отрезая нас от мрачного леса и всех переживаний, с которыми я там столкнулась, и позволил наконец ощутить себя в безопасности.
Я повернулась к магу.
— Знаете, Даррен. Я должна признаться. Мне очень стыдно, но я вам соврала. Дело в том, что я...
— Я вижу, — оборвал он меня.
Даррен опустил взгляд на мою руку. Сначала я решила, что он заметил мою метку, ведь рукав был оторван как раз в том месте. Но взгляд его был направлен чуть выше.
Оказалось, что мой локоть был рассечен, и из него по-прежнему сочилась кровь, заливая предплечье. Надо же... Сейчас при свете ламп рана выглядела даже серьезнее, чем я себе представляла. От волнения я даже позабыла о ней и даже перестала чувствовать стекающие по коже капли.
Даррен подошел ко мне, аккуратно взял за руку и принялся обрабатывать рану магией прямо на месте.
— Из меня, к сожалению, целитель так себе. Но очистить рану и остановить кровь способен.
В пару движений он избавил меня от боли. Порез закрылся, не оставив после себя и следа. Но на метку за все время маг так и не взглянул, будто той и не было вовсе.
Тут меня осенило, что для него ее и правда не было. Он не видел метку! Но почему? Лиам, конечно, скрыл ее иллюзией, но ведь метку Даррена я почему-то видеть могла, даже после того, как он ее замаскировал. Странно…
— Возвращайтесь к себе, отдохните, — наконец произнес он, отпустив мою руку. — И постарайтесь не проспать завтрак, а то меня проклянет еще и младший отпрыск королевской семьи. Как будто мне старших было недостаточно…
— Лиам? — искренне удивилась я. — Но за что?
— По-видимому, он очень вами дорожит, — саркастично предположил Даррен. — Настоятельно просил как можно быстрее отыскать вас. И только благодаря его помощи, мне удалось сделать это достаточно быстро. Смотрю, вы успели очень сблизиться с ним за этот вечер.
Его голубые глаза замораживали неодобрением, а в голосе слышались злые нотки. Пристальный взгляд давил, и мне впервые за все время знакомства с ним стало так некомфортно. Даже разговоры о такой ненавистной Даррену истинности не заставляли меня чувствовать себя так растерянно.
— Не понимаю… — пробормотала я.
— Портал, через который пытался провести вас наш начинающий призыватель, был неустойчив и породил пространственные искажение, в которое вы попали. Ваше местонахождение было неизвестно, а новый портал можно открыть только в конкретную заранее известную точку пространства. На поиски могло уйти до нескольких дней. К счастью, у Лиама имелся слепок вашей ауры, по которой мне удалось отыскать вас достаточно быстро.
Я нахмурилась. Где он мог его достать? Когда? Уж не тогда ли, когда накладывал иллюзию на мою метку?
Ладно, это я еще выясню! Никакого права на снятие слепка — чем бы это ни было — я не давала. Так что принцу еще придется подробно и обстоятельно передо мной объясниться! Хотя и факт своевременной помощи отрицать нельзя.
— Так это же хорошо. Разве нет? — заметила я.
— Не тогда, когда у вас уже есть муж, Лита, — жестко припечатал Даррен. — Слепок ауры берется магами для создания брачного браслета своей избранницы. Вот меня и поражает, как легко и быстро вы нашли замену своему супругу.
Поверить не могу! Он всерьез обвиняет во всем меня?!
Возмущению моему не было предела.
— Я нашла замену?! Да после всего, что сделал Эйдан, у него нет на меня никакого права! Как вы можете его защищать? Или вы тоже из тех, кто считает, что место женщины в постели, где она должна послушно ублажать мужчину, исполнять все его прихоти и закрывать глаза на измены?
— Я никогда такого не говорил! — горячо возразил он. — Не стоит равнять меня по другим. Вы ничего обо мне не знаете.
— Тогда и вы не смеете меня судить! Тем более, что Лиам все сделал сам, без моего ведома! Я вообще не при чем! И даже не знала ни о каком слепке.
— Ну конечно, — скептично хмыкнул Даррен, явно мне не поверив.
Это было уже пределом.
Почему-то упоминание Эйдана разозлило